Download Print this page
Philips psa[cd ACT500 User Manual
Philips psa[cd ACT500 User Manual

Philips psa[cd ACT500 User Manual

Philips act500: user guide
Hide thumbs Also See for psa[cd ACT500:

Advertisement

Quick Links

ACT500 /17
13/6/03
10:51
Page 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
psa[cd
6. Clean only with a dry cloth.
portable cd player
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that pro-
duce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufactur-
er.
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-
over.
Philips
Portable Sport Audio by
Return your Warranty Registration card today to
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
ensure you receive all the benefits you're entitled to.
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
• Once your Philips purchase is regis-
• So complete and return the Warranty
tered, you're eligible to receive all the
Registration Card enclosed with your
privileges of owning a Philips product.
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
Warranty
Owner
Model
Verification
Confirmation
Registration
Registering your product
Your completed
Returning your Warranty
within 10 days confirms
Warranty Registration
Registration Card right
your right to maximum
Card serves as verifica-
away guarantees you'll
protection under the
tion of ownership in the
receive all the information
terms and conditions of
event of product theft
and special offers which
your Philips warranty.
or loss.
you qualify for as the
owner of your model.
Know these
For Customer Use
s s a a f f e e t t y y
symbols
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet. Retain
this information for future reference.
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Model No. _____________________
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
Serial No. ______________________
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This "bolt of lightning"
WARNING:
TO PREVENT FIRE
CLASS 1
indicates uninsulated material
OR SHOCK HAZARD, DO NOT
LASER PRODUCT
within your unit may cause an
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN
electrical shock. For the safety of
OR MOISTURE.
everyone in your household, please
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED
do not remove product covering.
3140 115 3079 1
TO DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE ANY SOURCES
The "exclamation point" calls
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2003,
OF DANGER ON THE APPARATUS
Nike, Inc. 2003. All rights are reserved.
attention to features for which
(e.g. liquid filled objects, lighted candles).
type number - act500
you should read the enclosed litera-
ture closely to prevent operating and
Printed in China
maintenance problems.
MAC5097
english
controls
supplied accessories
– 1 x headphones, HJ050
– 1 x remote control, AY3781
– 2 x alkaline batteries type AAA
6
– 1 x hand strap / waist pack, AY3293
controls ( see figure 1 )
7
1 mode ...................selects the different playing possibilities: shuffle,
8
5
shuffle repeat, repeat and
9
2 eq .........................switches the bass enhancement on and off. this
button also switches acoustic feedback (the beep)
10
4
on/off when it is pressed for more than 2 seconds
3 esp ......................toggle to select between the battery powersave mode
3
and electronic skip protection (esp). esp ensures
continuous cd playback regardless of vibrations and
2
shocks
1
4 p ...........................3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to
another audio input of an additional appliance,
remote control jack
5 + + / / − − ........................adjusts the volume
6 5 .........................skips and searches cd tracks backwards
7 indicator.............lights up : red (battery low / power down) ,
green (power up), orange (pause mode)
8 2; ........................switches the player on, starts or pauses cd play
13
9 9...........................stops cd play, switches the player off
0 6 .........................skips and searches cd tracks forwards
11
! DC ........................jack for external power supply
12
@ off.........................switches resume and hold off
resume................stores the last position of a cd track played
1
hold .....................locks all buttons
#
.................opens the cd lids
QUICK START
1
1
2
2
3
3
4
5
4
5
2;
6
o f f / r e s u m e / h o l d
o f f / r e s u m e / h o l d
4
5
6
!!!
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
1. Lisez ces instructions.
required when the apparatus has been damaged in any way, such
2. Conservez ces instructions.
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the appa-
3. Respectez les avertissements.
ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
4. Suivez toutes les instructions.
mally, or has been dropped.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
CAUTION
12. Battery usage
– To prevent battery leakage which
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil
• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.
selon les instructions du fabricant.
• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
etc.).
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières,
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la
chaleur.
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés
EL 6474-E004: 02/8
par le fabricant.
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble
sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d'éviter tout accident corporel si l'équipement se ren-
versait.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
para recibir todas las ventajas correspondientes.
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Una vez que se registre la compra de
• Sírvase llenar y devolver en seguida
• Dès que l'achat de votre appareil
• Remplissez et renvoyez votre carte
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
la Tarjeta de Registro de la Garantía
Philips est enregistré, vous avez droit à
d'enregistrement de garantie jointe à
todas las ventajas correspondientes al
empacada con su aparato y saque
tous les avantages dont bénéficient les
votre appareil sans tarder et vous béné-
dueño de un producto Philips.
provecho de estas ventajas importantes.
possesseurs des produits Philips.
ficierez de ces avantages importants.
Verificación
Confirmación
Registro
Vérification
Confirmation
Enregistrement
de la garantía
del dueño
del modelo
de garantie
de possession
du modèle
Registre su producto
Su Tarjeta de Registro
La devolución inmediata
Enregistrez votre pro-
Votre carte d'enreg-
Renvoyez votre carte
dentro de 10 días para
de la Garantía comprue-
de su Tarjeta de Registro
duit dans les 10 jours
istrement de garantie
d'enregistrement de
confirmar su derecho a
ba que Ud. es el dueño
de la Garantía le garantiza
pour confirmer votre
prouve que vous pos-
garantie dès aujourd'hui
máxima protección
del aparato en caso de
que recibirá toda la infor-
droit à une protection
sédez l'appareil en cas
pour vous assurer de
bajo los términos y
robo o pérdida del pro-
mación y todas las pro-
maximum selon les
de vol ou de perte du
recevoir toutes les
condiciones de la garan-
ducto.
mociones especiales que
termes et les conditions
produit.
informations, les offres et
tía de Philips.
le corresponden por ser
de votre garantie Philips.
les bonus auxquels vous
el dueño de su modelo.
avez droit en tant que
possesseur de ce modèle.
Conozca estos
Para uso del cliente:
seguridad
Escriba abajo el número de serie que se
Connaissez ces
Cet espace vous est réservé
simbolos de
s s é é c c u u r r i i t t e e
encuentra en el panel posterior.
symboles de
Inscrivez ci-dessous le numéro de série
PRECAUCION
Guarde esta información para el futuro.
situé à l'arrière du bloc. Conservez cette
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
A T T E N T I O N
information pour vous y reporter à l'avenir.
NO ABRIR
No. de modelo _________________
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
N° de modèle __________________
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
No. de serie ____________________
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
N° de série ____________________
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
El símbolo del «rayo» indica que
ADVERTENCIA:
PARA
DANGER :
Cet «éclair à pointe de flèche»
NE PAS EXPOSER CET
algún material no aislado dentro
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
indique qu'un matériau non isolé,
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE
de su unidad podría resultar en una
ELECTRICA O INCENDIO, NO
situé à l'intérieur de l'unité, risque de
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES
sacudida eléctrica. Para la seguridad de
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
provoquer un choc électrique. Pour la
RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC
todos, favor de no remover la cubierta
NI A HUMEDAD.
sécurité de chacun, nous vous prions de
ÉLECTRIQUE.
del producto.
NO DEBE EXPONER EL APARATO A
ne pas retirer le boîtier de ce produit.
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ
GOTAS NI SALPICADURAS.
El «signo de exclamación» le llama
ú
A DES
ÉGOUTTEMENTS OU DES
NO COLOQUE NING
N OBJETO
Le «point d'exclamation» attire
la atención a características sobre
ÉCLABOUSSURES.
PELIGROSO SOBRE EL APARATO
votre attention sur des sujets
las que Ud. debe leer la información
NE POSEZ AUCUN ÉLÉMENT POUVANT
(por ejemplo recipientes con líquidos,
.
risquant de provoquer des problèmes de
adjunta detenidamente para evitar proble-
ETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL
velas encendidas).
fonctionnement et d'entretien si vous ne
mas de funcionamiento y mantenimiento.
(ex. des objets contenant du liquide, des bougies
MAC5097
lisez pas les informations s'y reportant.
allum
èes).
MAC5097
controls / accessories
accessories / power supply
remote control AY3781 ( see figure 2 )
hand strap / waist pack AY3293
1 p ...........................3.5 mm headphone plug to connect to headphones
wear your cd player during sport activity by securing
jack
it to the supplied hand strap / waist pack.
2 hold .....................locks all buttons
1 open the strap enclosure on the back of the
3 stop......................stops playback and switches the set off
hand strap / waist pack and slide the cd
4 5 / 6..................skips and searches forward / backward tracks
player inside. make sure the headphone /
remote jack is aligned to the jack hole.
5 + + / / − − ........................adjusts the volume
6 2; ........................switches the set on, starts playback and interrupts
playback
2 thread the strap.
connecting the remote control
use only the AY 3781 remote control.
1
press 9 on the set twice to switch off the
set.
2
firmly connect the remote control to p on
3 position your hand and adjust the strap until
the set.
the fit is snug and comfortable.
3
firmly connect the headphones to the plug
on the remote control.
on the remote control keep 2; pressed for
4
1 second to switch on the set and to start
playback.
5
adjust the volume and sound on the psa and your remote control.
clip magnets
batteries (supplied or optionally available)
wear your remote control and secure your
you can use the following batteries with this cd-player:
headphone cord with these wearable
• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) .
magnets.
notes: old and new or different types of batteries should not be combined.
1 check the polarity of the 2 button
remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a
magnets. insert the big button magnet
long time.
underneath your garment.
inserting batteries
2 clip the small button magnet on your outer
1
push
to open the cd door
garment. clip the remote control on top.
2
open the cd compartment and insert 2 x
AAA batteries.
3 secure your headphone cord with the
"butterfly" magnet clip.
battery indication
the approximate power level of your batteries
WARNING:
is shown in the display. (on remote control)
–KEEP OUT OF REACH OF SMALL
battery full
CHILDREN TO AVOID CHOKING HAZARD.
battery two-thirds full
–KEEP THE MAGNETS AWAY FROM
battery one-third full
CREDIT CARDS, TAPES AND ANY ITEMS,
WHICH MAY BE SENSITIVE TO THE MAGNETS.
battery dead or empty. when the batteries
–USERS OF PACEMAKERS OR OTHER IMPLANTED DEVICES SHOULD
are dead or empty, the symbol
flashes,
CONSULT THEIR PHYSICIAN BEFORE USING MAGNETS OR DEVICES
is displayed, and the beep tone
THAT MAY GENERATE ELECTRO-MAGNETIC INTERFERENCE.
sounds repeatedly. indicator lights up
orange and beeps briefly.
indicator then turns red before player
switches off.
average playing time of batteries under normal conditions
battery type
esp + power save
normal AAA
3 hours
alkaline AAA
12 hours
batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
properly.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels
2. Conserve estas instrucciones.
que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide
3. Lea todos los avisos.
renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
4. Siga todas las instrucciones – Deberán seguirse todas las
pas correctement ou s'il a fait une chute.
instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del
PRÉCAUTION
equipo.
12.
d'emploi des piles
– Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
5. No utilice este aparato cerca del agua.
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
l'appareil:
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-
• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur
lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
l'appareil.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radi-
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des
adores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
los amplificadores) generador de calor.
• Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
longue période.
recomendados por el fabricante.
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
EL 6474-F003: 02/8
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
LIMITED WARRANTY
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions,
PORTABLE COMPACT DISC
call us at 1-800-531-0039.
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight pre-
WHO IS COVERED?
paid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document
showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this
Philips Exchange Program
Suite A
owner's manual and keep both nearby.
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge
ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
to you. A replacement product is covered only for the original warranty period. When the war-
duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how
ranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires.
long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
WHAT IS EXCLUDED?
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Your warranty does not cover:
Please contact Philips at:
• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on
the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
1-800-661-6162 (French Speaking)
• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
other cause not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a par-
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized,
ticular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special,
or repair of products damaged by these modifications.
incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of
• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
such damages.)
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not
apply to you. This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or
REMEMBER...
not copyrighted.)
Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if nec-
essary.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by
MODEL #
__________________________________________
Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service
organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if
SERIAL #
__________________________________________
the appropriate product is not readily available).
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights
which vary from state/province to state/province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL4967E007 / 8-02
power supply / general information
general information / cd play
cd player and cd handling
power adapter (supplied or optionally available)
• do not touch the lens A of the cd player.
use only the AY 3170 power adapter supplied
with your product (4.5 V / 300 mA direct
• do not expose the unit, batteries or cds to
current, positive pole to the center pin). any
humidity, rain, sand or excessive heat (caused
other product may damage the player.
by heating equipment or direct sunlight).
1 make sure the local voltage corresponds to
• you can clean the cd player with a soft, slightly
the adapter's voltage.
dampened, lint-free cloth. do not use any
cleaning agents as they may have a corrosive
2 connect the adapter to the DC jack of the
effect.
player and to the wall jack.
• to clean the cd, wipe it in a straight line from the center toward the
note: always disconnect the adapter when you are not using it.
edge using a soft, lint-free cloth. a cleaning agent may damage the
disc! never write on a cd or attach a sticker to it.
environmental information
• the lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold
to warm surroundings. playing a cd is not possible then. leave the cd
• all redundant packing material has been omitted. we have done our
player in a warm environment until the moisture has evaporated.
utmost to make the packaging easily separable into two mono
• active mobile phones in the vicinity of the cd player may cause
materials: cardboard and polyethylene.
malfunctions.
• your set consists of materials which can be recycled if disassem-
bled by a specialized company. please observe the local regulations
• avoid dropping the unit as this may cause damage.
regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries
and old equipment.
headphones HJ050
in-car use (connections supplied or optionally available)
• connect the supplied headphones to the p
only use the AY 3545 or AY 3548 car voltage converter (4.5 V DC,
jack of the player.
positive pole to the center pin) and the AY 3501 car cassette adapter.
any other product may damage the set.
note: p can also be used for
connecting this set to your hifii system t
1
put the set on a horizontal, vibration-free and
adjust the sound and volume, use the controls
stable surface. make sure it is in a safe place,
on the connected audio equipment and on
where the set is neither a danger nor an
12 V DC
the cd player.
obstacle to the driver and the passengers.
2
plug the voltage converter into the cigarette
lighter jack (only for 12 V car battery,
take care when using headphones
4,5 V DC
negative grounding), then connect the wired
hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
end with 4.5V DC input jack on the set.
high volume can impair your hearing.
3
if necessary, clean the cigarette lighter jack to
traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
obtain a good electrical contact.
may cause an accident.
4
turn down the volume and connect the cassette adapter plug to p on
the set.
5
carefully insert the cassette adapter into the car radio's cassette
compartment.
6
make sure the cord does not hinder your driving.
7
decrease the volume on the set if necessary. start playback on the
set and adjust the sound with the car radio controls.
• always remove the voltage converter from the cigarette lighter jack
when the set is not in use.
notes: if your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for
the car radio connection instead of the cassette adapter. connect the
signal lead to this LINE IN jack and to p on the set.
Canada
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resul-
tado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el
English
cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por
This digital apparatus does not exceed
objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposi-
ción del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
the Class B limits for radio noise emis-
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún
sions from digital apparatus as set out in
tipo de caída.
the Radio Interference Regulations of the
12. Uso de las pilas –
ADVERTENCIA
: Para prevenir escapes
Canadian Department of
en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su
propiedad o dañar la unidad:
Communications.
• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado
Français
en la unidad.
Cet appareil numérique n'émet pas de
• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y
ALCALINAS, etc.).
bruits radioélectriques dépassant les li-
• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo
mites applicables aux appareils
tiempo.
numériques de Classe B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
EL 6474-S003: 02/8
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
GARANTIE LIMITÉE
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE...
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions,
LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE
contactez-nous au 1-800-531-0039.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l'échanger.
POUR BÉNÉFICIER DE L'ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,
AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et
QUI EST COUVERT ?
assurances payés, avec preuve d'achat incluse, à l'adresse ci-dessous :
Il faudra présenter une preuve d'achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le
reçu, la facture ou un autre document portant la date d'achat qui prouve que vous avez bien
Philips Exchange Program
acheté le produit est considéré comme preuve d'achat. L'attacher à ce manuel d'emploi et les
Suite A
garder tous les deux à portée de main.
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
QU'EST-CE QUI EST COUVERT ?
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an
à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par
vendabilité et d'aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite.
Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d'une
un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un
produit de remplacement n'est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d'orig-
garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s'appliquer au cas présent.)
ine. Lorsque la garantie du produit d'origine vient à terme, la garantie du produit de remplace-
ment est terminée aussi.
POUR BÉNÉFICIER D'UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA...
Veuillez contacter Philips au :
QU'EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
1-800-661-6162 (Francophone)
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d'œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
installer ou réparer les systèmes d'antenne à l'extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d'une pièce pour cause du mauvais emploi, d'accident, de
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie
n'est donnée, qu'elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou
réparations non-agréées ou d'une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes
d'aptitude à un but spécifique. Philips n'est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu'ils
soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines,
d'antenne à l'extérieur de l'unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonction-
même en présence d'une notification de la possibilité de tels dommages.)
ner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé,
ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou
provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc
même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d'enregistrement de garantie. Il
nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de
façon non-limitative, des enregistrements, qu'ils soient protégés ou non par les lois sur les
droits d'auteur).
Nº DE MODÈLE
_____________________________________
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
OÙ L'ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Nº DE SÉRIE
_____________________________________
Le produit pourra s'échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par
Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l'organisme local de service Philips
tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon pro-
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez
duit n'est pas facilement disponible).
avoir d'autres droits qui varient d'état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
EL4967F006 / 8-02
FL 33152, USA, (402) 536-4171
cd play / features
features
playing a cd
selecting a track and searching
this cd-player can play all kinds of audio discs
selecting a track during playback
such as cd-recordables and cd-rewritables. do
• briefly press 5 or 6 once or several times to
not try to play a cd-rom, CDi, VCD, DVD or
skip to the current, previous or next track.
y playback continues with the selected track,
computer cd.
and the track's number is displayed.
1
push the
slider to open the player.
2
insert an audio cd, printed side up, by
selecting a track when playback is stopped
1 briefly press 5 or 6 once or several times to
pressing the cd onto the hub.
select the desired track. the track number is displayed.
3 close the player by pressing the lid down.
2 press 2; to start cd play.
4 press 2; to switch the player on and start
y playback starts with the selected track.
playback.
y the current track number and elapsed
searching for a passage during playback
playing time are displayed. indicator lights
1 keep 5 or 6 pressed to find a particular passage in
up green.
a backward or forward direction.
• you can pause playback by pressing 2;.
y searching starts while playback continues at low
y the time at which playback was paused
volume. after 2 seconds the search speeds up.
starts flashing. indicator turns orange and
flashes.
2 release the button when you reach the desired passage.
y playback continues from this position.
• you can continue playback by pressing 2;
again.
notes:
5 press 9 to stop playback.
– if the player is in
mode (see mode chapter), searching is not
y the total number of tracks and the total
possible.
– in shuffle, shuffle repeat or repeat mode (see mode chapter),
playing time of the cd are displayed.
searching is only possible within the particular track.
6 press 9 again to switch the player off. indicator
lights up red and gradually turns off.
• to remove the cd, hold it by its edge and press
the hub gently while lifting the cd.
note: if there is no activity, the set will
automatically switch off after a while to save
energy.
playback information
selecting different playing possibilities-mode
• i
f a cd-recordable (CD-R) or a cd-rewritable
it is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or
(CD-RW) is not recorded properly,
is
the entire cd, and to play the first few seconds of each track.
displayed, indicating that the cd has not been
1 press mode during playback as often as
finalized. in that case, use FINALIZE on your
required in order to activate one of the
cd recorder to complete the recording.
following 'modes'. the active mode is shown in
• when playing a cd-rewritable (CD-RW), please
the display.
note that it takes 3–15 seconds after pressing
2; for sound reproduction to start.
y shuffle: all tracks of the cd are played in
random order until all of them have been
• playback will stop if you open the cd lid.
played once.
• while the cd is read, 1 -:- flashes in the display.
y shuffle repeat: all tracks of the cd are
played repeatedly in random order.
volume and bass
yrepeat : the entire cd is played repeatedly.
y
volume adjustment
: the first 10 seconds of each of the
• adjust the volume by using + + / / − − ( ( vol).
remaining tracks are played in sequence.
2 playback starts in the chosen mode after 2
seconds.
• to return to normal playback, press mode repeatedly until the display
shows no active modes.
bass adjustment
press eq (on the set only) to switch the bass
enhancement on or off
y dbb is shown if the bass enhancement is
activated.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
caution
use of controls or adjustments or performance of
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
procedures other than herein may result in hazardous
conditions:
radiation exposure or other unsafe operation.
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
the model and serial numbers are located inside the
including interference that may cause undesired
cd door.
operation.
attention
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR
l'utilisation de commandes ou de réglages ou
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions
l'exécution de procédures autres que celles décrites
suivantes :
dans le présent manuel risque d'entraîner une
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
exposition à un rayonnement dangereux ou d'avoir
nuisibles, et
d'autres conséquences sur la sécurité.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
le numéro de modèle et le numéro de série se situent
compris les interférences susceptibles de provoquer
à l'intérieur du couvercle du cd.
un fonctionement peu satisfaisant.
precaución
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR
la utilización de controles o ajustes y la realización
1040.10. Funcionamiento dependiente de dos
de procedimientos distintos de los contenidos en este
condiciones siguientes:
manual pueden provocar la exposición a radiaciones
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
peligrosas y a otros peligros.
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que pueden
el número de modelo y el número de serie están
provocar un funcionamiento insuficiente.
dentro de la tapa del cd.
GARANTIA LIMITADA
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO...
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos
TOCADISCOS DE CD PORTATIL
al 1-800-531-0039.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES...
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u
producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de
otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de
venta y enviándolo a la dirección a continuación:
venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
Philips Exchange Program
¿QUE CUBRE?
Suite A
406 North Irish Street
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un
Greeneville TN 37745
año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo,
renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá
implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
vencido la garantía del producto de reemplazo.
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
indicada no le sea aplicable a usted.)
Su garantía no cubre:
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA...
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los con-
Favor de comunicarse con Philips al:
troles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera
de la unidad.
1-800-661-6162 (francófono)
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
autorizada u otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna
antena fuera de la unidad.
otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comer-
• un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea
ciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia algu-
el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de pro-
na por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, inde-
ductos dañados por tales modificaciones.
pendientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los
mismos.)
• daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no per-
miten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la
RECUERDE...
exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo. También, sír-
pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
vase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales.
notificarle en caso de ser necesario.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Modelo No.
__________________________________________
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por
Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips
Serie No.
__________________________________________
tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropia-
do no está fácilmente disponible).
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría
gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL4967S006 / 8-02
features
troubleshooting
esp / power save mode
troubleshooting
warning: under no circumstances should you try to repair the set yourself
with a conventional portable cd-player you might have experienced that
as this will invalidate the warranty. if a fault occurs, first check the points
the music stopped e.g. when you were jogging. the electronic skip
listed, before taking the unit for repair. if you are unable to solve a problem
protection (esp) prevents loss of sound caused by light vibrations and
by following these hints, consult your dealer or service center.
shocks. continuous playback is ensured. however esp does not prevent
playback interruptions during vigorous running. it also does not protect
the cd player has no power, or playback does not start
the unit against any damage caused by dropping!
• check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
on this set powersaving is default on. the power save mode helps to
correctly, that the contact pins are clean.
extend battery lifetime for longer playback.
• your adapter connection may be loose. connect it securely.
• for in-car use, check that the car ignition is on. also check player's
• press esp (on the set only) to enter power save
batteries.
mode.
ypowersave is displayed.
the indication
is displayed
• press esp again to return to esp mode.
• check that the cd is clean and correctly inserted (label-side upward).
ypowersave disappears.
• if your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
esp on
powersave
esp on
the indication
is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. use FINALIZE on your cd-
recorder.
the indication
is on and/or there is no reaction to controls
• if hold is activated, then deactivate it.
• electrostatic discharge. disconnect power or remove batteries for a
few seconds.
the cd skips tracks
• the cd is damaged or dirty. replace or clean the cd.
• resume, shuffle is active. switch off whichever is on.
no sound or bad sound quality.
• pause might be active. press 2;.
• loose, wrong or dirty connections. check and clean connections.
• volume might not be appropriately adjusted. adjust the volume.
• strong magnetic fields. check player's position and connections. also
keep away from active mobile phones.
• for in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly,
that the car cassette player's playback direction is correct (press
autoreverse to change), and that the cigarette lighter jack is clean.
allow time for temperature change.
resume and hold
IMPORTANT
you can interrupt playback and continue (even
modifications not authorized by the manufacturer may
after an extended period of time) from the
void users authority to operate this device.
position where playback stopped (resume) and
you can lock all buttons of the set so that no
action will be executed (hold). use the
off–resume–hold slider for these functions.
resume – continuing from where you have stopped
1 switch the slider to resume during playback to
IMPORTANTE
activate resume.
y resume is shown.
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem
2 press 9 whenever you want to stop playback.
causar danos na operação deste aparelho.
3 press 2; whenever you want to resume
playback.
y resume is shown and playback continues
from where you have stopped.
• to deactivate resume, switch the slider to off.
y resume goes off.
¡IMPORTANTE!
hold – locking all buttons
las modificaciones no autorizadas por el fabricante
you can lock the buttons of the set by switching the slider to hold. now,
pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar
when a key is pressed, no action will be executed. this is of use, for
este aparato.
example, when transporting the player in a bag. with hold activated, you
can avoid accidental activation of other functions.
1 switch the slider to hold (or switch hold on the
remote control) to activate hold.
y all buttons are locked
is shown when
you press any button. indicator turns red
and flashes. if the set is switched off,
will be shown only when 2; is pressed.
2 to deactivate hold, switch the slider to off. (or
switch hold on the remote control)
note: if you deactivate hold by switching the slider to resume, you will
be activating the resume function.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips psa[cd ACT500

  • Page 1 Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon pro- tratará...
  • Page 2 ACT500 /17 13/6/03 10:51 Page 2 français commandes commandes / accessoires accessoires fournis commandes ( voir figures 1 ) – 1 x écouteurs, HJ050 @ off...désactive les fonctions resume et hold – 1 x télécommande, AY3781 resume...enregistre la dernière position de lecture d’une piste –...

This manual is also suitable for:

Act500/17