Grundfos CIM 2XX Instructions Manual

Grundfos CIM 2XX Instructions Manual

Modbus module
Table of Contents
  • Atitikties Deklaracija
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Identifikácia Porúch
  • Odstránenie Poruchy
  • Technické Údaje
  • Modbus Addresses

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 2XX Modbus module
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundfos CIM 2XX

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 2XX Modbus module Installation and operating instructions...
  • Page 3 CIM 2XX Modbus module English (GB) Installation and operating instructions........7 Български...
  • Page 4 Slovenčina (SK) Návod na montáž a prevádzku ........158 Slovensko (SI) Navodila za montažo in obratovanje .
  • Page 5 Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt CIM 2XX Modbus module, to which this declaration relates, is in CIM 2XX Modbus Modul, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den conformity with these Council Directives on the approximation of the...
  • Page 6: Atitikties Deklaracija

    V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod CIM 2XX Modbus modul, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z CIM 2XX Modbus modul, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za...
  • Page 7: Bezpečnostné Pokyny

    1.9 Neprípustný spôsob prevádzky Pokyny uvedené priamo na zariadení, ako napr. Použitie • šípky ukazujúce smer otáčania, 2.1 Modul CIM 2XX Modbus • označenie prípojok pre kvapalinu, Inštalácia sa musia bezpodmienečne dodržiavat’ a príslušné 3.1 Pripojenie systému Modbus nápisy musia byt’...
  • Page 8 Ďalšie informácie Bližšie informácie o konfigurácii a funkciách modulu Prevádzkovateľ sa musí postarat’ , aby všetky práce CIM 2XX nájdete v zvláštnom funkčnom profile na spojené s údržbou, kontrolou a montážou boli disku CD-ROM dodanom spolu s modulom. prevádzané oprávnenými a kvalifikovanými odborníkmi, ktorí...
  • Page 9 3. Inštalácia 2.1Modul CIM 2XX Modbus Výstraha Modul CIM 2XX musí byt’ vždy pripojený iba na okruhy ochranného nízkeho napätia SELV alebo SELV-E. 3.1Pripojenie systému Modbus Musí sa použit’ tienený kábel so stočeným párom vodičov. Ochranné uzemnenie kábla musí byt’ oboma koncami pripojené...
  • Page 10 3.2Nastavenie Modbus adresy Modul CIM 2XX Modbus má dva hexagonálne otočné prepínače na nastavenie adresy v systéme Modbus. Oba tieto prepínače sa používajú na nastavenie štyroch najdôležitejších bitov (SW6), príp. štyroch najmenej dôležitých bitov (SW7). Pozri obr. 4. Obr. 4 Nastavenie Modbus adresy Nižšie uvedená...
  • Page 11 Paritu môžeme nastaviť buď ručne, s použitím SW3, CIM 2XX Modbus a má hodnotu 150 Ω. alebo cez softwarom definované nastavenie. Modul CIM 2XX má DIP lištu s dvoma spínačmi Ručné nastavenie parity a stop bit (SW1 a SW2), ktoré slúžia na zapínanie a vypínanie Predvolený...
  • Page 12 4. Svetielka LED 3.5 Nastavenie rýchlosti prenosu systému Modbus Modul CIM 2XX Modbus má dve svetielka LED. Pred zahájením komunikácie modulu CIM 2XX Pozri obr. 1. Modbus so sieťou Modbus musí byť vykonané • Červené/zelené svetielko LED (LED1) správne nastavenie prenosovej rýchlosti. Pozri prevádzkového stavu pre komunikáciu v systéme...
  • Page 13: Identifikácia Porúch

    5. Identifikácia porúch Poruchy modulu CIM 2XX Modbus je možné odhalit’ monitorovaním stavu dvoch komunikačných LED svetielok. Pozri nižšie uvedenú tabuľku. Modul CIM 2XX zabudovaný do zariadenia Grundfos Porucha (stav LED svetielka) Možná príčina Odstránenie poruchy Obe svetielka LED (LED1 a Nesprávna inštalácia modulu...
  • Page 14 Modul CIM 2XX zabudovaný do prepojovacej jednotky CIU 2XX Porucha (stav LED svetielka) Možná príčina Odstránenie poruchy Obe svetielka LED (LED1 a Jednotka CIU 2XX je Vymeňte CIU 2XX. LED2) zostávajú vypnuté, keď poškodená. je pripojený prívod el. napätia. Svetielko LED pre internú...
  • Page 15: Technické Údaje

    Servisná dokumentácia je prístupná na webovej stránke www.grundfos.com > International website > WebCAPS >Service. V prípade ďalších otázok sa obrát’te na najbližšiu pobočku firmy Grundfos alebo na jej servisné stredisko. 8. Likvidácia výrobku po skončení jeho životnosti Likvidácia výrobku alebo jeho súčastí musí byt vykonaná...
  • Page 16: Modbus Addresses

    Modbus addresses Modbus Modbus Modbus Modbus Modbus Address Address Address Address Address It is very important to ensure that two devices do not have the same address on the network. If two devices have the same address, the result will be an abnormal behaviour of the whole serial bus.
  • Page 17 Telefax: +60-3-5569 2866 E-mail: lsmart@grundfos.com E-mail: grundfos_minsk@mail.ru e-mail: kundendienst@grundfos.de México Spain Bosnia/Herzegovina Greece Bombas GRUNDFOS de México S.A. de Bombas GRUNDFOS España S.A. GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. C.V. Camino de la Fuentecilla, s/n Trg Heroja 16, 20th km. Athinon-Markopoulou Av.
  • Page 18 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й...
  • Page 19 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96847102 0810 Repl. 96847102 0309 ECM: 1064226 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Table of Contents