Kohler Serra K-5250 Installation Manual
Kohler Serra K-5250 Installation Manual

Kohler Serra K-5250 Installation Manual

Drinking fountains
Hide thumbs Also See for Serra K-5250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Drinking Fountains
K-5250
K-5264
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
101024-2-AC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Serra K-5250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kohler Serra K-5250

  • Page 1 Installation Guide Drinking Fountains K-5250 K-5264 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 101024-2-AC...
  • Page 2: Tools And Materials

    3/32" Hex Carpentry Tools Putty Tape Wrench Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Handle with care. Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly. Observe all local plumbing and building codes. 101024-2-AC Kohler Co.
  • Page 3 Supply 3" (76 mm) Floor Roughing-In for K-5250 • The distance between the rim and the floor (dimension H) is 30″ (762 mm) for grade schools and 36″ (914 mm) to 44″ (1118 mm) for other buildings. Kohler Co. 101024-2-AC...
  • Page 4: Prepare The Site

    Rough-in the supply and drain piping according to the roughing-in. Temporarily install a capped length of 1-1/4″ and 3/8″ pipe to the drain and supply to extend a minimum of 2″ (51 mm) beyond the finished wall. 101024-2-AC Kohler Co.
  • Page 5 Replace the temporary nipple with a nipple that will position the trap inlet directly under the drinking fountain outlet. Install the two provided wall hangers to the wall, as shown in the roughing-in diagram. Secure the hangers by the center hole only. Kohler Co. 101024-2-AC...
  • Page 6 Line up the strainer body with the trap, and thread the strainer body securely onto the trap. NOTE: The fountain must be supported by the hangers only. Do not position the drain after it has been tightened into the trap, or the seal may be broken. 101024-2-AC Kohler Co.
  • Page 7 Snap the strainer plate into the strainer body. If necessary, adjust the drinking fountain head so that the arc of the water is parallel to the wall. 6. Install the Cover Plates Check for leaks. Install the cover plates to the bottom access openings. Kohler Co. 101024-2-AC...
  • Page 8: Complete The Installation

    The lever handle has been adjusted at the factory so that the blade is parallel to the floor. If additional adjustment is required, remove the setscrew with a 3/32″ hex wrench. Pull the handle straight off. Do not twist the handle. Reverse this procedure to reinstall the handle. 101024-2-AC Kohler Co.
  • Page 9: Outils Et Matériaux

    Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Manipuler avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. Français-1 101024-2-AC...
  • Page 10 Raccordement pour K-5250 • La distance entre le rebord et le sol (dimension H) est de 30″ (762 mm) pour les écoles primaires et est comprise entre 36″ (914 mm) et 44″ (1118 mm) pour les autres bâtiments. 101024-2-AC Français-2 Kohler Co.
  • Page 11 Mettre en place la tuyauterie d’arrivée et d’écoulement selon la pose préliminaire. Installer temporairement une longueur recouverte de tuyau de 1-1/4″ et 3/8″ sur le drain et l’arrivée pour prolonger de 2″ (51 mm) minimum au-delà du mur fini. Kohler Co. Français-3 101024-2-AC...
  • Page 12 à eau potable. Retirer le mamelon avec capuchon temporaire. Remplacer le mamelon temporaire par un mamelon qui positionne l’orifice d’entrée du siphon directement sous l’orifice de sortie de la fontaine à eau potable. 101024-2-AC Français-4 Kohler Co.
  • Page 13 REMARQUE: La fontaine doit être soutenue par les étriers uniquement. Ne pas positionner le drain après qu’il ait été serré dans le siphon, étant donné que le joint d’étanchéité pourrait se briser. Kohler Co. Français-5 101024-2-AC...
  • Page 14 à eau potable de manière à ce que l’arc d’eau soit parallèle au mur. 6. Installer les couvercles Rechercher des fuites. Installer les couvercles sur les ouvertures d’accès du bas. 101024-2-AC Français-6 Kohler Co.
  • Page 15: Terminer L'installation

    Si un réglage supplémentaire est requis, retirer la vis d’arrêt avec une clé hexagonale de 3/32″. Tirer tout droit la manette pour la retirer. Ne pas tordre la manette. Inverser la procédure pour réinstaller la manette. Kohler Co. Français-7 101024-2-AC...
  • Page 16: Herramientas Y Materiales

    Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada se puede romper o despostillar si no se maneja con cuidado. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. Español-1 101024-2-AC...
  • Page 17 Diagrama de instalación para K-5250 • La distancia entre el reborde y el piso (dimensión H) es 30″ (762 mm) en escuelas de educación básica, y de 36″ (914 mm) a 44″ (1118 mm) en otros edificios. Kohler Co. Español-2 101024-2-AC...
  • Page 18 Instale temporalmente tramos de tubo de 1-1/4″ y de 3/8″ en el desagüe y en el suministro, de manera que sobresalgan un mínimo de 2″ (51 mm) de la pared acabada. 101024-2-AC Español-3 Kohler Co.
  • Page 19 Mida la distancia entre la pared acabada y el centro de la salida del bebedero. Retire el niple provisional tapado. Cambie el niple temporal por un niple que coloque la entrada de la trampa directamente bajo la salida del bebedero. Kohler Co. Español-4 101024-2-AC...
  • Page 20 firmeza en la trampa. NOTA: El bebedero debe quedar soportado solo por los colgadores. No cambie de posición el desagüe después de haberlo apretado en la trampa, ya que el sello se podría romper. 101024-2-AC Español-5 Kohler Co.
  • Page 21 Si es necesario, ajuste el cabezal del bebedero de tal forma que el arco que forma el agua quede paralelo a la pared. 6. Instale las placas de cubierta Verifique que no haya fugas. Instale las placas de cubierta a las aberturas de acceso inferiores. Kohler Co. Español-6 101024-2-AC...
  • Page 22 Si es necesario hacer ajustes adicionales, saque el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 3/32″. Saque la manija de frente hacia fuera. No la trate de girar. Invierta este procedimiento para volver a instalar la manija. 101024-2-AC Español-7 Kohler Co.
  • Page 23 101024-2-...
  • Page 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 101024-2-AC...

Table of Contents