Page 1
E - B I K E R I D O N 5 0 4 0 7 / 1 0 M A N U A L D E U S O CONFORME A NORMATIVA EUROPEA EN-15194...
Page 2
GIRONA 1987 ¡Antes de cada uso realice una prueba de funcionamiento! Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de seguridad para bicicletas y la norma europea EN 15194. Ver.02/2023 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Si no encuentra todas las respuestas en estas instrucciones de uso MEGAMO y antes de realizar ajustes de cualquier tipo, consulte con su establecimiento o punto de venda oficial MEGAMO.
Page 4
D - SENSOR 6 - MOTOR CENTRAL 7 - PATILLA DE CAMBIO *Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com *Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 5
En este manual encontrará numerosos consejos útiles sobre cómo manejar su bicicleta MEGAMO, así como información detallada sobre la técnica, el mantenimiento y los cuidados que su bicicleta requiere.
Nunca monte en bicicleta si se encuentra bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol, o si está cansado. Nunca lleve a otra persona en su bicicleta MEGAMO y mantenga siempre ambas manos en el manillar. Respete la legislación vigente sobre el uso de bicicletas MEGAMO fuera de la carretera y al ir por la vía pública.
Page 7
5. Si ha adquirido una bicicleta MEGAMO con elementos de suspensión, se aconseja que su punto de venta MEGAMO realice la puesta a punto de los mismos. Un ajuste incorrecto de los elementos de suspensión puede originar anomalías funcionales o causar daños en los mismos.
Page 8
Es imprescindible que para su seguridad y evitar posibles daños, antes de pasar los primeros 50Km con su bicicleta E-BIKE MEGAMO se revise por un experto mecánico o en su taller de confianza el par de apriete de todos los tornillos de sujeción del motor al cuadro.
Page 9
Consulte con su punto de venda oficial MEGAMO sobre la posición de sentado o las modificaciones que desea llevar a cabo. Allí podrán poner en práctica sus ideas durante una revisión de su bicicleta en el taller.
Page 10
En ningún caso deberá usar una limpiadora de alta presión para limpiar la batería/componentes eléctricos o sumergir la batería en el agua, ya que podría entrar agua en el interior de la misma y producirse un cortocircuito. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 11
MEGAMO, y así evitar daños a la batería. En la parte superior de la batería podrá encontrar el botón para saber el estado de la propia batería: La batería estará...
Page 12
No utilice la batería en ambientes con temperaturas muy elevadas ya que la podría dejar de funcionar o incluso provocar lesiones graves o daños a la bicicleta. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 13
Las suspensiones de la horquilla trasera aumentan el confort y la seguridad de conducción sobre superficies irregulares. *Si su bicicleta dispone de una suspensión ajustable para la horquilla trasera, tenga en cuenta la información adjunta del fabricante sobre el ajuste. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 14
* El modelo de display puede ser diferente en función del modelo y año de construcción de la bicicleta. Para obtener información adicional sobre las funcionalidades de su display contacte con el punto de venta o con su distribuidor oficial MEGAMO. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO...
Page 15
MEGAMO. Restaurar ajustes de fábrica: Esta opción solo debe ser modificada en un punto de venta oficial MEGAMO. Ajustes de contraseña: Introduzca la contraseña por defecto “0000” para restaurar la contraseña de acceso. También puede desactivar esta función.
Page 16
Error del Controlador MCU Error de comunicación *Nunca manipule ningún elemento electrónico. Si tiene dudas sobre el funcionamiento de su bicicleta o el error persiste, contacte con su punto de venta oficial MEGAMO. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 17
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE SU BICICLETA Su punto oficial MEGAMO le entrega su bicicleta lista para ser usada. No obstante, deberá cuidar regularmente su bicicleta y someterla a revisiones periódicas en su punto oficial MEGAMO. Es la única forma de garantizar el funcionamiento duradero de todos los componentes.
Page 18
E - B I K E R I D O N 5 0 4 0 7 / 1 0 M A N U A L IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN STANDARDS EN 15194 MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 19
GIRONA 1987 Before each use, carry out a function test! Your bicycle and these operating instructions comply with the safety requirements for bicycles and the European standard EN 15194. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
For more information about the components of your bike, please refer to our web- site megamo.com where you will find all the latest product-related information. If you do not find all the answers in these MEGAMO operating instructions and be- fore making any adjustments, please consult your MEGAMO dealer.
Page 21
5 - DISC BRAKE D - SENSOR 6 - CENTRAL MOTOR 7 - DERAILLEUR HANGER *Check the components of your bike on the website www.megamo.com *The components in the photographs may vary depending on the model. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 22
Please read these operating instructions carefully. You will find it very useful, even if you have been riding a bike all your life. You can find more information about our new products on our website: megamo. com, Facebook, YouTube or Instagram.
Never ride a bicycle if you are under the influence of medication, drugs or alcohol, or if you are tired. Never carry another person on your MEGAMO bike and always keep both hands on the handlebars. Respect the current legislation on the use of MEGAMO bicycles off-road and on public roads.
Page 24
2. Are you familiar with the type of gearbox and how it works? Have your MEGAMO dealer explain the shifting system to you and, if necessary, choose a place without traffic to familiarize yourself with your new shifting system.
Page 25
(the quick-release shaft). THRU AXLES ON MEGAMO BICYCLES The thru axles give the fork and rear end high rigidity. This allows the MEGAMO bike to retain its riding stability even under high loads. Today, the market offers a wide variety of thru-axle systems, some of which are quick- release fasteners.
Page 26
FITTING YOUR MEGAMO BIKE Your size* and body proportions* determine the frame height of your MEGAMO bike. You will be particularly interested in having sufficient freedom of movement in the crotch to avoid injury when you have to dismount quickly.
Page 27
Clean the battery case with a dry or at most slightly damp cloth. Under no circumstances should you use a high-pressure cleaner to clean the battery/electrical components or immerse the battery in water, as water may enter the battery and cause a short circuit. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 28
If the battery is charged, a blue LED will light up just above the button. * When replacing the battery or charger (or parts thereof), use only original spare parts and always consult your MEGAMO dealer. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 29
Use the original battery only indoors or outdoors in dry conditions and never in damp, wet or rainy environments. Do not use the battery in very hot environments as this may cause the battery to stop working or even cause serious injury or damage to the bicycle. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 30
Rear suspensions further increase riding comfort and safety on uneven surfaces. *If your bike has adjustable suspension for the rear fork, please note the enclosed manufacturer’s information on adjustment. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 31
* The display model may differ depending on the model and year of construction of the bike. For additional information about the functionalities of your display, please contact your point of sale or your MEGAMO dealer. MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504...
Page 32
MEGAMO point of sale. Reset to factory settings: This option should only be modified by an official MEGAMO point of sale. Password settings: Enter the default password “0000” to reset the access password. You can also disable this function.
Page 33
USE OF THE DISPLAY AND OPTIONS If an error message is displayed in the upper-right corner of the screen, please contact your MEGAMO dealer. ERRORS: Below you will find a table with the most common errors that can be shown on the...
Your official MEGAMO dealer delivers your bike ready for use. However, you must take regular care of your bike and have it checked regularly by your MEGAMO dealer. This is the only way to ensure the long-term function of all components.
Page 35
E - B I K E R I D O N 5 0 4 0 7 / 1 0 M A N U A L E CONFORME ALLA NORMATIVA EUROPEA EN I5I94...
Page 36
GIRONA 1987 Prima di utilizzarla, effettuare una prova per verificarne il corretto funzionamento! La sua bicicletta e queste istruzioni d’uso rispettano i requisiti di sicurezza per biciclette e la norma europea EN 15194. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 37
Nel caso in cui non si incontrino tutte le risposte in questo manuale MEGAMO, prima di attuare qualsiasi regolazione, consultare la struttura o il punto vendita ufficiale MEGAMO.
Page 38
5 - FRENO A DISCO D - SENSORE 6 - MOTORE CENTRALE 7 - CAMBIO *Consultare i componenti della sua bicicletta nella pagina web www.megamo.com. *I componenti presenti nelle foto possono variare a seconda del modello. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 39
In questo manuale d’istruzioni d’uso abbiamo voluto raggruppare numerosi consigli riguardanti la guida della sua bicicletta MEGAMO e molti dettagli utili riguardati la tecnica, la manutenzione e le attenzioni per la sua bicicletta. Legga attentamente questo manuale d’istruzioni d’uso. Le risulterà molto utile anche se è...
Non montare mai sulla bici nel caso in cui si abbia assunto un farmaco o si sia fatto uso di droga o di alcool, o se si è stanchi. Mai portare un’altra persona sulla sua bicicletta MEGAMO e tenere sempre entrambe le mani sul manubrio.
Page 41
5. Se ha acquistato una bicicletta MEGAMO con elementi di sospensione, si consiglia di far realizzare la messa a punto degli stessi in un punto vendita MEGAMO. Una regolazione effettuata in maniera non corretta su alcuni elementi di sospensione può...
Page 42
Per la sua sicurezza e per evitare possibili danni, è imprescindibile che, prima di superare i primi 50 km con la bicicletta E-BIKE MEGAMO, si faccia una revisione alla coppia di serraggio di tutte le viti del motore del telaio.
Page 43
Con la scelta della bicicletta si determina anche la postura del corpo. Nonostante ciò, alcuni componenti delle biciclette MEGAMO sono stati progettati per adattarsi su misura alle proporzioni corporali. Tra questi spiccano il reggi sella, il manubrio e la potenza, nonché le leve del freno.
Page 44
Pulire la cassa della batteria con un panno asciutto o, al massimo, leggermente umido. In nessun caso è possibile utilizzare alta pressione per pulire la batteria/ componenti elettrici o immergere la batteria nell’acqua, in quanto l’acqua può entrare in essa e si può verificare un corto circuito. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 45
LED blu situato appena sopra il pulsante. * Per sostituire la batteria o il caricabatterie (o alcune parti), utilizzare solo pezzi di ricambio originali e consultare sempre il proprio stabilimento specializzato MEGAMO. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 46
Utilizzare la batteria originale solo in luoghi asciutti e mai in ambienti bagnati o sotto la pioggia. Non utilizzare la batteria in ambienti con temperature molto elevate, in quanto la batteria si potrebbe danneggiare o addirittura potrebbe provocare gravi lesioni o danni alla bicicletta. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 47
Le sospensioni della forcella posteriore aumentano il comfort di guida e la sicurezza su superfici irregolari. *Se la tua bicicletta ha una sospensione regolabile per la forcella posteriore, tieni presente le informazioni del produttore allegate sulla regolazione. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 48
Mostra i chilometri totali accumulati. * Il modello del display può variare a seconda del modello e dell’anno di costruzione della bicicletta. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del display, contattare il punto vendita o il distributore ufficiale MEGAMO. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 49
MEGAMO. Ripristinare le impostazioni di fabbrica: Questa opzione può essere modificata solo presso un punto vendita ufficiale MEGAMO. Impostazioni della password: IImmettere la password predefinita “0000” per reimpostare la password di accesso. È anche possibile disattivare questa funzione.
Page 50
USO DEL DISPLAY E OPZIONI Se viene visualizzato un messaggio di errore in alto a destra dello schermo, contattare il rivenditore ufficiale MEGAMO. ERRORES: Qui di seguito viene riportata una tabella con gli errori più comuni che possono essere visualizzati sul display:...
Page 51
MANUTENZIONE E ISPEZIONE DELLA SUA BICICLETTA Il suo punto vendita ufficiale MEGAMO le consegna la bicicletta pronta all’uso. Tuttavia, dovrà occuparsi regolarmente della sua bicicletta e sottoporla a regolari controlli al punto ufficiale MEGAMO. È l’unico modo per garantire il funzionamento duraturo di tutti i componenti.
Page 52
E - B I K E R I D O N 5 0 4 0 7 / 1 0 M A N U E L CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE EN I5I94 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 53
GIRONA 1987 ¡Avant chaque utilisation, effectuez un test fonctionnel! Votre vélo et ce mode d’emploi sont conformes aux exigences de sécurité pour les vélos et à la norme européenne EN 15194. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Internet www.megamo.com où vous trouverez toutes les informations mises à jour relatives au produit. Si vous ne trouvez pas toutes les réponses dans ce mode d’emploi MEGAMO et avant d’effectuer des réglages de quelque nature que ce soit, consultez votre éta- blissement ou point de vente officiel MEGAMO.
Page 55
B - BLOCAGE DE LA BATTERIE 3 - FOURCHE C - HAUBANS / COMPATIBLE PORTA-BAGAGES 4 - BATTERIE / TUBE SUPÉRIEUR D - SENSEUR 5 - FREIN À DISQUE 6 - MOTEUR CENTRAL 7 - DÉRAILLEUR ARRIÈRE INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 56
Dans ce manuel d’utilisation, nous avons rassemblé pour vous de nombreux conseils sur la manière de manipuler votre vélo MEGAMO et de nombreux détails utiles sur la technique, l’entretien et l’entretien de votre vélo.
Votre vélo électrique sera limité à 25 km / h pour votre propre sécurité et les lois en vigueur. * Pour toute question, consultez votre point de vente officiel MEGAMO le plus proche. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 58
à l’arrêt. 6. Si vous avez acheté un vélo MEGAMO avec des éléments de suspension, conseille à votre point de vente MEGAMO d’en effectuer la mise en place. Un réglage incorrect des éléments de suspension peut provoquer des anomalies fonctionnelles ou les endommager.
Page 59
Il est essentiel que pour votre sécurité et pour éviter d’éventuels dommages, avant de franchir les 50 premiers km avec votre vélo E-BIKE MEGAMO, le couple de serrage de toutes les vis fixant le moteur au cadre soit vérifié par un mécanicien expert ou dans votre atelier de confiance.
Page 60
Avec le choix du type de vélo, la position du Corps. Cependant, certains composants de votre vélo MEGAMO sont conçu pour s’adapter dans une certaine mesure à vos proportions corporelles. Ceux-ci incluent la tige de selle, le guidon et la potence ainsi que les leviers frein.
Page 61
En aucun cas, vous ne devez utiliser un nettoyeur haute pression pour nettoyer le batterie / composants électriques ou immerger la batterie dans l’eau, car de l’eau pourrait pénétrer dans la batterie et provoquer un court-circuit. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 62
* Lors du remplacement de la batterie ou du chargeur (ou de ses pièces), n’utilisez que des pièces de rechange d’origine et consultez toujours votre revendeur MEGAMO. * Des informations supplémentaires sur la batterie / le chargeur se trouvent dans la documentation livrée avec le vélo MEGAMO. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 63
être endommagée ou même causer des blessures graves ou endommager le vélo. Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire attentivement ces instructions. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 64
Les suspensions de fourche arrière augmentent le confort de conduite et la sécurité sur les surfaces inégales. *Si votre vélo est équipé d’une suspension réglable pour la fourche arrière, veuillez noter les informations du fabricant ci-jointes sur le réglage. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 65
* Le modèle d’écran peut différer selon le modèle et l’année de construction du vélo. Pour toute information complémentaire sur les fonctionnalités de votre afficheur, veuillez contacter votre point de vente ou votre revendeur MEGAMO. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 504...
Page 66
Paramètres du système: Unités : sélectionnez le système métrique ou impérial. Système d’alimentation : Cette option ne doit être modifiée que par un point de vente officiel MEGAMO. Indicateur d’alimentation : Affiche les données d’alimentation en pourcentage ou en tension.
Page 67
UTILISATION DU DISPLAY ET DES PARAMÈTRES Si un message d’erreur s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran, veuillez contacter votre revendeur MEGAMO. MESSAGES D’ERREUR: Vous trouverez ci-dessous un tableau avec les erreurs les plus courantes qui peuvent être affichées à l’écran : Code d’erreur...
ENTRETIEN ET INSPECTION DE VOTRE VÉLO Votre point officiel MEGAMO vous livre votre vélo prêt à être utilisé. Cependant, vous devez régulièrement prendre soin de votre vélo et le faire contrôler régulièrement dans votre point officiel MEGAMO. C’est le seul moyen de garantir le fonctionnement durable de tous les composants.
Page 69
E - B I K E R I D O N 5 0 4 0 7 / 1 0 M A N U A L CONFORME A NORMATIVA EUROPEIA EN 15194...
Page 70
Antes de cada utilização, faça um teste de funcionamento! A sua bicicleta e estas instruções de utilização estão em conformidade com os requisitos de segurança para bicicletas e a norma europeia EN 15194. MANUAL DO USUÁRIO MEGAMO | RIDON 504...
Se não encontrar todas as respostas nestas instruções de uso MEGAMO e antes de fazer ajustes de qualquer natureza, consulte o seu estabelecimento ou ponto de venda oficial MEGAMO.
Page 72
5 - TRAVÃO DE DISCO D - SENSOR 6 - MOTOR CENTRAL 7 - MUDANÇA TRASEIRA *Consulte os componentes da sua bicicleta na página web www.megamo.com * Os componentes das fotografias podem variar em função do modelo. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504...
Page 73
Para obter mais informações sobre os nossos novos produtos, pode consulte o nosso sítio web: www.megamo.com, Facebook, YouTube ou Instagram. A base do nosso sucesso são os parceiros da MEGAMO: lojas especializadas que prestam serviços de venda, pós-venda e serviço de garantia para todos os nossos produtos ao cliente, com total suporte direto de fábrica.
Page 74
Nunca ande de bicicleta se estiver sob a influência de medicamentos, drogas ou álcool, ou se estiver cansado. Nunca transporte outra pessoa na sua bicicleta MEGAMO e mantenha sempre as duas mãos no guiador. Respeite a legislação vigente sobre o uso de bicicletas MEGAMO fora da estrada e ao circular em vias públicas.
Page 75
Verifique se consegue tocar no chão com as pontas dos pés, quando estiver sentado no selim. 5. Se a sua bicicleta MEGAMO tiver pedais de encaixe: Já utilizou alguma vez com os sapatos certos? Comece a praticar cuidadosamente como encaixar e soltar os sapatos com a bicicleta parada.
Page 76
A maioria das bicicletas MEGAMO estão equipadas com desengates rápidos que permitem ajustar, montar e remover componentes rapidamente. Cada vez que usar a sua bicicleta MEGAMO, deve primeiro verificar se todos os apertos rápidos estão apertados. Manuseie os apertos rápidos com o máximo cuidado, pois sua segurança depende deles.
Page 77
Verifique com seu ponto de venda oficial MEGAMO sobre a posição sentada ou as alterações que deseja fazer. Lá poderá colocar as suas ideias em prática durante uma revisão da sua bicicleta na oficina.
Page 78
Limpe a caixa da bateria com um pano seco ou no máximo levemente úmido. Sob nenhuma circunstância deve usar uma maquina de alta pressão para limpar a bateria/componentes elétricos ou mergulhar a bateria em água, pois pode entrar água dentro da mesma e causar um curto-circuito. MANUAL DO USUÁRIO MEGAMO | RIDON 504...
Page 79
* Ao substituir a bateria ou o carregador (ou partes deles), use apenas peças de reposição originais e consulte sempre seu estabelecimento especializado MEGAMO. * Informações adicionais sobre a bateria/carregador podem ser encontradas na documentação entregue com a bicicleta MEGAMO.
Page 80
à bicicleta. Antes de usar o carregador, leia atentamente estas instruções. Os danos causados devido a operação inadequada não são de responsabilidade do fabricante. MANUAL DO USUÁRIO MEGAMO | RIDON 504...
Page 81
As suspensões dos garfos traseiros aumentam o conforto e a segurança na condução em superfícies irregulares. *Se a sua bicicleta tem suspensão ajustável para o garfo traseiro, por favor consulte as informações de ajuste do fabricante em anexo. MANUAL DO USUÁRIO MEGAMO | RIDON 504...
Page 82
* O modelo de exposição pode diferir dependendo do modelo e do ano de construção da bicicleta. Para obter informações adicionais sobre as funcionalidades do seu display, contacte com o ponto de venda ou com o seu distribuidor oficial MEGAMO. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO...
Page 83
MEGAMO. Restaurar configurações de fábrica: Esta opção só deve ser modificada por um ponto de venda oficial da MEGAMO. Configurações de senha: Introduza a senha predefinida “0000” para repor a senha de acesso. Também se pode desactivar esta função.
Page 84
Erro do controlador MCU Erro de comunicação *Nunca manipule nenhum elemento eletrônico. Se tiver dúvidas sobre a operação da sua bicicleta ou o erro persistir, contacte o seu ponto de venda oficial MEGAMO. MANUAL DO USUÁRIO MEGAMO | RIDON 504...
Page 85
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DA SUA BICICLETA O seu ponto oficial MEGAMO entrega a sua bicicleta pronta para ser usada. Não obstante, deve cuidar regularmente da sua bicicleta e mandá-la inspecionar regularmente no seu ponto de venda oficial MEGAMO. É a única forma de garantir o funcionamento e durabilidade de todos os componentes.
Need help?
Do you have a question about the RIDON 504 07/10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers