Download Print this page

identités 812207 Instruction Manual page 4

Shower chair swivel

Advertisement

Available languages

Available languages

En una ducha con espacio limitado, es más fácil sentarse frente a la
entrada y luego girarse hacia los mandos de la ducha. Asientos cómodos
en todas partes. Las conteras antideslizantes aseguran la estabilidad de
la silla. Gira gracias a una simple palanca colocada bajo el asiento. Asiento
perforado para facilitar el drenaje de agua.
PRECAUCIONES DE EmPlEO
Si no se siguen las precauciones de seguridad, se corre el riesgo
de sufrir lesiones graves.
• Asegúrese de que el producto está en buen estado de funcionamiento.
• Compruebe visualmente el producto
• Asegúrese de que los 4 pies estén nivelados a la misma altura.
• El uso en una superficie plana
• Compruebe que los botones de fijación de la silla y el respaldo estén
bien sujetos.
• Asegúrese de que las conteras antideslizantes está en buenas
condiciones.
• Cuando no se utilice, seque la silla de la ducha con un paño de limpieza,
no la deje en remojo en agua durante mucho tiempo.
• Para los usuarios con discapacidades físicas, por favor usen la silla de la
ducha con la ayuda de una persona.
• No use el asiento de la ducha antes de apretar el tornillo.
• Evite golpear o rascar el revestimiento durante el uso, evite el polvo.
• Si alguna pieza está dañada, rota, desgastada o falta, póngase en
contacto con su distribuidor.
mONTAjE
a. Mount the seat kit onto the base
b. Tighten up the limit screw
CUIDADO y mANTENImIENTO
Si no se cuida y se mantiene adecuadamente la silla, se corre el
riesgo de sufrir lesiones graves.
Limpie el producto regularmente con agua tibia y un paño suave. No
utilice abrasivos, detergentes o disolventes.
Seca con un paño limpio, suave y seco.
En caso de mal funcionamiento, no repare el producto usted mismo.
Consulte a un distribuidor autorizado.
CAmbIO DE USUARIO
El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y
desinfectado de acuerdo con las normas de higiene. Cuando transfiera el
producto, recuerde entregar todos los documentos técnicos necesarios
al nuevo usuario. Previamente, el producto debe ser inspeccionado por
un especialista autorizado.
Tighten up the outer hexagon
screw to make sure the seat kit
coudn't fall out.
RECIClAjE
Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo:
póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si desea llevar a
cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de
residuos las directrices de eliminación.
AlmACENAmIENTO
Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto
puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo de que se
produzcan lesiones graves.
• No almacene el producto durante un período prolongado cerca de una
fuente de calor o al sol (por ejemplo, detrás de una ventana o cerca de
un radiador) o cerca de una fuente de frío.
• Manténgase alejado de todas las fuentes de ignición y de las
chispas.
• Observe las condiciones de almacenamiento y conservación de su
producto :
- En un lugar seco y templado
- Proteja su silla de ducha embalándola lejos del polvo, la corrosión
(por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de mar, aire
salado).
- Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o
ubíquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con otros
productos durante el reensamblaje.
- Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga
(no coloque objetos pesados sobre los elementos de la silla de
ducha, no atasque nada...).
VIDA UTIl
La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales
de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto
puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones.
CARACTERíSTICAS TéCNICAS
Dimensiones generales
anchura 56 x profundidad 53 x altura 85 cm
Dimensiones del
anchura 44 x profundidad 40 x altura 51.5
asiento
cm
Base
56 x 53 cm
Estructura en aluminio anticorrosivo pintura blanca
Asiento de ABS – Color blanco
Peso
5 kg.
Peso máximo usuario
114 kg.
GARANTíA
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de
compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará piezas de
repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de
fabricación, diseño o material. Contacte con el distribuidor al que compró
el producto en caso de que necesite hacer una reclamación. Las fallas que
resulten de daños accidentales, mal uso, alteración o desgaste no están
cubiertas por esta garantía. Contacte con el distribuidor al que compró el
producto para hacer cumplir la garantía.
Identités - ZA Pôle 49
Bd de la Chanterie
49124 Saint Barthélémy d'Anjou
Poids maximum supporté
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
114 kg
4

Advertisement

loading