Indesit KN3E11/EX Operating Instructions Manual

Indesit KN3E11/EX Operating Instructions Manual

Cooker and oven
Hide thumbs Also See for KN3E11/EX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KN3E11/EX
KN3E11/EX
GB
English
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Installation,5
Start-up and use,7
Cooking modes,
Using the hob,9
Precautions and tips,10
Care and maintenance,11
Assistance,11
Français
FR
Mode d'emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 2
Description de l'appareil-Tableau de bord, 3
Informations de sécurité,12
Installation,13
Mise en marche et utilisation,
Utilisation du four,15
Utilisation du plan de cuisson,17
Précautions et conseils, 18
Nettoyage et entretien,19
Assistance,19
ES
Español
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Vista de conjunto,2
Descripción del aparato-Panel de control,3
Información de seguridad,20
Instalación,21
Puesta en funcionamiento y uso,23
Uso de la encimera,25
Uso del horno,23
Precauciones y consejos,26
Mantenimiento y cuidados,27
Asistencia,27
PT
Português
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descrição do aparelho-Vista de conjunto,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,3
Informações de segurança ,28
Instalação,29
Início e utilização, 31
Utilização do plano de cozedura,34
Utilização do forno,32
Precauções e conselhos,35
Manutenção e cuidados,36
Assistência técnica,36
AR
،‫ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
،‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻭﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫ﻳﺘﻼءﻡ ﻣﻊ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺮﻕ ﻭﺍﻟﻔﻮﻫﺔ‬
،‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
،‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
ّ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﻑ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬
‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻃﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬
،‫ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬﺭ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
،‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺣﻨﻔﻴﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺇﻧﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KN3E11/EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit KN3E11/EX

  • Page 1 KN3E11/EX KN3E11/EX Português English Operating Instructions Instruções para a utilização COOKER AND OVEN FOGÃO E FORNO Contents Índice Operating Instructions,1 Instruções para a utilização,1 Description of the appliance-Overall view,2 Descrição do aparelho-Vista de conjunto,2 Description of the appliance-Control Panel,3 Descrição do aparelho-Painel de comandos,3 Installation,4 Informações de segurança ,28...
  • Page 2 Descripción del aparato Vista de conjunto NCIMERA ELÉCTRICA 2 Panel de mandos 3 Rejilla estante del horno 4 Asadera o plano de cocción 5 Rejilla del plano de cocción 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas POSICIÓN POSICIÓN POSICIÓN POSICIÓN POSICIÓN 12Patitas regulables Description of the appliance...
  • Page 3 Description of the appliance Descrição do aparelho Control panel Painel de comandos 1.THERMOSTAT indicator light 1.Indicador de funcionamento termostato 2.TIMER knob 2.Manípulo conta-minutos 3.THERMOSTAT knob 3.Selector para a temperatura de cozedura (termostato) 4.SELECTOR knob 4.Botão selector das funções de cozedura 5.Electric HOTPLATE control knob 5.Botões de comando das chapas eléctricas 6.ELECTRIC HOTPLATE indicator light...
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information WARNING: The appliance and its The internal surfaces of the accessible parts become hot during compartment (where present) may use. become hot. Care should be taken to avoid Never use steam cleaners or pressure touching heating elements. cleaners on the appliance. Children less than 8 years of age shall Remove any liquid from be kept away unless continuously...
  • Page 5: Installation

    Installation Levelling ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important If it is necessary to level the information concerning the safe installation and appliance, screw the adjustable operation of the appliance. feet into the places provided on each corner of the base of the ! Please keep these operating instructions for future cooker (see gure).
  • Page 6 TABLE OF CHARACTERISTSICS N and as shown in the diagram (see gure) and Dimensions proceed with the connection process, tightening the 38x34x39cm Oven HxDxW terminal screws as far as possible. Volume 63 l 4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3 and tighten the screws.
  • Page 7: Start-Up And Use

    Start-up and use Cooking modes Using the oven ! A temperature value can be set for all cooking ! The first time you use your appliance, heat the empty modes between 50°C and MAX, except for the GRILL oven with its door closed at its maximum temperature programme, for which only the MAX power level is for at least half an hour.
  • Page 8: Practical Cooking Advice

    Practical cooking advice PIZZA ! In the GRILL cooking mode, place the dripping pan • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack in position 1 to collect cooking residues (fat and/or provided. grease). For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the GRILL total cooking time.
  • Page 9: Using The Electric Hob

    Using the electric hob Practical advice on using the hob Practical advice on using the electric • Use pans with a thick, flat base to ensure that they hotplates adhere perfectly to the cooking zone. To avoid heat loss and damage to the hotplates use pans with a flat base, whose diameter is no less than that of the hotplate itself.
  • Page 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in Assistance. compliance with international safety standards. • Do not rest heavy objects on the open oven door. The following warnings are provided for safety reasons and • If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary must be read carefully.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance • Stainless steel can be marked by hard water that Switching the appliance off has been left on the surface for a long time, or by aggressive detergents containing phosphorus. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Any Disconnect your appliance from the electricity supply remaining drops of water should also be dried.
  • Page 12: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y ATTENTION : cet appareil ainsi que en a un) peuvent devenir chaudes. ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 13: Positionnement Et Nivellement

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le (voir gure). consulter à tout moment. En cas de vente, de Montage des pieds* fournis avec l’appareil par cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive encastrement sous la base. l’appareil.
  • Page 14 5. fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble CARACTERISTIQUES TECHNIQUES prévu. Dimensions du four 6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V. 38x34x39 cm HxLxP Volume l 63 Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Absorption d'énergie 2000 W maximum du four Montez sur le câble une fiche normalisée adaptée à...
  • Page 15: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Programmes de cuisson ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, ! Pour tous les programmes il est possible de en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 sélectionner une température comprise entre 50°C et cm de diamètre.
  • Page 16: Conseils De Cuisson

    Tiroir dessous de four Conseils de cuisson Vous pouvez utiliser le tiroir situé en dessous du four ! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite pour ranger vos poêles au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. et vos accessoires de cuisine.
  • Page 17 Utilisation du plan de cuisson électrique Conseils d’utilisation du plan de cuisson ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte de graisse sur le verre. Nous conseillons de les épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à...
  • Page 18: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • N’utilisez pas de solutions inflammables (alcool, aux normes internationales de sécurité. essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité marche.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension nettoyage de la zone arrière du plan de cuisson : ouvrez-le complètement et tirez vers le haut (voir gure). Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien ! Evitez de refermer le couvercle si les brûleurs sont coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 20: Información De Seguridad

    Información de seguridad ATENCIÓN: Este aparato y sus partes No utilice nunca limpiadores a vapor accesibles se calientan mucho durante o de alta presión para la limpieza del el uso. aparato. Por lo tanto, es importante evitar tocar Elimine eventuales líquidos presentes los elementos calentadores.

Table of Contents