Conductix-Wampfler 040409-1 Operating Instructions Manual

Hose balancers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Bestell-Nummer / Order number / Numéro de commande
040409-1
040409-2
040409-3
Inhalt
Betriebsanleitung für Schlauchbalancer ................................................................ 3
Operating instructions for Hose balancers ............................................................. 7
Instruction d'utilisation pour les Equilibreurs pour flexibles ................................. 11
BAL0400-0029b-DE/EN/FR
www.conductix.com
Seite
Seite 1 von 15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 040409-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conductix-Wampfler 040409-1

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d’utilisation Bestell-Nummer / Order number / Numéro de commande 040409-1 040409-2 040409-3 Inhalt Seite Betriebsanleitung für Schlauchbalancer ..............3 Operating instructions for Hose balancers ............. 7 Instruction d’utilisation pour les Equilibreurs pour flexibles ......... 11 BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com...
  • Page 2 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d’utilisation BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com Seite 2 von 15...
  • Page 3: Table Of Contents

    Betriebsanleitung Schlauchbalancer 040409- Bestell-Nummer 040409-1 040409-2 040409-3 Inhalt Seite Allgemeines ....................................4 Sicherheitshinweise ..................................4 Installation ....................................4 Schlaucheinzugsbegrenzung ..............................5 Wartung ....................................... 5 Gerätekennwerte ..................................6 Ersatzteilzeichnung ..................................6 BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com Seite 3 von 15...
  • Page 4: Allgemeines

    Betriebsanleitung Schlauchbalancer 040409- 1 Allgemeines Vor der Inbetriebnahme des Schlauchbalancers muss die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und beachtet werden. Der Schlauchbalancer Typ 040409-... dient der Gewichtsentlastung von handgeführten Druckluftwerkzeugen. Durch den Schlauchbalancer wird die Handhabung handgeführter Werkzeuge wesentlich erleichtert. Die Rückzugkräfte bleiben über die gesamte Schlauchauszugslänge nahezu konstant.
  • Page 5: Schlaucheinzugsbegrenzung

    Den Schlauchbalancer nicht unterhalb der Typ-/bauartgemäßen Minimallast betreiben! Die max. Vorspannung des Schlauchbalancers wird durch X Umdrehungen der Federraste (6) vom voll entspannten Zustand der Federn in „+“ Richtung erreicht: 040409-1 X = ca. 4 040409-2 X = ca. 2½ 040409-3 X = ca. 2 Die Feder nicht weiter als bis zu dieser max.
  • Page 6: Gerätekennwerte

    Betriebsanleitung Schlauchbalancer 040409- 6 Gerätekennwerte Bestell-Nummer Traglast (kg) Seilauszug (m) Gewicht (kg) 040409-1 0,4 – 1,2 040409-2 1,2 – 2,2 040409-3 2,2 – 3,0 7 Ersatzteilzeichnung BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com Seite 6 von 15...
  • Page 7 Operating Instructions Hose balancer 040409- Order number 040409-1 040409-2 040409-3 Content Page General details .................................... 8 Safety instruction ..................................8 Installation ....................................8 Hose drawing-in limit ................................... 9 Maintenance ....................................9 Caracteristics ..................................... 10 Spare parts ....................................10 BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com...
  • Page 8: General Details

    Operating Instructions Hose balancer 040409- 1 General details Before installing the hose balancer read and follow carefully the operating instruction. The type 040409-... is made for the unloading of hand-operated compressed air tools. This device makes the handling of hand-operated tools considerably easier. The retracting forces are kept nearly constant throughout the complete hose length.
  • Page 9: Hose Drawing-In Limit

    Never operate the balancer under the min. load mentioned on the type plate ! You can get the max. initial tension by turning the spring shaft (6) n times towards “+”: 040409-1 n = approx. 4 040409-2 n = approx.
  • Page 10: Caracteristics

    Operating Instructions Hose balancer 040409- 6 Caracteristics Order number Load (kg) Rope pull-off (m) Weight (kg) 040409-1 0,4 – 1,2 040409-2 1,2 – 2,2 040409-3 2,2 – 3,0 7 Spare parts BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com Seite 10 von 15...
  • Page 11 Instructions d’utilisation Equilibreur pour flexibles 040409- Numéro de commande 040409-1 040409-2 040409-3 Sommaire Page Généralités ....................................12 Instructions de sécurité ................................12 Installation ....................................12 Limite d’enroulage du flexible ..............................13 Maintenance ....................................13 Caractéristiques ..................................13 Pièces de rechange ................................... 14 BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com...
  • Page 12: Généralités

    Instructions d’utilisation Equilibreur pour flexibles 040409- 1 Généralités Avant toute installation bien lire et suivre scrupuleusement les instructions d’utilisation. L’équilibreur 040409-... facilite considérablement le maniement les d’outils à air comprimé. Les forces sont quasiment constantes sur toute la longueur du flexible. La capacité...
  • Page 13: Limite D'enroulage Du Flexible

    Ne jamais faire fonctionner l’équilibreur en dessous des valeurs minimales mentionnées sur la plaque. Tourner le cliquet du ressort (6) x-fois vers « + » . Pour obtenir la tension initiale maximale : 040409-1 x = env. 4 040409-2 x = env. 2½...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    Instructions d’utilisation Equilibreur pour flexibles 040409- 7 Pièces de rechange BAL0400-0029b-DE/EN/FR www.conductix.com Seite 14 von 15...
  • Page 15 Instructions d’utilisation Equilibreur pour flexibles 040409- Conductix-Wampfler GmbH Phone: +49 (0) 7621 662-0 Rheinstraße 27 + 33 Fax: +49 (0) 7621 662-144 79576 Weil am Rhein - Märkt info.de@conductix.com Germany www.conductix.com Importer for the United Kingdom: Conductix-Wampfler Ltd. Phone: +44 161 8480161...

This manual is also suitable for:

040409-2040409-3

Table of Contents