Download Print this page
steute Ex ES 97 Mounting And Wiring Instructions

steute Ex ES 97 Mounting And Wiring Instructions

Position switch 60 c

Advertisement

Quick Links

Ex ES/EM 97 -60°C
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Sicherheitshinweise
=
In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-
sammen mit einem Signalwort verwendet, um
auf gefährliche Situationen hinzuweisen.
Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:
HINWEIS
zeigt eine Situation an, die einen
Sachschaden zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
zeigt eine Situation an, die den
Tod oder eine schwere Verlet-
zung zur Folge haben könnte.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
=
GEFAHR
Zweckentfremdete Verwendung und explosions-
fähige Einsatzumgebung. Explosionsgefahr! Ver-
brennungsgefahr! Darf nicht in Kategorie 1/Zone 0
und Zone 20 eingesetzt werden. Nur in zulässigen
Kategorien/Zonen einsetzen. Gerät nur entspre-
chend der in dieser Montage- und Anschlussanlei-
tung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.
Gerät nur entsprechend dem in dieser Montage-
und Anschlussanleitung genannten Einsatzzweck
verwenden.
Das Gerät, Bauform ähnlich zu DIN EN 50047, entspricht den Europäi-
schen Normen für den Explosionsschutz EN IEC 60079-0, EN 60079-1,
EN IEC 60079-7 und EN 60079-31. Es ist für den Einsatz in explosions-
VORSICHT
zeigt eine Situation an, die eine
geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben könnte.
GEFAHR
zeigt eine Situation an, die eine
schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
gefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie Zonen 21 und 22 nach
EN 60079-14 vorgesehen. Die Anforderungen der EN 60079-14, z.B. in
Bezug auf Staubablagerungen und Temperaturgrenzen, einhalten. Das
Gerät dient dem Einsatz in Sicherheitsstromkreisen zur Stellungs-
überwachung beweglicher Schutzeinrichtungen nach EN ISO 14119
(EN 1088) Bauart 1 und EN 60947-5-1.
Installation, Montage, Demontage
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile und explosionsfähige At-
mosphäre. Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Anschluss und Abklemmen
nur durch qualifiziertes und autorisiertes Fach-
personal. Anschluss und Abklemmen nur in nicht-
explosionsfähiger Umgebung.
=
GEFAHR
Undichtigkeit durch Montage bei tiefen Temperatu-
ren. Stromschlaggefahr! Bei tiefen Temperaturen
achtsam anschließen.
=
GEFAHR
Undichtigkeit bei Montage ohne Betätiger. Explosi-
onsgefahr! Nur mit Betätiger betreiben!
=
GEFAHR
Undichtigkeit durch undichten Deckel. Explosions-
gefahr! Verbrennungsgefahr! Deckel dicht auf-
schrauben, Drehmoment von 1,5 - 2 Nm beachten.
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Bei der Montage darauf
achten, dass ein Verschieben des Geräts nicht möglich ist. Dies gilt
auch im Fehlerfall. Gerät gegen unbefugte Manipulation sichern, z.B.
mit Einweg-Sicherheitsschrauben. Sie sind optional erhältlich. Beach-
ten Sie die Hinweise der Normen EN ISO 12100 und EN ISO 14120. Zur
sicheren Montage der Kabelverschraubung finden Sie eine zusätzli-
che Montageanleitung in dieser Verpackung!
Verwendung und Betrieb
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Explosionsgefahr! Schutzabdeckung über Kontakt-
anschlüssen muss unversehrt sein.
=
GEFAHR
Bei Überlastung der Kontakte zu hohe Betriebs-
temperaturen. Explosionsgefahr! Verbrennungs-
gefahr! Für Kurzschlussschutz entsprechende
Sicherungsgröße verwenden.
1 / 24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ex ES 97 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for steute Ex ES 97

  • Page 1 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 2 Bereichen nur mit einem feuchten Tuch einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzu- gereinigt werden. stellen. Technische Änderungen vorbehalten. steute übernimmt keine - Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde, Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 3 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 4 N’utiliser tion. Subject to technical modifications. steute does not assume any li- l’appareil qu’en conformité avec les conditions de ability for recommendations made or implied by this description. New fonctionnement stipulées dans ces instructions...
  • Page 5 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 6 à un dédommagement allant au-delà des conditions gé- esplosione zone 1 - 2 e 21 - 22 secondo EN 60079-14. Rispettare i re- nérales de livraison de steute ne peut être pris en compte. quisiti della EN 60079-14, ad es. per quanto riguarda i depositi di pol- vere e i limiti di temperatura.
  • Page 7 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 8 Soggetta a modi- instruções de montagem e instalação. fiche tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della pre- O dispositivo, formato similarmente DIN EN 50047, está em conformi- sente descrizione non è...
  • Page 9 Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer respon- - Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes. sabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição.
  • Page 10 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 11 - Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования установки или машины. Возможны технические изменения. Кроме по утилизации. того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, - Материалы отдавать в утилизацию раздельно. сделанные или под раз умеваемые этим описанием. Из этого описа- ния...
  • Page 12 Contatos Габариты Контакты 20.5 8080/1-2 Ex EM 97-11 ... 8080/1-1 Ex ES 97-11 ... 8080/1-5 Ex ES 97-11U ... 8080/1-3 Ex ES 97-02 ... Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den unbetätigten Zustand. Contact symbols are shown for the not actuated switch.
  • Page 13 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 14 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 15 Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель Schleichschaltung Slow action Action dépendante Commutazione lenta Ação lenta Плавное переключение Ex ES 97 TORX 0,4 - 0,45 Nm TORX 4 x 0,4 Nm M20x1,5 15 / 24...
  • Page 16 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 17 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 18: Données Techniques

    Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 19: Dati Tecnici

    Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 20 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 21 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 22 EU and Statutory Instrument 2016 No. 1107 Mounting and wiring instructions / Position switch Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung. Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 23 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 24 Ex ES/EM 97 -60°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...

This manual is also suitable for:

Ex em 97