Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 7 - Transport et mise en route - 8 - - 8 - Installation Test - 8 - Contrôle de la température - 9 - Stockage des aliments - 10 - Dégivrage - 11 -...
Page 3
FAITES UN GESTE ECOCITOYEN EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, PENSEZ À LE RAPPORTER DANS UN POINT DE COLLECTE OU DÉPOSER LE À LA DÉCHETERIE PROCHE DE VOTRE DOMICILE CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence...
Page 4
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 2.Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension de la prise secteur à votre domicile correspond à celle montrée sur la plaque signalétique.
Page 5
9. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 10. Afin d'économiser la consommation d'électricité, garder la circulation de l'air autour de l'appareil et jeter les emballages des aliments avant de les mettre dans le réfrigérateur dès que cela est possible. 11.
Page 6
19. Pour éviter tout risque d'électrocution n'utilisez jamais cet appareil avec les mains humides ou pieds nus sur une surface humide. 20. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou dans un endroit humide. 21. Ne pas déplacer l'appareil quand il est rempli afin d'éviter le basculement.
Page 7
28. Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé. 29. L'appareil est équipé d'une prise de terre pour vous protéger d'éventuels risques électriques et doit être branché...
Page 8
34. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser les appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf ceux qui peuvent être recommandés par le fabriquant. 3 5 . A V E R T I S S E M E N T : N e p a s endommager le circuit électrique de réfrigérateur.
Page 9
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Couvercle supérieur 6. Tiroirs supérieurs 2. Contrôleur de température 7. Tiroir inférieur 3. Clayettes 8. Pieds ajustables 4. Dessus du bac à légume 9. Rangements de porte intérieurs 5. Bac à légumes 10. Rangement de bouteilles...
Page 10
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à l’envers. Poussez le réfrigérateur sur les pieds à...
Page 11
CONTROLE DE LA TEMPERATURE La température du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur est contrôlée par le contrôleur de température installé sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. Tournez le bouton de réglage de la température de droite à gauche pour régler la température à l’intérieur du réfrigérateur.
Page 12
Pour un usage normal de votre réfrigérateur, placez le bouton de réglage sur la position « 3-4 ». STOCKAGE DES ALIMENTS C o m m e n t u t i l i s e r l e c o m p a r t i m e n t d e congélation ? Placez des aliments froids à...
Page 13
Les fruits et les légumes ne doivent pas être · placés dans le compartiment de congélation. Mise en place de la nourriture Veillez à laisser de la place dans le compartiment · afin que l’air puisse circuler entre les aliments. Les aliments doivent être recouverts d’un film pour ·...
Page 14
Vous pouvez utiliser un grattoir en plastique ou laisser le givre se décoller seul des parois mais il ne faut en aucun cas utiliser d’ustensile métallique afin de ne pas rayer les parois intérieures de l’appareil. ENTRETIEN ET MAINTENANCE L’appareil devrait être nettoyé au moins une fois par mois.
Page 15
Utilisez de l’eau et un détergent non abrasif. Utilisez un chiffon doux et propre. Pensez à nettoyer le bac de récupération de l’eau situé à l’arrière, au dessus du compresseur. Remplacement de la lumière Si la lumière ne fonctionne plus, vérifier tout d’abord que l’ampoule est bien vissée.
Page 16
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Le côté d'ouverture de la porte peut être inversé, si le site d'installation le permet. AVERTISSEMENTS Lors du changement du côté où la porte s'ouvre, l'appareil ne doit pas être branché au secteur. Retirez d'abord la fiche du secteur. Retirer 1.
Page 17
3. Démonter la charnière du milieu à l'aide d'un tournevis. Soulever la porte vers le haut pour la dégager de la charnière inférieure. Retirer la porte et Démonter déposer- la doucement sur une Soulever vers le haut surface rembourrée. 4. Changer la position de la charnière inférieure et le pied réglable à...
Page 18
7. Placer la porte du réfrigérateur sur la charni re inférieure, en è s'assurant que la goupille de charni re est ins r e dans le trou è é é en bas de la porte du r frig rateur. é é...
Page 19
Attention : Cet indicateur est prévu pour fonctionner uniquement avec votre réfrigérateur, veillez à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas identique), ou pour une autre utilisation. VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Une fois l'installation de l'indicateur de température réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la...
Page 20
REMARQUES : Après chargement de l’appareil avec des denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de température. Attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat. DEPANNAGE Symptôme Cause...
Page 21
Symptôme Cause Solution La porte est ouverte Fermez la porte et ne trop souvent ou a été l’ouvrez pas l a i s s é e o u v e r t e trop fréquemment longtemps Eloignez l’appareil du Le réfrigérateur est L ’...
Page 22
Les symptômes suivants ne sont pas des pannes: Le bruit du liquide réfrigérant qui circule dans les · tuyaux peut être entendu, cela est normal. L’humidité sur la surface extérieur de l’appareil · durant les saisons humides n’est pas un problème du à...
Page 23
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées. ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les...
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 23 - - 28 - Structure illustration Transport and handing - 29 - Installation - 29 - - 29 - Test Temperature control - 30 - - 31 - Storage of food Defrosting - 32 - General Instructions for care and maintenance - 33 -...
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 26
4. Ensure the refrigerator is unplugged before cleaning or if the product is not in use. 5. To clean the appliance use only mild detergents or glass cleaning products. Never use harsh detergents or solvents. 6. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board.
Page 27
13. Do not store something like ether, methanol, gasoline etc., which is easy to evaporate burn or explode. 14. To avoid injury or death from electrical shock do not operate the appliance with wet hands, while standing on a wet surface or while standing in water.
Page 28
23. Do not touch the appliance with wet hands or with naked feet on a wet floor. 24. Do not use flammable appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 25.
Page 29
32. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 33. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 34. This appliance is intended to be used in household and similar applications such - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet. INSTALLATION To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface.
Turn the thermostat knob on the "3" position and turn on electricity. The compressor and the light inside the refrigerator begin to work. Close the door and wait 30 minutes. If the temperature in the freezer compartment decreased obviously, it shows that the refrigerator system works well.
STORAGE OF FOOD How to Use the Freezer Compartment? Put fresh food, such like fish or meat, into the · freezer to save their taste and nutrient. Wrapped food has to be frozen in aluminum sheet · or cellophane sheet or in airtight plastic boxes.Do not put fresh food directly in contact with food already frozen.
Hot food cannot be put in the refrigerator or in the · freezer until they have reached the ambient temperature, or it will increase electrical consumption. Never place vegetables and fruits into freezer · compartment because they will be unfit for the consumption once defrosted.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR CARE AND MAINTENANCE The refrigerator should be cleaned once a month. Before cleaning, the electric plug must be removed from the power supply. Wipe the inside and the outside of the refrigerator with a wet soft cloth. If it's too dirty, clean with a soft cloth with neutral detergent and, then remove the moisture with dry cloth.
Replacing the light bulb If the internal light does not work anymore, disconnect then reconnect at once the device. If the light does not still work, verify if the light bulb is correctly screwed. If in spite of these tests, there is no light, it is necessary to change the light bulb.
Page 37
1. Screw off the two bolts which in the back of the top cover with cross opener, take off the top cover, screw off the six s q u a r e n u t o f t h e doorpost of the right side.
Page 38
5. Remove the hinge pin that is in the bottom of the fridge and freezer door. At the other side of the fridge and freezer door, insert the replacement hinge pin that is supplied with the appliance. 6. Place the freezer door on the lower hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the...
COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperatures in this area, do not change the positioning of the shelf.
If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temperature control setting and wait for 12 hours before performing a new visual inspection of the indicator. When fresh food has been introduced or the door has been left open, it is possible for the indicator of temperature to turn WHITE after a while.
Page 41
Symptom Cause Solution The appliance is too Stabilize the base of the close to the wall, or refrigerator by adjusting is not stable, or the the position of feet, take a p p l i a n c e accessories inside away the device of the makes a lot the refrigerator are...
The following symptoms are not breakdowns: The noise of the cooling liquid which circulates in pipes can · be heard, it is normal. The humidity on the surface outside of the device during · the wet seasons is not a problem of the device; you just need to wipe it with a dry soft cloth.
Page 43
We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 44
BUT INTERNATIONAL 1, AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE...
Need help?
Do you have a question about the AFC2500A+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers