RESET BUTTON
BOUTON DE RÉINITIALISATION
BOTÓN DE REINICIO
BOTÃO DE REINÍCIO
If you can't pull the bolt back, first press the trigger to see if that
unlocks the bolt. If the bolt still doesn't move, press and hold the
reset button and pull the bolt all the way back.
Si tu ne parviens pas à tirer la poignée vers l'arrière, essaie de
libérer le mécanisme en appuyant sur la détente. Si cela ne
fonctionne pas, appuie sur le bouton de réinitialisation et, sans
le relâcher, tire la poignée complètement vers l'arrière.
Si no puedes mover el perno hacia atrás, aprieta el gatillo para
comprobar si esto lo desbloquea. Si sigue bloqueado, mantén
presionado el botón de reinicio y mueve el perno completamente
hacia atrás.
Se não for possível puxar o pino para trás, acionar a alavanca
de disparo para tentar desbloqueá-lo. Se ainda não for possível
mover o pino, apertar e segurar o botão de reinício e puxar
o pino completamente até o final.
STORING YOUR BLASTER
RANGER LE BLASTER
GUARDAR EL LANZADOR
GUARDAR O LANÇADOR
Do not store blaster primed and ready to fire. For best performance, do not store darts in clip.
Ne range pas le blaster chargé et prêt à tirer. Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes
dans le chargeur.
No guardes el lanzador cargado y listo para lanzar. Para un óptimo funcionamiento, no guardes dardos
en el clip.
Não guardar o lançador preparado e pronto para lançar. Para melhores resultados, não guardar os
dardos no clip.
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster.
MISE EN GARDE : Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d'animaux. N'utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles.
ATENCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles.
ADVERTÊNCIA: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador.
"Roblox", the Roblox logo, and "Powering Imagination" are among the Roblox registered and unregistered trademarks in the U.S. and other countries. Some content used under license. All rights reserved.
NERF and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro. Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Importado por: HASBRO DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho #32, piso 3, Colonia Lomas de Chapultepec I Sección, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México. Centro de Servicio
para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de laRepública TEL. 01-800-7-12-62-25. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção "Atendimento ao consumidor".
F5483
PN00073823
BOLT
POIGNÉE
PERNO
PINO
TRIGGER
DÉTENTE
GATILLO
ALAVANCA DE DISPARO
U.S. Pat. No. 8387605
CRE AT IV E D E V ELOPM EN T S T UD IO S / / C R E ATI VE CO MMU NIC ATIONS
8
+
SCOPE
VISEUR
MIRA
BIPOD
BIPIED
BÍPODE
SUPORTE
CLIP
CHARGEUR
CLIP
CLIP RELEASE
VERROU DU CHARGEUR
LIBERACIÓN DEL CLIP
BOTÃO DO CLIP
VIPER STRIKE
TO AVOID EYE INJURY:
WARNING:
Do not aim
at eyes or face. Use of eyewear recommended
for players and people within range. Use only
official NERF darts. Other darts may not meet
safety standards. Do not modify darts or blaster.
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE AUX YEUX :
ATTENTION :
Ne pas
viser les yeux ni le visage. Le port de lunettes
est recommandé pour les joueurs et les gens à
portée de tir. N'utiliser que les fléchettes NERF
officielles. Les autres fléchettes pourraient ne
pas répondre aux normes de sécurité. Ne pas
modifier les fléchettes ni le blaster.
PARA EVITAR LESIONES EN LOS OJOS:
ADVERTENCIA:
No
apuntes a los ojos ni a la cara. Se recomienda
el uso de lentes/gafas para jugadores y
personas en las cercanías. Utilizar únicamente
los dardos NERF oficiales. Otros dardos
pueden no cumplir las normas de seguridad.
No modifiques los dardos ni el lanzador.
PARA EVITAR LESÕES OCULARES:
ATENÇÃO:
Não apontar
para os olhos ou rosto. Recomenda-se aos
jogadores e pessoas próximas o uso de óculos.
Usar somente dardos oficiais NERF. Outros
dardos podem não seguir os padrões de
segurança. Não modificar os dardos ou
o lançador.
Need help?
Do you have a question about the NERF ROBLOX ZOMIE ATTACK VIPER STRIKE and is the answer not in the manual?
Questions and answers