Welcome to Joie ™ WARNINGS Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your life Read all the instructions in this manual before using this product. with your little one. While using the Joie Mimzy™ Snacker, your baby is enjoying a high quality, Adult assembly required.
Assemble Highchair Use Tray Sliding the tray along the tray bar to a proper position while pulling the button under the tray outward Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product. The tray has 3 positions for adjustment. 1.
Detach Seat Pad 1. Disassemble 2 pairs of webbings and 2 pairs of elastic straps on both sides of armrest. 2. Disassemble 2 pairs of fastening pieces and 2 pairs of elastic straps on the bottom of seat. 3. Remove the clip from folding webbing. 4.
Page 9
Bem-vindo a Joie IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E ™ GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Parabéns para sua integração na família Joie! Estamos felizes por fazer parte de sua vida. e de sua criança. Usando Joie Mimzy™ Snacker sua criança desfruta de uma cadeira para refeição de alta qualidade, completamente certificado e aprovadopelas normas europeias de segurança LEIA SEMPRE O MANUAL DE INSTRUÇÕES﹐...
Page 10
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIAS ESTA CADEIRA ALTA NÃO PODE SER UTILIZADA POR CRIANÇAS COM PESO ACIMA DE 15 Leia todas as instruções deste manual antes de usar o produto. KG﹐ OU QUE AINDA NÃO SEJAM CAPAZES DE PERMANECER É necessário o montagem por um adulto. EM UMA POSIÇÃO SENTADA DEVIDO À...
Page 11
Montagem cadeira de encosto alto para Uso da bandeja refeição para crianças Deslize a bandeja na barra para a bandeja na posição adequada puxando na frente do botão sob a bandeja. A bandeja tem 3 posições de ajuste. Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto. 1.
Cuidado e manutenção O tecido pode ser limpo com uma esponja e água com sabão.NÃO use alvejante. Escorra bem a almofada do assento lavada em uma área sombreada. NÃO utilizar secadora. Para apagar o quadro, limpe-o com um pano húmido após apague qualquer traço de umidade no quadro com um pano seco.
Page 13
Bienvenido a Joie ™ ADVERTENCIAS ¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su vida y la de su pe- Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. queño. Cuando utilice Mimzy™ Snacker de Joie, su bebé disfrutará de una trona de alta calidad, totalmente El montaje solo podrá...
Page 14
Ensamblaje de la trona Uso de la bandeja Deslice la bandeja a lo largo de la barra de la bandeja hasta la posición correcta mientras tira del botón debajo de Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto. la bandeja hacia fuera 1.
Cuidados y mantenimiento Si el acolchado del asiento se mancha, puede limpiarlo con una esponja y agua jabonosa. NO utilice lejía. Deje que el acolchado lavado del asiento se seque al aire. NO lo introduzca en la secadora. Para limpiar la estructura, pase un paño húmedo y, a continuación, elimine cualquier resto de humedad que haya podido quedar en la estructura con un paño seco.
Bienvenue dans la grande famille Joie ™ AVERTISSEMENTS Lisez toutes les instructions du manuel avant d’utiliser le produit. Nous sommes heureux de faire partie vous compter parmi les nouveaux utilisateurs de nos Le montage doit être réalisé par un adulte. produits.
Assemblage de la Chaise Haute Installation du plateau Glissez le plateau le sur les accoudoirs de la chaise (voir schéma page 3) en écartant vers l’extérieur les Veuillez lire toutes les instructions de ce mode d’emploi avant de monter et d’utiliser ce produit. deux glissières situées sous le plateau (voir croquis -1).
Conseils d’entretien Le coussin du siège peut être lavé en machine. Utilisez un cycle de lavage très doux à froid pour synthétiques. Utiliser une lessive pour textiles délicats. Ne pas utiliser d’eau de javel. Faire sécher le coussin à plat et à l’ombre si le séchage se fait à l’extérieur. NE PAS utiliser le sèche –linge, NE PAS laissez tremper trop long.
Page 19
Willkommen bei Joie ™ WARNHINWEISE Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch vor Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Herzlichen Glückwunsch, dass Sie ein Teil der Joie-Familie geworden sind! Wir freuen uns, nun ein Teil Ihres neuen Lebens mit Nachwuchs zu sein. Mit dem Joie Mimzy™ Snacker nutzt Ihr Kind Die Montage und die Einstellungen dürfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Page 20
Zusammenbau des Hochstuhls Verwendung des Tabletts Schieben Sie das Tablett auf den Armlehnen in die passende Position indem Sie die Verschlüsse auf beiden Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch vor Montage und Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Seiten unter dem Tablett nach außen ziehen. 1.
Pflege und Wartung Die Sitzauflage kann mit einem Schwamm und Seifenwasser gereinigt werden. Verwenden Sie kein Bleich- mittel. Lassen Sie die gewaschene Sitzauflage abtropfen und lufttrocknen. Geben Sie sie nicht in den Trockner. Um den Rahmen zu säubern, wischen Sie ihn mit einem feuchten Lappen ab und trocknen Sie danach alle Feuchtigkeitsspuren mit einem Handtuch ab.
Page 22
Welkom bij Joie ™ WAARSCHUWINGEN Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product gebruikt. Gefeliciteerd dat u nu lid bent van de Joie-familie! Het doet ons veel genoegen om deel uit te kunnen maken van uw leven met uw kleintje. Tijdens het gebruik van de Joie Mimzy™ Snacker Montage door volwassene vereist.
Page 23
De kinderstoel monteren Gebruik van het eetblad Schuif het blad over de bladstang naar een geschikte stand terwijl u de knop onder het blad naar buiten Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt. trekt 1.
Verzorging en onderhoud U kunt vlekken van het kussen verwijderen met een spons en wat water en zeep. GEEN bleekmiddel gebruiken. Laat het gewassen kussen uitlekken. NIET in de droogtrommel leggen. Maak het frame schoon met een vochtige doek en veeg vervolgens alle sporen van vocht met een droge doek van het frame.
Welcome to Joie ™ AVVERTENZE Leggete tutte le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Complimenti per l’integrazione nella famiglia Joie! Siamo orgogliosi di essere parte della vostra vita ed il vostro bambino. Utilizzando Joie Mimzy™ Snacker il vostro bambino gode di un seggio- Il montaggio è...
Page 26
Montaggio del seggiolino da tavola per bambini Uso del vassoio Far scorrere il vassoio tra la barra del vassoio per la posizione appropriata tirando avanti per il pulsante Leggete tutte le istruzioni in questo manuale prima di utilizzare il prodotto. sotto il vassoio 1.
Cura e manutenzione L’imbottitura può essere pulita con una spugna e una soluzione di acqua e sapone. NON utilizzare can- deggina. Asciugare il cuscino del seggiolone al riparo dai raggi solari. NON asciugare nell’asciugatrice. Per pulire il telaio, pulite con un panno umido e poi pulite ogni traccia di umidità dal telaio con un panno asciutto.
Page 28
Joie ye Hosgeldiniz ™ UYARILAR Bu urunu kullanmaya baslamadan once olasi tehlikeleri onlemek icin bu kullanim talimatlarini dikkatle okuyun. Joie ailesine girdiginiz icin tebrik ederiz! Sizin hayatina bir parca oldugumuz icin cok mutluyuz. Joie Mimzy™ Snacker kulandiginiz icin sizin cocugunuza kaliteli bir mama sandalyesine seviniyor, Montaji yetiskinler tarafindan yapilir.
Page 29
MAMA SANDALYESİNİN MONTAJI TEPSİ KONUMLANDIRMA Tepsinin altindan bulunan dugmenin onunde cekin ve uygun bir pozisyonda tepsi silindir tepsini yerinde koyun Urunun kullanmadan once klavuztan tum bilgilerin okuyun. 1. Mama sandaliyenin ayak icin silindirleri siralayin ve montaj etmek icin bunlarin icinde sokun. İki pim, yalnizca Tepsi, 3 pozisyonda ayarlinir.
Bakim ve onarim Oturma kilifin camasir makinede yikanabilir. Hasar kumaslar icin programini kullanin, soguk suya ve hafif bir deterjan ile yikain. Koltuk minderinizin lekeleri bir sünger ve sabunlu suyla temizlenebilir. Kadronun temizlenmk icin ilk once nemli bir bez ile sonra kuru bir bez silin. Mama sandaliyenin yikanmak icin sulandırılmış...
Поздравляем ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Перед использованием стульчика прочитайте все инструкции в данном руководстве. Поздравляем Вас с тем, что Вы присоединились к семье Joie! Мы очень рады быть частью Сборкой должны заниматься взрослые. путешествия Вашего малыша. Во время путешествия с Joie Mimzy™ Snacker Вашему малышу Храните руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. очень понравится высококачественный, полностью сертифицированный стульчик для Этот стульчик предназначен ТОЛЬКО для ребенка весом до 15 кг (от 6 до 36 месяцев). кормления, соответствующий Европейским стандартам безопасности EN 14988:2017+A1:2020.
Page 32
Сборка стульчика Использование подноса Потянув рычаг под подносом двигайте поднос по перекладине до правильного положения. Перед сборкой и использованием стульчика внимательно прочитайте все инструкции в этом руководстве. Поднос регулируется в 3 положениях. 1. Совместите и вставьте трубки ножек в трубки сиденья. Щелчок будет означать правильную сборку. Установите...
Обслуживание и уход Сиденье можно почистить губкой и мыльной водой. НЕ используйте отбеливатель. Не отжимайте. Сушите в тени. Не сушите в сушилке. Чтобы очистить раму, протрите ее влажной тряпкой, затем вытрите раму насухо сухой тканью. НЕ используйте неразбавленное нейтральное моющее средство, бензин или иной органический растворитель...
Witamy w Joie ™ ! OSTRZEŻENIA ! Przed użyciem produktu przeczytaj wszystkie wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji. Gratulujemy dołączenia do rodziny Joie! Jesteśmy podekscytowany, że możemy być częścią Osoba dorosła wymagana do montażu. waszego życia. Podczas użytkowania krzesełka Joie Mimzy™ Snacker, dziecko będzie mogło Zachowaj niniejszą...
Page 35
MONTAŻ KRZESEŁKA Użycie tacki Przesuwaj tackę wzdłuż podłokietników do właściwej pozycji , naciskając na zewnątrz przyciski pod tacką Przed montażem i użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami niniejszej instrukcji. 1. Dopasuj rurki montażowe nóg z tymi zamontowanymi do siedziska, a następnie włóż je w celu do zmontow- Tacka ma 3 pozycje regulacji.
Pielęgnacja i konserwacja Wkładka na siedzisko może być czyszczona miejscowo za pomocą gąbki i mydła z wodą. NIE UŻYWAĆ wybielaczy. Suszyć bez wyżymania. NIE NALEŻY wkładać od suszarki. Aby wyczyścić stelaż, należy przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie usunąć wszelkie ślady wilgoci na stelażu za pomocą...
Page 37
Vítejte v Joie ™ UPOZORNĚNÍ! Před sestavením a používáním výrobku si pečlivě přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro pozdější Gratulujeme, právě jste se stali součástí rodiny Joie! Jsme nadšeni, že jsme se stali částí vašeho použití. života. Při používání produktu Joie Mimzy™ Snacker si vaše dítě užívá vysoce kvalitní, plně Odstraňte všechny plastové...
SESTAVENÍ ŽIDLIČKY Použití pultíku Vytahujte tlačítka na bocích pultíku směrem ven a posouvejte pultík do zvolené pozice Před sestavením a zahájením používání tohoto produktu si prosím nejprve pečlivě prostudujte tento manuál. Pultík lze nastavit do 3 pozic 1. Nastavte uchycení nohou proti uchycení sedáku a nasuňte je do sebe. Kliknutí značí správné zajištění obou Ujistěte se, že obě...
Péče a Údržba Polstrování sezení lze čistit pomocí houby a mýdlové vody. Nepoužívejte bělidlo. Vyčištěný potah nechte uschnout, nepoužívejte sušičku. Konstrukci otírejte vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem a poté odstraňte jakékoliv stopy vlhkosti pomocí suchého hadříku. Nepoužívejte neředěný neutrální čisticí prostředek, benzín nebo jiné organické rozpouštědlo k očištění židličky.
Vítajte v Joie ™ VAROVANIE Odstráňte všetky plastové obaly, v ktorých bola stolička zabalená z dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo Gratulujeme, práve ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme sa stali časťou vášho udusenia. života. Pri používaní produktu Joie Mimzy™ Snacker, si vaše dieťa užíva vysoko kvalitnú, plno Jedálenskú...
Page 41
ZOSTAVENIE STOLIČKY Použitie pultu Vyťahujte tlačidla na bokoch pultu smerom von a posúvajte pult do zvolenej pozície Pred zostavením a zahájením používaní tohto produktu si prosím najprv starostlivo preštudujte tento manuál. Pult ponúka možnosť jeho nastavení do 3 pozícií 1. Nastavte uchytení nohou proti uchytení sedení a nasaďte je do uchytení. Kliknutí značí správne zaistenie Uistite sa, že obidve strany pultu sú...
Starostlivosť a Údržba Poľstrovanie sedení môžete čistiť pomocí huby a mydlové vody. Nepoužívajte bielidlo. Vyčistený poťah nechte uschnúť, nepoužívajte sušičku. Pre čistenie konštrukcie ju otrite vlhkým handričkou a jemným čistiacim prostriedkom a potom odstráňte akékoľvek stopy vlhkosti pomocí suché handričky. Nepoužívajte neriadený...
Page 43
A termék használata előtt minden utasítást olvasson el! Gratulálunk, hogy csatlakozott a Joie családhoz, és nagy örömünkre szolgál, hogy segítséget Az összeállítást felnőtt végezze. nyújthatunk gyermeke nevelésében. A Joie Mimzy Snacker használatakor babája olyan A használati utasítást őrizze meg, hogy később is megnézhesse.
Page 44
AZ ETETŐSZÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA A tálca használata Húzza ki a tálca alatti gombot és közben csúsztassa helyére a tálcát a vezetősín mentén! A termék összeállítása előtt olvassa el az összes utasítást! Pult ponúka možnosť jeho nastavení do 3 pozícií 1. Illessze a lábrészt az üléshez, és nyomja össze a csatlakozó elemeket! A megfelelő rögzítést kattanó hang Győződjön meg róla, hogy a tálca mindkét oldala a megfelelő...
Page 45
Karbantartás Az üléspárna szappanos vízbe mártott szivaccsal tisztítható. NE használjon fehérítőt! A megmosott üléspárnát felakasztva szárítsa NE tegye szárítógépbe! A keretet nedves ruhával törölje meg, majd száraz ruhával törölje át! Az etetőszék tisztításához NE használjon hígítatlan, közömbös tisztítószert, benzint vagy más, szerves oldószert, mivel károsíthatja.
Page 49
Welcome to Joie ™ 주의 사항 조이 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 조이의 가족이 되신 것을 축하드립니다. 당신과 당신의 귀여 본 제품을 사용하시기 전에 반드시 사용 설명서를 모두 읽어주시길 바랍니다. 운 아이가 함께 하는 여행에 조이도 동참 할 수 있게 되어서 매우 영광입니다. 조이 Mimzy ™...
Page 50
식탁 의자 조립 트레이 사용 본 제품을 사용하시기 전과 조립 전에 반드시 모든 설명과 매뉴얼을 숙지하여 주시길 바랍니다. 트레이 아래쪽 양쪽버튼을 바깥 방향으로 당겨주시면서(그림 참조), 트레이를 트레이 바를 따라서 그림 1. 각 다리 지지대 튜브 부분을 연결하여 식탁 의자 다리 아래 부분에 끼어줍니다. “딸깍” 소리가 들린다면 양 과...
Page 51
관리 및 유지 시트 패드 세척 시, 가정용 비누와 따뜻한 물을 사용해 주시길 바랍니다. 표백제 또는 세제를 사용하지 마십오. 세척 한 시트 패드는 자연건조 하여 주시고, 건조기는 사용하지 마시길 바랍니다. 프레임 세척 시에는 젖은 천으로 닦아내 주시고 젖은 부분은 마른 천으로 닦아내 주시길 바랍니다. 중성세제, 가솔린...
Page 56
gemm Allison Baby UK Ltd, ™ Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ 0+ (0–13kg) NUNA International B.V. Van der Valk Bourmanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Share the joy at joiebaby.com IM- 000909A...
Need help?
Do you have a question about the mimzy snacker and is the answer not in the manual?
Questions and answers