Page 2
English ....................................1–22 Čeština .....................................23–39 Slovenčina ..................................40–56 Magyarul ..................................67–73 Polski ....................................77–90 FZR 70330-0...
General safety regulations 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE Unpack the product carefully and do not throw away any of the packaging until you have found all the parts of the product. Store the product in a dry place out of reach of children. Read all the warnings and instructions.
Read the Instruction Manual attentively prior to use. Protect the tool from the damp and never expose it to rain! Guaranteed sound power level Lwa 96 dB (A) Before doing any maintenance and repair work disconnect the circuit breaker from the lawn mower. FZR 70330-0...
Description 3. DESCRIPTION 1. Grip handle with foam 12. Rear wheel (x2) 2. Switch trigger Rear wheel cap (x2) 3. Switch box 13. Deck 4. Upper handle 14. Upper cover 5. Wing nut (x2) 15. Lever for cutting height adjustment a.
Page 10
• Inhaling grass clipping particles • Electric shock from un-insulated parts. This machine must not be operated by those with limited physical, sensory or mental abilities (including children) or inexperienced persons or persons whose technical knowledge is evidently insufficient for FZR 70330-0...
Page 11
Basic work safety the given task; and these people should only operate the device under the supervision of a person that is competent for this task or where the person is thoroughly instructed in working safely with the machine. If children are near the machine, make sure they do not play with it. ATTENTION! Carefully read the user manual before using this lawn mower.
Insert the lower handle (6) into the corresponding hole of the deck, and fix the lower handle with 2 screws*. Note: Parts marked with * are not shown in this overview. Please refer to the respective part in the instruction manual. FZR 70330-0...
Page 13
Assembly and operation 5.2 UPPER HANDLE Hold the upper handle (1) with switch trigger (2) facing upwards. Align the mounting holes of the upper handle (1) and the lower handle (6). Pass the mounting bolts (5-a) through the mounting holes of the upper handle (1) and the lower handle (6) to the end, fasten the bolt (5-a) with the wing nut (5).
Page 14
Make sure that the electrical contacts are fully inserted into the battery pack (21) and that it snaps in place with a click. The battery pack (21) can only be installed in one direction. Reinstall the safety key (20) into its slot. Close the battery cover (16). FZR 70330-0...
Page 15
Assembly and operation RELEASING THE BATTERY PACK The battery pack (21) can’t be charged whilst in the mower. Remove the battery pack (21) from its battery compartment or spare battery compartment for charging. Pull open the battery cover (16). Squeeze the release button to unlock the latch of battery pack (21). Slide out the battery pack (21) from the battery compartment.
Page 16
When the hatch is opened, indicator (7) is blown up by airflow, which means the grass collector has sufficient volume left to collect grass. When the hatch is closed, the grass collector is full and must be emptied. Note: A full grass catcher will reduce the performance of this product FZR 70330-0...
Page 17
Assembly and operation 5.6 EMPTYING Empty the grass collector frequently during use. Do not wait until it is completely full. We recommend emptying it when it is half full. Switch the product off and make sure that the motor has stopped and the cutting blade has stopped rotating. Lift the rear flap (10) and lift the grass collector off the hooks Remove the grass clippings from the rear discharge chute into the grass collector.
Page 18
WARNING! If the product strikes a foreign object stop immediately! Let the product cool down and thoroughly inspect the product for damage! Have any damage repaired before restarting! Extensive vibration of the product during operation is an indication of damage! The product should be promptly inspected and repaired! FZR 70330-0...
Technical specifications 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS General Rated voltage Rated no load speed n0 2800-3400 min Max. cutting width 33 cm Cutting height range 30-75 mm, 5 levels Grass catcher volume 30 l Protection class Degree of protection IPX1 Wheel size 140 mm Weight approx.
Cut result is not sufficient. Blade is blunt? Have blade sharpened, or replace. If you can’t fix the fault yourself, contact your nearest vendor. Please be aware that any improper repairs will also invalidate the war-ranty and additional costs may be incurred. FZR 70330-0...
Before using the machine, carry out all necessary repairs and maintenance. If, despite regular maintenance, the machine does not work, please contact our customer service, the repair should be carried out by our contractual partner in one of the specialised Fieldmann workshops. 8.1 REPLACING THE BLADE For this task, we recommend that you contact an authorised service centre.
This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. User manual in the original language. FZR 70330-0...
Page 23
Obsah AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA NA TRÁVU 33 CM POKYNY PRO POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení této akumulátorové sekačky na trávu. Než ji začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro pozdější použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................25 2.
Poznámka: Budete-li zařízení předávat jiné osobě, přiložte k němu tuto uživatelskou příručku. Zajistěte, aby bylo vaše zařízení používáno správně, podle pokynů v dodávané uživatelské příručce. Kromě návodu k obsluze obsahuje uživatelská příručka také pokyny k provádění údržby a oprav. Výrobce nepřebírá zodpovědnost za nehody nebo škody způsobené nedodržením těchto pokynů. FZR 70330-0...
Symboly 2. SYMBOLY Riziko zranění způsobeného sekacím ústrojím! Nikdy nesahejte do sekacího ústrojí. Používejte ochranu zraku. Před prvním použitím tohoto produktu si prosím přečtěte bezpečnostní pokyny. Používejte ochranu sluchu. Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti! VAROVÁNÍ! Při práci s tímto zařízením dávejte pozor, aby se v jeho blízkosti nenacházely žádné...
Toto zařízení nesmí být používáno osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi (včetně dětí). Dále nesmí být používáno nezkušenými osobami, které nemají technické znalosti pro jeho ovládání. Tyto osoby musí být pod dohledem kompetentní osoby nebo musí obdržet pokyny o základech bezpečnosti při práci. FZR 70330-0...
Page 27
Základy bezpečnosti při práci Pokud se v blízkosti tohoto zařízení pohybují děti, zajistěte, aby si s tímto zařízením nemohly hrát. Brnění rukou nebo ztráta citu jsou důsledkem nadměrných vibrací. Pokud taková situace nastane, zkraťte pracovní cyklus, dělejte dostatečně dlouhé přestávky, podělte se o práci s jinými nebo, pokud je tato sekačka na trávu používána dlouhou dobu, noste speciální...
Page 28
Při tlačení této sekačky na trávu neběhejte – pohybujte se normální rychlostí chůze. Pro práci se sekačkami na trávu platí následující obecná pravidla: Při sekání ve svahu se nepohybujte nahoru a dolů, ale vždy po vrstevnicích, tj. vodorovně a kolmo ke sklonu svahu. Při změně směru svahu buďte obzvlášť opatrní. FZR 70330-0...
Sestavení a používání Nikdy nepoužívejte tuto sekačku na trávu na extrémně příkrých svazích. Pokud potřebujete přitáhnout spuštěnou sekačku na trávu k sobě nebo pokud s ní potřebujete jet dozadu, buďte velmi opatrní. Před přepravou zařízení nebo před přesunem přes oblast bez trávy vždy zastavte otáčení nožů. Nikdy nepoužívejte toto zařízení, pokud jsou poškozeny jakékoli kryty nebo pokud chybí...
Page 30
Zajistěte, aby byla elektrická šňůra vedena po rukojetích. Připevněte elektrickou šňůru pomocí kabelové svorky (11) na dolní rukojeti (6). Poznámka: Sběrný koš přenášejte vždy pomocí jeho rukojeti (18). Poznámka: Před použitím tohoto produktu zjistěte, aby byly křídlové matice (5) montážní šrouby (5-a) správně dotaženy. FZR 70330-0...
Page 31
Sestavení a používání SBĚRNÝ KOŠ Spojení levé a pravé poloviny dolní části sběrače trávy (9). Vložte dolní část sběrače trávy (9), ukazatel zaplnění (7) a rukojeť sběrače trávy (18) do horního krytu (8). Otevřete zadní záklopku (10) a podržte ji v příslušné poloze. Pak opatrně...
Page 32
Zajistěte, aby byla uvolněna spoušť spínače (2) a aby nebylo stisknuto tlačítko bezpečnostního spínače. Připevněte k produktu akumulátor (21). Ujistěte se, že zacvaknul do správné polohy. Vložte bezpečnostní klíč (20) plně do jeho štěrbiny. Váš produkt je nyní připraven k použití. FZR 70330-0...
Page 33
Sestavení a používání 5.4 NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ VAROVÁNÍ! Před nastavením výšky sekání vypněte produkt a počkejte na úplné zastavení pohybu sekacího nože*! Před nastavením výšky sekání odstraňte bezpečnostní klíč (20)! Nastavte výšku sekání podle vašich potřeb s ohledem na stav trávníku. Výška sekání závisí na druhu trávníku a jeho skutečné...
Page 34
Uzavřete kryt baterie (16) a postavte se za držadlo rukojeti (1). Zatímco držíte stisknuté tlačítko bezpečnostního spínače*, přitáhněte spoušť spínače (2) směrem k držadlu rukojeti (1). Po spuštění sekačky uvolněte tlačítko bezpečnostního spínače*. Produkt začne sekat. Pro zastavení sekačky uvolněte spoušť spínače (2) FZR 70330-0...
Page 35
Sestavení a používání VAROVÁNÍ! Pokud sekačka narazí do cizího předmětu, okamžitě ji zastavte! Nechte sekačku vychladnout a důkladně zkontrolujte, zda nedošlo k jejímu poškození! Před opětovným spuštěním nechte jakékoli poškození opravit! Nadměrné vibrace sekačky během provozu signalizují poškození! Produkt by měl být okamžitě zkontrolován a opraven! AKUMULÁTOROVÁ...
30 l Třída ochrany Stupeň ochrany IPX1 Velikost kola 140 mm Hmotnost přibl. 7,2 kg PŘÍSLUŠENSTVÍ Číslo položky Příslušenství FDUZ 79020 Akumulátor 2 Ah FDUZ 79040 Akumulátor 4 Ah FDUZ 79100 Rychlá nabíječka FDUZ 79110 Rychlá duální nabíječka FZR 70330-0...
Řešení problémů 7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! Neodborné opravy mohou znamenat, že vaše sekačka již nebude pracovat bezpečně. To ohrožuje vás i pracovní prostředí. Poruchy jsou často způsobeny drobnými závadami. Většinu z nich proto můžete snadno opravit sami. Před kontaktováním prodejce si prosím přečtěte následující...
Před použitím tohoto zařízení proveďte všechny nezbytné opravy a údržbu. Pokud toto zařízení i přes pravidelnou údržbu nefunguje, obraťte se prosím na náš zákaznický servis. Opravu musí provádět náš smluvní partner v některém ze specializovaných servisů Fieldmann. 8.1 VÝMĚNA NOŽE U tohoto úkonu vám doporučujeme kontaktovat autorizovaný...
Likvidace 9. LIKVIDACE Toto zařízení, dobíjecí baterie, příslušenství a obaly musí být roztříděny, aby byla zajištěna jejich ekologická recyklace. Nevyhazujte elektrické nářadí a baterie nebo nabíjecí baterie do běžného domácího odpadu! Pouze pro země Evropské unie: Podle evropské směrnice 2012/19/EU a v souladu s evropskou směrnicí 2006/66/ES musí být elektrické...
Page 40
2. SYMBOLY ..................................44 3. OPIS....................................45 4. ZÁKLADY BEZPEČNOSTI PRI PRÁCI ........................45 5. ZOSTAVENIE A POUŽÍVANIE ..........................48 6. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................55 Príslušenstvo ................................55 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................56 8. ÚDRŽBA ...................................57 9. LIKVIDÁCIA ................................... 58 FZR 70330-0...
Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Opatrne produkt vybaľte a nevyhadzujte žiadnu časť obalu skôr, než nájdete všetky diely produktu. Uložte tento produkt na suchom mieste mimo dosahu detí. Prečítajte si všetky varovania a pokyny. Nedodržiavanie týchto varovaní a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia.
Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Chráňte toto náradie pred vlhkosťou a nikdy ho nenechávajte na daždi! Zaručená úroveň akustického výkonu Lwa 96 dB (A) Pred vykonávaním akejkoľvek údržby a opráv odpojte od tejto kosačky na trávu istič. FZR 70330-0...
Opis 3. OPIS 1. Držadlo rukoväti s penou 12. Zadné koliesko (×2) 2. Spúšť spínača Krytka zadného kolieska (×2) 3. Prepínací box 13. Sekacie ústrojenstvo 4. Horná rukoväť 14. Horný kryt 5. Krídlová matica (×2) 15. Páčka na nastavenie výšky kosenia a.
Page 44
• Zranenie prstov počas údržby noža • Vdýchnutie kúskov odrezanej trávy • Úraz elektrickým prúdom dotykom neizolovaných častí. Toto zariadenie nesmú používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami (vrátane detí), neskúsenými osobami a osobami, ktorých technické znalosti sú pre danú úlohu FZR 70330-0...
Page 45
Základy bezpečnosti pri práci evidentne nedostatočné; tieto osoby by mali toto zariadenie používať iba pod dohľadom osoby kompetentnej pre danú úlohu alebo pod podmienkou, že sú dôkladne preškolené pre bezpečnú prácu s týmto zariadením. Ak sa v blízkosti tohto zariadenia pohybujú deti, zaistite, aby sa s týmto zariadením nemohli hrať. POZOR! Pred použitím tejto kosačky na trávu si pozorne prečítajte túto používateľskú...
Poznámka: Dávajte pozor na malé diely odobrané počas montáže alebo nastavovania. Uložte ich na bezpečné miesto, aby sa nestratili. 5.1 DOLNÁ RUKOVÄŤ Postavte hlavnú jednotku (13) na zem. Vložte dolnú rukoväť (6) do príslušného otvoru v sekacom ústrojenstve a pripevnite dolnú rukoväť pomocou 2 skrutiek*. FZR 70330-0...
Page 47
Zostavenie a používanie Poznámka: Diely označené * nie sú v tomto prehľade zobrazené. Pozrite sa, prosím, na príslušný diel v návode na obsluhu. 5.2 HORNÁ RUKOVÄŤ Podržte hornú rukoväť (1) so spúšťou spínača (2) otočenou nahor. Vyrovnajte montážne otvory hornej rukoväti (1) a dolnej rukoväti (6).
Page 48
Uistite sa, že sú elektrické kontakty plne zasunuté do akumulátora (21) a že bolo vsunutie na správne miesto potvrdené zacvaknutím. Akumulátor (21) je možné vložiť iba jedným smerom. Znovu vložte bezpečnostný kľúč (20) do jeho štrbiny. Zavrite kryt batérie (16). FZR 70330-0...
Page 49
Zostavenie a používanie UVOĽNENIE AKUMULÁTORA Akumulátor (21) vložený do kosačky nie je možné nabíjať. Vyberte akumulátor (21) z priestoru na batériu alebo priestoru na náhradnú batériu a nabite ho. Zatiahnutím otvorte kryt batérie (16). Stlačením uvoľňovacieho tlačidla odomknite západku akumulátora (21). Vysuňte akumulátor (21) z priestoru na batériu.
Page 50
Keď je poklop otvorený, ukazovateľ (7) sa nadvihuje prúdom zvuku, čo znamená, že zberač trávy má ešte dostatočnú kapacitu na ďalší zber trávy. Po uzatvorení poklopu je zberač trávy plný a musí sa vyprázdniť. Poznámka: Plný zberač trávy znižuje výkon tohto produktu FZR 70330-0...
Page 51
Zostavenie a používanie 5.6 VYPRÁZDŇOVANIE Počas používania zberač trávy často vyprázdňujte. Nečakajte na jeho kompletné zaplnenie. Odporúčame ho vyprázdniť už po polovičnom zaplnení. Vypnite produkt a uistite sa, že je zastavený motor a sekací nôž sa prestal otáčať. Zdvihnite zadnú záklopku (10) a zdvihnite zberač trávy z háčikov Odstráňte odrezky trávy zo zadného vyprázdňovacieho otvoru do zberača trávy.
Page 52
VAROVANIE! Ak kosačka narazí do cudzieho predmetu, okamžite ju zastavte! Nechajte kosačku vychladnúť a dôkladne skontrolujte, či nedošlo k jej poškodeniu! Pred opätovným spustením nechajte akékoľvek poškodenie opraviť! Nadmerné vibrácie kosačky počas prevádzky signalizujú poškodenie! Produkt by sa mal okamžite skontrolovať a opraviť! FZR 70330-0...
Technické údaje 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Všeobecné Menovité napätie 40 V Menovité otáčky naprázdno n0 2800 – 3400 min Maximálna šírka kosenia 33 cm Rozsah výšky kosenia 30 – 75 mm, 5 úrovní Objem zberného koša 30 l Trieda ochrany Stupeň ochrany IPX1 Veľkosť...
Výsledok kosenia nie je Nie je nôž tupý? Nechajte nabrúsiť alebo vymeniť nôž. uspokojivý. Ak nemôžete poruchu sami opraviť, kontaktujte najbližšieho predajcu. Uvedomte si, prosím, že akékoľvek nesprávne opravy rušia aj platnosť záruky a môžu znamenať ďalšie náklady. FZR 70330-0...
Pred použitím tohto zariadenia vykonajte všetky nevyhnutné opravy a údržbu. Ak toto zariadenie aj napriek pravidelnej údržbe nefunguje, obráťte sa, prosím, na náš zákaznícky servis. Opravu musí vykonávať náš zmluvný partner v niektorom zo špecializovaných servisov Fieldmann. 8.1 VÝMENA NOŽA Pri tomto úkone vám odporúčame kontaktovať...
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky všetkých príslušných smerníc EÚ. Text, dizajn a technické špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na vykonávanie týchto zmien. Používateľská príručka v originálnom jazyku. FZR 70330-0...
Page 57
Tartalom AKUMULÁTOROS FŰNYÍRÓ 33 CM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az akkumulátoros fűnyírót. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használathoz. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................61 2. JELZÉSEK ..................................62 3. LEÍRÁS ..................................... 63 4.
Az üzemeltetési utasításokon kívül a felhasználói kézikönyv a karbantartási és javítási munkákkal kapcsolatos utasításokat is tartalmazza. A gyártó nem vállal felelősséget ezen utasítások be nem tartása miatt okozott balesetekért vagy károkért. FZR 70330-0...
Jelzések 2. JELZÉSEK A vágószerkezet sérülést okozhat! Soha ne nyúljon a vágószerkezetbe. Védje a látását. A készülék első használata előtt olvassa el a biztonsági utasításokat. Használjon fülvédőt. Másokat tartson biztonságos távolságban! FIGYELMEZTETÉS! Ha ezzel a készülékkel dolgozik, ügyeljen rá, hogy a közelben ne legyen más személy (a biztonságos távolság: 5 m).
Ezenkívül nem használhatják tapasztalatlan személyek, akik nem rendelkeznek elegendő technikai ismeretekkel a működtetéséhez. Ezeknek a személyeknek hozzáértő személy felügyelete alatt kell lenniük, vagy utasításokat kell kapniuk a munkahelyi biztonság alapjairól. Ha gyerekek mozognak a készülék közelében, ellenőrizze, hogy nem tudnak a készülékkel játszani. FZR 70330-0...
Page 61
A munkabiztonság alapjai A kézrezgés vagy az érzékvesztés a túlzott rezgés eredménye. Ha ez a helyzet bekövetkezik, rövidítse le a munkaciklust, tartson elég hosszú szüneteket, ossza meg munkáját másokkal, vagy ha ezt a fűnyírót hosszú ideig használja, viseljen speciális rezgésgátló kesztyűt. A fűnyíró...
Page 62
A fűnyíró tologatása közben ne fusson - normál járási sebességgel mozogjon. A fűnyíróval való munkára az alábbi általános szabályok érvényesek: Ha lejtőn nyír, ne felfelé és lefelé mozogjon, hanem a szintvonalak mentén, tehát vízszintesen és merőlegesen a lejtőre. FZR 70330-0...
Összeszerelés és használat Legyen különösen óvatos a lejtő irányának megváltoztatásakor. Soha ne használja ezt a fűnyírót rendkívül meredek lejtőkön. Legyen nagyon óvatos, ha a leengedett fűnyírót maga felé kell húznia, vagy ha hátrafelé kell vele haladnia. Mindig állítsa le a késeket, mielőtt a gépet szállítaná vagy fű nélküli területen haladna át. Soha ne használja ezt a készüléket, ha bármelyik burkolat megsérült, vagy ha hiányzik bármely biztonsági eleme, például terelő...
Page 64
Rögzítse a tápkábelt a kábelbilincs (11) segítségével az alsó fogantyúhoz (6). Megjegyzés: A gyűjtőkosarat mindig a fogantyújánál fogva (18) hordozza. Megjegyzés: A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a rögzítőcsavar (5-a) szárnyas anyái (5) megfelelően meg vannak húzva. FZR 70330-0...
Page 65
Összeszerelés és használat GYŰJTŐKOSÁR A fűgyűjtő (9) alsó részének bal és jobb felének csatlakoztatása. Helyezze be a fűgyűjtő (9) alsó részét, a töltésjelzőt (7) és a fűgyűjtő fogantyúját (18) a felső burkolatba (8). Nyissa ki a hátsó fedelet (10), és tartsa a megfelelő helyzetben. Ezután óvatosan engedje el a hátsó...
Page 66
Győződjön meg arról, hogy az indítógomb (2) ki van engedve, és a biztonsági kapcsoló gombja nincs megnyomva. Csatlakoztassa az akkumulátort (21) a termékhez. Ügyeljen arra, hogy a helyére pattanjon. Teljesen helyezze vissza a biztonsági kulcsot (20) a nyílásába. Ezzel a termék használatra kész. FZR 70330-0...
Page 67
Összeszerelés és használat 5.4 A VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS! A vágási magasság beállítása előtt kapcsolja ki a terméket, és várja meg, amíg a vágókés mozgása teljesen leáll*! A vágási magasság beállítása előtt vegye ki a biztonsági kulcsot (20)! A vágási magasságot igényeinek megfelelően állítsa be, figyelembe véve a pázsit állapotát. A vágási magasság a pázsit típusától és annak tényleges magasságától függ.
Page 68
Csukja be az akkumulátorfedelet (16), és álljon a fogantyú (1) mögé. Miközben lenyomva tartja a biztonsági kapcsoló* gombot, húzza az indítógombot (2) a fogantyú markolata (1) felé. A fűnyíró elindítása után engedje el a biztonsági kapcsolót*. A termék vágni kezd. A fűnyíró leállításához engedje el az indítógombot (2) FZR 70330-0...
Page 69
Összeszerelés és használat FIGYELMEZTETÉS! Ha a fűnyíró idegen tárgynak ütközik, azonnal állítsa le! Hagyja kihűlni a fűnyírót, és alaposan ellenőrizze, hogy nem sérült-e! Újraindítás előtt javíttassa meg a sérüléseket! A fűnyíró működés közbeni túlzott rezgései sérülést jeleznek! A terméket azonnal ellenőrizni és javítani kell! AKUMULÁTOROS FŰNYÍRÓ...
A gyűjtőkosár térfogata 30 l Védelmi osztály Védelmi osztály IPX1 Kerekek mérete 140 mm Súly kb. 7,2 kg TARTOZÉKOK A tétel száma Tartozékok FDUZ 79020 Akkumulátor 2 Ah FDUZ 79040 Akkumulátor 4 Ah FDUZ 79100 Gyorstöltő FDUZ 79110 Dupla gyorstöltő FZR 70330-0...
Hibaelhárítás 7. HIBAELHÁRÍTÁS VESZÉLY! Sérülésveszély! A helytelen javítás azt jelentheti, hogy a fűnyíró már nem fog biztonságosan működni. Ez veszélyezteti Önt és munkakörnyezetét. A zavarokat gyakran apró hibák okozzák. A legtöbbet ezért könnyen maga is meg tudja javítani. Mielőtt felveszi a kapcsolatot az eladóval, olvassa el az alábbi táblázatot.
A készülék használata előtt végezzen el minden szükséges javítást és karbantartást. Ha a készülék a rendszeres karbantartás ellenére sem működik, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. A javításokat szerződéses partnerünknek kell elvégeznie a Fieldmann egyik szakműhelyében. 8.1 KÉSCSERE Javasoljuk, hogy ehhez a művelethez vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal.
Megsemmisítés 9. MEGSEMMISÍTÉS A gépet, az újratölthető akkumulátort, a tartozékokat és a csomagolóanyagokat a környezetkímélő újrahasznosítás érdekében szét kell válogatni. Az elektromos szerszámokat, akkumulátorokat és tölthető elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé! Csak az Európai Unió országai esetében: A 2012/19/EU európai irányelv és a 2006/66/EK európai irányelv értelmében a már nem használható...
Page 74
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ......................79 2. SYMBOLE ..................................80 3. OPIS....................................81 4. PODSTAWY BEZPIECZEŃSTWA PRACY ......................81 5. MONTAŻ I UŻYTKOWANIE ............................84 6. DANE TECHNICZNE ..............................91 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................92 8. KONSERWACJA................................93 9. UTYLIZACJA ...................................94 FZR 70330-0...
Ogólne zasady bezpieczeństwa 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ostrożnie wypakuj produkt i nie wyrzucaj żadnej części opakowania przed znalezieniem wszystkich części produktu. Przechowuj produkt w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i zalecenia. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń lub instrukcji może prowadzić...
Przed użyciem tego narzędzia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Chroń urządzenie przed wilgocią i nigdy nie zostawiaj je na deszczu! Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lwa 96 dB (A) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub napraw należy odłączyć wyłącznik obwodu od kosiarki. FZR 70330-0...
Opis 3. OPIS 1. Uchwyt ręczny z pianką 12. Koło tylne (×2) 2. Wyłącznik spustowy Pokrywa koła tylnego (×2) 3. Skrzynka rozdzielcza 13. Zespół koszący 4. Uchwyt górny 14. Górna pokrywa 5. Nakrętka skrzydełkowa (×2) 15. Dźwignia do regulacji wysokości cięcia a.
Page 78
• Z mechanizmu tnącego mogą być odrzucane kamienie lub inne odłamki. • Jeśli obsługa urządzenia nie używa ochrony słuchu, ryzykuje ogłuchnięciem. • Zranienia palców podczas konserwacji ostrza • Dostanie się kawałków trawy do płuc • Porażenie prądem elektrycznym przez dotknięcie nieizolowanych części. FZR 70330-0...
Page 79
Podstawy bezpieczeństwa pracy Tego urządzenia nie mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych (włącznie z dziećmi), osoby niedoświadczone i osoby, których wiedza techniczna jest ewidentnie niewystarczająca do tego zadania; osoby te mogą używać to urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby kompetentnej dla danego zadania lub pod warunkiem, że zostały dokładnie przeszkolone do bezpiecznej pracy z urządzeniem.
Uwaga: Uważaj na małe części usunięte podczas montażu lub regulacji. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu, aby się nie zgubiły 5.1 UCHWYT DOLNY Połóż jednostkę główną (13) na ziemi. Włóż dolny uchwyt (6) w odpowiedni otwór w zespole koszącym i zabezpiecz dolny uchwyt 2 śrubami*. FZR 70330-0...
Page 81
Montaż i użytkowanie Uwaga: Części oznaczone * nie są przedstawione w tym przeglądzie. Proszę zapoznać się z odpowiednim fragmentem instrukcji obsługi. 5.2 UCHWYT GÓRNY Przytrzymaj górny uchwyt (1) z przełącznikiem spustowym (2) skierowanym do góry. Wyrównaj otwory montażowe górnego uchwytu (1) i dolnego uchwytu (6). Przełóż...
Page 82
Włóż akumulator (21) w szczeliny komory akumulatora. Upewnij się, że styki elektryczne są całkowicie włożone do akumulatora (21) i że włożenie jest potwierdzone kliknięciem. Akumulator (21) można włożyć tylko w jednym kierunku. Ponownie włóż klucz bezpieczeństwa (20) w jego szczelinę. Zamknij pokrywę akumulatora (16). FZR 70330-0...
Page 83
Montaż i użytkowanie ZWALNIANIE AKUMULATORA Akumulator (21) włożony do kosiarki nie może być ładowany. Wyjmij akumulator (21) z komory akumulatora lub komory akumulatora zapasowego i naładuj go. Otwórz pokrywę akumulatora (16). Naciśnij przycisk zwalniający, aby odblokować zatrzask akumulatora (21). Wysuń akumulator (21) z komory akumulatora. Zamknij pokrywę...
Page 84
Gdy klapa jest otwarta, wskaźnik (7) jest unoszony przez strumień dźwięku, wskazując, że zbieracz trawy ma jeszcze wystarczającą pojemność do dalszego zbierania trawy. Gdy klapa jest zamknięta, zbiornik na trawę jest pełny i musi zostać opróżniony. Uwaga: Pełen kolektor trawy zmniejsza wydajność tego produktu FZR 70330-0...
Page 85
Montaż i użytkowanie 5.6 OPRÓŻNIANIE Podczas użytkowania należy często opróżniać kosz na trawę. Nie czekaj, aż wypełni się całkowicie. Zalecamy opróżnianie go po zapełnieniu do połowy. Wyłącz produkt i upewnij się, że silnik jest wyłączony, a ostrze siekające przestało się obracać. Podnieś...
Page 86
UWAGA! W przypadku uderzenia kosiarki w ciało obce należy ją natychmiast zatrzymać! Pozwól kosiarce ostygnąć i dokładnie sprawdź, czy nie ma uszkodzeń! Przed ponownym uruchomieniem należy naprawić ewentualne uszkodzenia! Nadmierne drgania kosiarki podczas pracy wskazują na jej uszkodzenie! Produkt należy natychmiast sprawdzić i naprawić! FZR 70330-0...
Dane techniczne 6. DANE TECHNICZNE Ogólne Napięcie znamionowe 40 V Znamionowa prędkość obrotowa biegu jałowego n0 2800–3400 min Maksymalna szerokość cięcia 33 cm Zakres wysokości cięcia 30–75 mm, 5 poziomów Pojemność kosza zbiorczego 30 l Klasa ochrony Stopień ochrony IPX1 Rozmiar kół...
Czy nóż nie jest tępy? Zleć naostrzenie lub wymianę ostrza. zadowalający. Jeśli nie możesz naprawić usterki, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. Należy pamiętać, że wszelkie nieprawidłowe naprawy powodują również utratę gwarancji i mogą wiązać się z dodatkowymi kosztami. FZR 70330-0...
Przed użyciem tego urządzenia wykonaj wszystkie niezbędne naprawy i konserwację. Jeżeli pomimo niezbędnej konserwacji urządzenie nie pracuje, zwróć się do naszego serwisu. Naprawy musi wykonywać partner umowny ze specjalistycznych serwisów Fieldmann. 8.1 WYMIANA OSTRZA W tej czynności zalecamy kontakt z autoryzowanym serwisem.
Jeżeli chcesz zutylizować ten produkt, zasięgnij niezbędnych informacji w lokalnych urzędach lub u sprzedawcy. Produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania wszystkich właściwych dyrektyw UE. Tekst, wzornictwo i specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian. Instrukcja obsługi w języku oryginału. FZR 70330-0...
Page 93
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
Page 94
A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Need help?
Do you have a question about the FZR 70330-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers