EN
Instruction manual
HR
Korisnički priručnik
SR
Uputstvo za rukovanje
PARTS DESCRIPTION
/
OPIS DIJELOVA / OPIS DELOVA
1
4
6
5
service.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
Instruction manual
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
• The appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the device without supervision.
PARTS DESCRIPTION
1. Control knob
2. Turbo button
3. Housing
4. Eject button
5. Dough hook
6. Beater
MX-4151K
BEFORE THE FIRST USE
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts
with a damp cloth. Never use abrasive products.
• When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur. This
is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and
will disappear soon.
2
• Never use the mixer for longer than 5 minute continuously, after this allow
the mixer to cool down for 10 minutes.
USE
• Insert the beaters or dough hooks into place until they are locked.
• Plug in the appliance.
• Place the ingredients in an appropriate container. Depending on the
quantity to be prepared.
• Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by
3
turning the control knob to the right.
• Turn the control knob to the right in position "1" till "5" see the attached
mixing guide for some recommendations.
• The appliance is equipped with a turbo button, which allows your appliance
to generate more power.
• When you have finished using it, reset the control knob to position "0".
• Unplug the appliance.
• Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject button.
• Caution: After 5minutes continuous use, allow 5 minutes rest before next
use.
Mixing guide
• 1 This is a good starting speed for bulk and dry foods such as flour, butter
and potatoes.
• 2 Best speed to start liquid ingredients for mixing salad dressings.
• 3 For mixing cakes and quick breads.
• 4 For creaming butter and sugar, beating uncooked candy, desserts, etc.
• 5 For beating eggs, cooked icings, whipping cream, etc.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device
is not dishwasher proof.
• Wash the beaters and the dough hooks in a warm soapy water. Rinse and
dry the parts thouroughly. Only these parts are dishwasher safe.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.
SUPPORT
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
HR
Korisnički priručnik
VAŽNE MJERE SIGURNOSTI
• Proizvođač se ne smatra odgovornim za štetu nastalu zanemarivanjem
sigurnosnih uputa.
• Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov
servisni predstavnik ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle
opasnosti.
• Uređaj nikad ne premještajte povlačenjem za kabel i pripazite da se
kabel ne zapetlja.
• Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu.
• Nikad ne koristite uređaj bez nadzora.
• Ovaj uređaj je predviđen samo za kućnu upotrebu i samo u svrhu za
koju je namijenjen.
• Radi zaštite od električnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač ili
uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, neiskusne
i neuke osobe ako to čine pod nadzorom ili na temelju uputa koje
se odnose na upotrebu aparata te na siguran način i ako razumiju
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i održavanje
koje izvodi korisnike ne smiju izvoditi djeca, osim ako nisu starija od 8
godina ili ako to rade pod nadzorom.
• Prije zamjene dodataka ili pristupanja dijelovima koji se pri upotrebi
gibaju isključite uređaj i iskopčajte ga iz napajanja.
• Uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja ako ga ostavljate bez nadzora i
prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
• Ne dopustite djeci da koriste uređaj bez nadzora.
OPIS DIJELOVA
1. Upravljački kotačić
2. Turbo gumb
3. Kućište
4. Gumb za izbacivanje
5. Kuka za tijesto
6. Metlica
PRIJE PRVE UPORABE
• Prije prve uporabe uređaja obrišite sve uklonjive dijelove vlažnom krpom.
Nemojte rabiti abrazivna sredstva.
• Kad se uređaj uključi prvi put, osjetit će se lagani miris. To je normalna
pojava, osigurajte dovoljno ventilacije. Taj miris je samo privremen i brzo će
nestati.
• Mikser nikada ne koristite dulje od 5 minuta odjednom, nakon toga pustite
da se hladi u trajanju od 10 minuta.
UPOTREBA
• Metlice ili kuke za tijesto umetnite i gurnite dok se ne zaključaju.
• Ukopčajte uređaj.
• Sastojke umetnite u odgovarajuću posudu. Ovisno o količini koja će se
pripremiti.
• Metlice ili kuke uronite u posudu i pokrenite uređaj zakretanjem
upravljačkog kotačića udesno.
• Upravljački kotačić zakrenite udesno u položaj "1" do "5". Za neke preporuke
pogledajte priloženi vodič za miješanje.
• Uređaj je opremljen turbo gumbom, koji vašem uređaju omogućuje
stvaranje više snage.
• Kada ste završili s korištenjem, upravljački kotačić vratite u položaj "0".
• Iskopčajte uređaj.
• Metlice ili kuke za tijesto izbacite pritiskanjem gumba za izbacivanje.
• Oprez: Nakon 5 minuta stalne upotrebe, pustite da se 5 minuta odmara prije
sljedeće upotrebe.
Vodič za miješanje
• 1 Ovo je dobra početna brzina za velike i suhe sastojke kao što su brašno,
maslac i krumpiri.
• 2 Najbolja početna brzina za tekuće sastojke za miješanje preljeva za salatu.
• 3 Za miješanje kolača i brzog kruha.
• 4 Za kremasti maslac i šećer, lupanje nekuhanih slatkiša, deserte, itd.
• 5 Za lupanje jaja, kuhanih glazura, slatkog vrhnja, itd.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Očistite uređaj mekom krpom. Nemojte rabiti grupa i abrazivna sredstva za
čišćenje, čeličnu mrežicu ili vunu koji bi mogli oštetiti uređaj.
• Nemojte uranjati uređaj u vodu ni u druge tekućine. Uređaj se ne može prati
u perilici posuđa.
• Metlice i kuke za tijesto operite u toploj vodi s deterdžentom. Dijelove
temeljito isperite i osušite. Samo se ovi dijelovi mogu prati u perilici posuđa.
JAMSTVO
• Ovaj proizvod ima jamstvo u trajanju od 24 mjeseca. Vaše jamstvo je valjano
ako je proizvod korišten u skladu s uputama i u svrhu za koju je namijenjen.
Dodatno, original dokaza kupovine (faktura, odrezak prodaje ili račun)
mora se predati zajedno s datumom kupovine, imenom prodavača i brojem
proizvoda.
• Za detaljne uvjete jamstva, molimo pogledajte našu stranicu servisa:
www.service.tristar.eu
SMJERNICE O ZAŠTITI OKOLIŠA
Nemojte odlagati ovaj proizvod s uobièajenim kuænim otpadom.
Predajte ga na prikupljalištu za recikliranje elektriènih i elektronièkih
ureðaja. Ovaj znak na aparatu, upute za rukovanje i ambalaža vas upozoravaju
na ovu važnu èinjenicu. Materijali od kojih je ovaj aparat izraðen se mogu
reciklirati. Recikliranjem rabljenih kuæanskih aparata uèinit æete znaèajni
doprinos zaštiti okoliša. Od lokalnih vlasti zatražite informacije o toèkama za
prikupljanje otpada radi recikliranja.
PODRŠKA
Sve dostupne informacije i rezervne dijelove možete pronaći na service.tristar.eu!
Need help?
Do you have a question about the MX-4151K and is the answer not in the manual?
Questions and answers