Powerfix Profi EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION Operation And Safety Notes
Powerfix Profi EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION Operation And Safety Notes

Powerfix Profi EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION Operation And Safety Notes

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EXTENSION LEAD WITH
SURGE PROTECTION
EXTENSION LEAD WITH SURGE
GB
PROTECTION
Operation and Safety Notes
ELSKINNE MED
DK
OVERSPÆNDINGSBESKYTTELSE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ-
DE
STECKDOSENLEISTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 284709
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerfix Profi EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION

  • Page 1 EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION EXTENSION LEAD WITH SURGE PROTECTION Operation and Safety Notes ELSKINNE MED OVERSPÆNDINGSBESKYTTELSE Brugs- og sikkerhedsanvisninger ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ- STECKDOSENLEISTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 284709...
  • Page 2 Description, see page 4 Beschreibung, siehe Seite 24...
  • Page 3 GB Operation and Safety Notes Page 1 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 11 DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH ABLE OF CONTENTS Introduction.............2 Scope of supply ..........2 Safety instructions .........2 For your safety ..........3 Intended use ..........4 Product overview..........4 Structure ............4 Technical data ..........6 List of pictograms used .........6 Operation............7 Switching on/off ..........7 .....7 Maintenance and cleaning ......8 Disposal............8 Warranty and service ........9...
  • Page 5: Introduction

    ENGLISH NTRODUCTION Keep the operating instructions and give them instructions contained in the operating instruc- tions. contact the manufacturer. COPE OF SUPPLY 1 x operating instructions AFETY INSTRUCTIONS any subsequent damage.
  • Page 6: For Your Safety

    ENGLISH OR YOUR SAFETY DANGER Danger to life from electric shock Do not touch damaged, exposed or ener- for damages before use. Do not use the the casing are damaged. CAUTION Devices switching on accidentally connected devices. To avoid danger, a damaged connect- socket.
  • Page 7: Intended Use

    ENGLISH NTENDED USE aquarium). Any other use is not permitted. RODUCT OVERVIEW TRUCTURE inner side of the package.
  • Page 8 ENGLISH UNCTIONALITY OVERVOLTAGE PROTECTION DEVICE tection device prevents the devices connected protection is active. age protection breaks down.
  • Page 9: Technical Data

    ENGLISH ECHNICAL DATA Name: tion device, type SDL B 0813-A DK 3516 Supply voltage: 230 V~ / 50 Hz Highest continuous voltage U : 250 V / 50 Hz Total output: max. 10 A / 2300 W SPD: Type 3 Combined surge U (L-N): 3 kV Combined surge U...
  • Page 10: Operation

    ENGLISH PERATION WITCHING ON by use of the on/off switch 1. ROCEDURE WITH CONTROL LIGHT OFF works without affecting the operating connected devices. 2 does not...
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH AINTENANCE AND CLEANING DANGER Danger to life from electric shock Do not touch damaged, exposed and energized energized. ISPOSAL Do not dispose electrical appli- ances together with household waste! In accordance with the European...
  • Page 12: Warranty And Service

    ENGLISH ARRANTY AND SERVICE Warranty This equipment comes with a warranty of keep the receipt as proof of purchase. The unauthorized interference the warranty is void. Your statutory rights are not affected by this the shipment of the equipment is free of charge. Service address Lindenstrasse 35 DE-72074 Tübingen...
  • Page 13 ENGLISH Manufacturer Lindenstrasse 35 DE-72074 Tübingen GERMANY...
  • Page 14 DANSK NDHOLD Indledning .............12 Pakkens indhold ...........12 Sikkerhedsanvisninger ........12 ......13 ........14 Produktoversigt ........14 Opbygning ..........14 funktionsmåde ..........15 Tekniske data ..........16 Liste over piktogrammer anvendes ....16 Betjening ............17 ...........17 ............17 Vedligeholdelse og rengøring .....18 Bortskaffelse ..........18 Garanti og service ........19...
  • Page 15: Indledning

    DANSK NDLEDNING AKKENS INDHOLD 1 x stikdåse IKKERHEDSANVISNINGER...
  • Page 16 DANSK ÖR DIN SIKKERHEDS SKYLD FARE Livsfare på grund af elektrisk stød den tages i brug. Stikdåsen må ikke bru- beskadiget. FORSIGTIG Apparater, der starter ukontrolleret bygges. Reparationer må kun udføres af en fag- mand.
  • Page 17: Produktoversigt

    DANSK ORREKT ANVENDELSE brug i tørre rum. Må ikke anvendes i nærheden RODUKTOVERSIGT PBYGNING ering.
  • Page 18: Funktionsmåde

    DANSK VERSPÆNDINGSBESKYTTELSENS FUNKTIONS MÅDE Stikdåsen er udstyret med en overspændings- af overspændinger i strømforsyningsnettet. Overspændinger opstår f.eks. på grund af osv.).
  • Page 19: Tekniske Data

    DANSK EKNISKE DATA Betegnelse: Stikdåse med overspændings- Tilslutningsspænding: 230 V~ / 50 Hz Højeste holdespænding U : 250 V / 50 Hz Samlet effekt: max. 10 A / 2300 W SPD: Type 3 Kombineret stød U (L-N): 3 kV Kombineret stød U (L/N-PE): 3 kV Beskyttelsesniveau U (L-N): 1,8 kV...
  • Page 20: Betjening

    DANSK ETJENING ETJENING TÆND SLUK kontakten 1. REMGANGSMÅDE NÅR KONTROLLAMPEN ER SLUKKET er i drift. ganske vist stadig bruges, men bør...
  • Page 21: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK EDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING FARE Livsfare på grund af elektrisk stød berøring af beskadigede, åbne og spændings- stikdåse. Træk netstikket ud af stikkontakten, før stikdåsen rengøres. ORTSKAFFELSE Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med hushold- ningsaffald!
  • Page 22: Garanti Og Service

    DANSK ARANTI OG SERVICE Garantierklæring Der er 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Opbevar kvitteringen som bevis. Ap- hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Kun på denne måde kan en gratis returnering af dit apparat garanteres. Serviceadresse Lindenstrasse 35 DE-72074 Tübingen...
  • Page 23 DANSK...
  • Page 24 DEUTSCH NHALT Einleitung ............22 Lieferumfang ..........22 Sicherheitshinweise ........22 Zu Ihrer Sicherheit ........23 Bestimmungsgemässe Verwendung ..24 Produktübersicht ..........24 Aufbau ............24 Funktionsweise Überspannungsschutz ..25 Technische Daten .........26 Legende der verwendeten Piktogramme ...26 Bedienung .............27 .........27 ..........27 Instandhaltung und Reinigung ....28 Entsorgung ...........28 Garantie und Service........29...
  • Page 25: Einleitung

    DEUTSCH INLEITUNG hinweise. IEFERUMFANG ICHERHEITSHINWEISE se. Nichtbeachten kann Schäden an Personen und Sachen verursachen. Bei auftretenden Schäden, die durch das insbesondere der Sicherheitshinweise und der keine Haftung übernommen.
  • Page 26: Zu Ihrer Sicherheit

    DEUTSCH HRER ICHERHEIT GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Beim Berühren von beschädigten, offenen Benutzung auf Beschädigungen über- das Gehäuse beschädigt sind, darf die werden. VORSICHT Unkontrolliert anlaufende Geräte starten. Zur Vermeidung von Gefährdungen darf werden.
  • Page 27: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft ausführen. ESTIMMUNGSGEMÄSSE ERWENDUNG den privaten Gebrauch in trockenen Räumen Jede davon abweichende Verwendung ist nicht RODUKTÜBERSICHT UFBAU Die Legende bezieht sich auf das Produktfoto...
  • Page 28: Funktionsweise Überspannungsschutz

    DEUTSCH Ü UNKTIONSWEISE BERSPANNUNGSSCHUTZ nungsschutzeinrichtung ausgestattet. Die Überspannungsschutzeinrichtung vermeidet, Stromnetz beschädigt werden. Öfen, Lampen usw.). Für eine korrekte Funktion muss die Steckdo- 2 angezeigt. Der Überspannungsschutz ist aktiv, wenn die...
  • Page 29: Technische Daten

    DEUTSCH ECHNISCHE ATEN Bezeichnung: nungsschutz, Typ SDL B 0813-A DK 3516 Anschlussspannung: 230 V~ / 50 Hz Höchste Dauerspannung U : 250 V / 50 Hz Gesamtleistung: max. 10 A / 2300 W SPD: Typ 3 Kombinierter Stoß U (L-N): 3 kV Kombinierter Stoß...
  • Page 30: Bedienung

    DEUTSCH EDIENUNG USSCHALTEN ORGEHENSWEISE BEI ERLOSCHENER ONTROLL LAMPE ist der Überspannungsschutz nicht mehr gegeben. werden.
  • Page 31: Instandhaltung Und Reinigung

    DEUTSCH NSTANDHALTUNG UND EINIGUNG GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Beim Berühren von beschädigten, offenen und Reinigen Sie nie eine unter Spannung stecker aus der Steckdose. in Wasser. einem trockenen Tuch. NTSORGUNG Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!
  • Page 32: Garantie Und Service

    DEUTSCH werden. dienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer ARANTIE UND ERVICE Garantieerklärung 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Serviceadresse Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen DEUTSCHLAND 00800 48720741...
  • Page 33 DEUTSCH Bereich Service/FAQ's auf unserer Homepage www.dvw-service.com. Format. Hersteller Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen DEUTSCHLAND...
  • Page 34 Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen GERMANY Stand der Informationen: 06 / 2017 0496651 IAN 284709...

Table of Contents