Download Print this page

Kibri 38338 Mounting Instructions page 8

H0 cube house anna with balcony - polyplate kit

Advertisement

8
B 5/2
B 7
B 6
A 8
D 7
Das Bauteil G 5 wird in das
Geländer A 8 eingelegt und
B 5
mit etwas nicht ätzendem
Klebstoff fixiert.
Die Baugruppe wird in die
Zinkeindeckung vom Rahmen
D 7 geleimt.
The component G 5 is inserted
into the railing A 8 and fixed with
a non-corrosive adhesive.
The assembly group is then
glued into the zinc covering
of the frame D 7.
G 5
Das Balkongeländer A 8 vorsichtig aus
dem Rahmen trennen, leicht zerbrechlich!
Carefully detach balcony raling A 8 from
the frame – it is somewhat fragile!
G 5
Das Balkongeländer wird gedreht und auf
A 6 geklebt. Die übrigen Zinkeindeckungen
werden auf die Wände A 5 und A 7
aufgebracht.
The balcony railing is rotated and glued
onto A 6. The remaining zinc coverings
are applied to the walls A 5 and A 7.
Die Bauteile
9
B 12/3 (rechts und Links)
B 12/2 (oben) und
B 12
(vorne) werden
zuerst als Rahmen
angebracht und
bilden die Einfassung
für die Holzfüllung B 12/4.
The components
B 12/3 (right and left)
B 12/2 (top) and
B 12
(front) are first
assembled as a frame and
B 12/3
form the enclosure for the
wooden panel B 12/4.
A 23
10
Schutzfolie abziehen.
Remove protection foil.
Mit der Klebeseite auf das
Glas aufdrücken.
Press adhesive side
onto the glass.
Knicken Sie das Eckfenster F 7 vorsichtig in der Mitte.
Eine Tischkante oder ein Lineal ist dabei hilfreich.
Ziehen Sie nun die Schutzfolie ab und kleben die
Fensterscheibe auf.
Schneiden Sie diese bündig zu.
Cautiously bend the corner window F 7 in the middle.
A ruler or a table's edge can be helpful for this.
Now remove the protection foil and stick on
the window glass. Cut alongside the frame.
B 12/2
B 12/4
B 12
Die Stufenbauteile A 23
werden aufeinander geklebt.
The components A 23 of the
stairway are glued together.
Klebstofffilm
Adhesive film
Die fertigen Fenster werden von
innen montiert.
The finished windows are mounted
from inside.
B 12/3
8

Advertisement

loading