Download Print this page

Raychem S-150-E Instruction Manual page 21

Under the insulation splice kit

Advertisement

19
ENGLISH
Secure splice with tape.
Loop and tape extra heating cable.
Install insulation and cladding.
Apply label to cladding.
DEUTSCH
Die Verbindungsgarnitur mit Klebeband sichern.
Aus dem zusätzlichen Heizband eine Schlaufe
bilden und mit Klebeband befestigen. Die
Wärmedämmung mit Blechmantel montieren.
Den Aufkleber am Blechmantel anbringen.
FRANÇAIS
Fixer la jonction avec du ruban adhésif. Faire un
tour et attacher le ruban. Poser le calorifuge et
sa protection métallique.
Coller l'étiquette sur la tôle de calorifuge.
NEDERLANDS
Bevestig de mof met tape op de leiding. Leg de
verwarmingskabel in een lus en zet deze vast
met tape. Bevestig een label op de beplating na
het installeren van isolatie en beplating.
SVENSKA
Tejpa fast skarven. Gör en loop med extra ka-
beln och tejpa fast.
Installera isolering och ytbeklädnad.
Sätt varningsskylt på ytbeklädnaden.
SUOMI
Kiinnitä jatkos teipillä.
Tee ylimääräinen kaapelisilmukka ja kiinnitä se
teipillä.Asenna eritys ja pellitys. Merkitse jatkos
tarralla pellitykseen.
ITALIANO
Fissare la muffola con nastro. Avvolgere e
fissare il cavo extra. Installare la coibentazione e
il cavo. Applicare la targhetta sul lamierino.
RUSSKIJ
Zakrepit` koΩux na trube s pomow`ü klejkoj
lenty. Zakrepit` petli greüwego kabelå.
Smontirovat` teploizolåciü i koΩux
teploizolåcii. Nakleit` na koΩux
markirovohnuü qtiketku.

Advertisement

loading