Page 3
Antari Bubble Machine Thank you for choosing the Antari Bubble Machine. You now own a rugged and powerful state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to exceptional performance from your Antari Bubble Machine for years to come.
2. Power cord and plug. 3. A hanging bracke. 4. 2 pieces of tightening screws and 2 pieces of washers. Before beginning initial setup of your Antari Bubble Machine, make sure that there is no ․ evident damage caused by transportation.
Bubbles are now produced. B-100X B-100X contains a control board allowing the bubble machine to use the wireless and timer remote controls. The B-100, without this board, cannot use these remote controls. The two versions are identical in all other respects.
Page 6
Antari B-100(X) Machine à bulles Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à bulles d’ANTARI. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d’une performance solide et convaincante de votre machine à...
Page 7
‧ Le liquide à bulles peut laisser des traces sur les vêtements. ATTENTION : nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions de sécurité inscrites sur le boitier de votre machine à bulles ANTARI. DEBALLAGE & VERIFICATION Sortez la machine à bulles de son emballage et assurez-vous qu'elle n'ait subi aucun dommage durant son transport.
Page 8
La machine B-100, n’est pas munie de ce panneau de commande et ne peut donc pas être utilisée avec ces télécommandes. Les deux versions sont identiques sur tous les autres points. Télécommandes Z-10 (on / off) BCT-1 (Timer pour B-100X) BCR-1 (Télécommande pour B-100X)
Page 9
Nur für Innengebrauch. Nicht für den Einsatz im Freien geeignet. 110V-Version nur angeerdete Spannungsversorgung anschließen. Vor Inbetriebnahme dafür sorgen, dass das Gerät an die angegebene Spannung angeschlossen wird. Ziehen Sie immer den Netzstecker Ihrer ANTARI-Seifenblasenmaschine, bevor Sie den Tank auffüllen. Die regelmäßige Reinigung des Seifenblasenrades ist notwendig.
Page 10
Sollte ihre ANTARI-Maschine nicht mehr einwandfrei funktionieren, schalten Sie sie sofort aus. Gießen Sie die gesamte Flüssigkeit aus dem Tank, verpacken sie das Gerät sicher (am besten in der Originalverpackung) und geben Sie es ihrem ANTARI-Händler zur Reparatur. Der Verpackung entnehmen und auf Vollständigkeit überprüfen Öffnen Sie den Originalkarton und überprüfen Sie, ob sämtliche zum Betrieb notwendigen...
Page 11
Fluid hindurchfließen kann. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen können, drücken Sie bitte nicht weiter die Fernbedienungstaste, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Schicken Sie das Gerät bei Ihrem ANTARI-Händler ein. Wartung: Achten Sie darauf, dass das Seifenblasen-Liquid nicht verschmutzt wird. Verschließen Sie den Deckel des Tanks und des Vorratsbehälters sofort nach dem Befüllen.
Need help?
Do you have a question about the B-100X and is the answer not in the manual?
Questions and answers