PAW MB3.10 Assembly, Installation And Operation Instructions

Modbus-rtu module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, 31789 Hameln - Germany
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
2021/11
Montage- und Bedienungsanleitung
Modbus-RTU-Modul
Installation and Operation Instructions
Modbus-RTU module
Notice de montage et d'utilisation
Module Modbus RTU
991339002-mub-ml - V01
MB3.10
MB3.10
MB3.10
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB3.10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PAW MB3.10

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln - Germany Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Montage- und Bedienungsanleitung MB3.10 Modbus-RTU-Modul Installation and Operation Instructions MB3.10 Modbus-RTU module Notice de montage et d'utilisation MB3.10 Module Modbus RTU...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice! Sous réserve de modifications techniques ! PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG 31789 Hameln - Germany 991339002-mub-ml - V01 2021/11...
  • Page 3: Table Of Contents

    Montage und Installation [Fachmann] ................6 Übersicht des MB3.10 Modbus-RTU-Moduls ............... 6 Explosionszeichnung MB3.10 Modul ................7 Montage des Moduls ....................7 Einbindung des MB3.10 an die Kaskade ..............9 Produktbeschreibung und Bedienung ................10 Ansicht ........................10 LED-Codierung ......................11 Software-Update ......................
  • Page 4: Allgemeines

    Geltungsbereich der Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Funktion, Installation, Inbetriebnahme und Bedienung des MB3.10 Modbus-RTU-Moduls. Die mit [Fachmann] bezeichneten Kapitel richten sich ausschließlich an den Fachhandwerker. Für weitere Komponenten außerhalb der Station, wie z. B. Ventile, beachten Sie bitte die Anleitungen des jeweiligen Herstellers.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Anweisungen und Sicherheitshinweise dieser Anleitung • VORSICHT Personen- und Sachschaden! Das MB3.10 Modul ist ausschließlich für den Einsatz in einer Kaskade von Frischwasserstationen mit dem FC3.10 Regler geeignet. Durch unsachgemäße Bedienung kann die Frischwasserstation beschädigt werden. Das Gerät darf nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein bzw.
  • Page 6: Montage Und Installation [Fachmann]

    Nachstehend ist ausschließlich die Installation des MB3.10 beschrieben. Nehmen Sie das Modul nicht in Betrieb, wenn sichtbare Beschädigungen bestehen. WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag! Trennen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das MB3.10 Modul von der  Stromversorgung. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung bei offenem Gehäuse ...
  • Page 7: Explosionszeichnung Mb3.10 Modul

    Montage des Moduls Um den MB3.10 zu befestigen, entnehmen Sie bitte der unten dargestellten Zeichnung die entsprechenden Abmessungen der Befestigungslöcher. Es wird empfohlen den MB3.10 auf einer Fläche so zu fixieren, dass die drei LEDs auf dem Display gut sichtbar sind. 2021/11...
  • Page 8 Nehmen Sie den MB3.10 ab und bereiten Sie das Montageloch für die untere Schraube vor. Hängen Sie den MB3.10 an der oberen Montageöffnung ein und fixieren Sie ihn mit der Schraube durch die untere Montageöffnung. Bringen Sie die Frontblende an.
  • Page 9: Einbindung Des Mb3.10 An Die Kaskade

    3 Montage und Installation [Fachmann] Einbindung des MB3.10 an die Kaskade Der MB3.10 ist so konzipiert, dass das Stromkabel sowie die Modbus-Leitungen im Auslieferungszustand bereits am Modul angeschlossen sind. Verbinden Sie den MB3.10 per Modbus-Leitung mit der Kaskade der Frischwasserstationen (FC3.10) sowie mit der Gebäudeleittechnik (GLT/BMS).
  • Page 10: Produktbeschreibung Und Bedienung

    Produktbeschreibung und Bedienung Ansicht LED-Codierung USB-Service- Schnittstelle (unter der Frontblende) Der MB3.10 dient ausschließlich als Gateway um die Kaskade der Frischwasserstationen an eine GLT/BMS anzubinden. Die Bedienung/Einstellung des MB3.10 Moduls erfolgt über den Client (FC3.10) der Kaskade. 991339002-mub-ml - V01 2021/11...
  • Page 11: Led-Codierung

    4 Produktbeschreibung und Bedienung LED-Codierung Auf dem Display des MB3.10 sind drei LEDs abgebildet. Die obersten zwei LEDs geben Ihnen Informationen zu dem aktuellen Status der Modbus Kommunikation, indem diese in einem bestimmten Takt blinken. Der Takt informiert Sie über den aktuellen Status.
  • Page 12: Software-Update

    Um ein Software-Update durchzuführen, ziehen Sie die Datei (Firmware) auf die erste Ebene des USB-Sticks. Achten Sie hierbei auf die korrekte Benennung der Datei „ST407.bin“. Trennen Sie anschließend den MB3.10 vom Netz und stecken Sie den USB-Stick ein. Wenn daraufhin die Spannungsversorgung hergestellt wird, startet das Update automatisch.
  • Page 13: Technische Daten

    6 Technische Daten Technische Daten Allgemein Bemessungsspannung (Systemspannung) 230 V/AC, 50 Hz Leistungsaufnahme < 1,5 W Sicherungseinsatz 1,6 A 120 Ω Widerstand der Busterminierung (Kaskade) 120 Ω Widerstand der Busterminierung (GLT/BMS) Signaleingänge Modbus FC3.10 Kaskade Anzahl Anschlüsse RJ10 GLT/BMS Anzahl Anschlüsse RJ12 Einsatzbedingungen Schutzart...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    Der MB3.10 ist ein Qualitätsprodukt und wurde für viele Jahre Dauergebrauch konzipiert. Beachten Sie daher folgende Punkte: Die Ursache eines Fehlers ist häufig nicht der MB3.10, sondern die Konfiguration der angeschlossenen Komponenten. Die nachstehenden Hinweise zur Fehlereingrenzung beschreiben die häufigsten Fehlerursachen.
  • Page 15: Entsorgung

    8 Entsorgung 8 Entsorgung HINWEIS Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
  • Page 16: Gewährleistung

    10 Gewährleistung 10 Gewährleistung Auf dieses Produkt hat der Kunde entsprechend den gesetzlichen Regelungen 2 Jahre Gewährleistung. Der Verkäufer wird sämtliche Fabrikations- und Materialfehler, die sich am Produkt während der Gewährleistungszeit zeigen und die Funktionsfähigkeit des Produktes beeinträchtigen, beseitigen. Natürliche Abnutzung stellt keinen Fehler dar. Eine Gewährleistung erfolgt nicht, wenn der Fehler von Dritten oder durch nicht fachgerechte Montage oder Inbetriebnahme, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, unsachgemäßen Transport, übermäßige Beanspruchung, ungeeignete Betriebsmittel, mangelhafte Bauarbeiten,...
  • Page 17 Overview of the MB3.10 Modbus-RTU module ............20 Exploded drawing MB3.10 module ................21 Mounting the module ....................21 Connection of the MB3.10 to the cascade ..............23 Product description and operation .................. 24 View ........................... 24 LED coding ........................ 25 Software update ......................
  • Page 18: General Information

    Gateway module for the on-surface installation. The maintenance-free MB3.10 is exclusively designed for the connection of a cascade of domestic hot water modules with the PAW FC3.10 controller to the Building Management System (GLT/BMS). Improper usage of the MB3.10 excludes any liability claims.
  • Page 19: Safety Instructions

    • CAUTION Personal injury and damage to property! The MB3.10 module must only be used in a cascade of domestic hot water modules with the FC3.10 controller. The domestic hot water module can be damaged by improper operation of the device.
  • Page 20: Mounting And Installation [Specialist]]

    3 Mounting and installation [specialist]] Overview of the MB3.10 Modbus-RTU module NOTICE The following section describes only the installation of the MB3.10. Do not put the module into operation in case of any visible damage. WARNING Risk of death by electrocution! Disconnect the MB3.10 module from the power supply before opening...
  • Page 21: Exploded Drawing Mb3.10 Module

    To mount the MB3.10, please refer to the corresponding dimensions of the mounting holes shown in the following illustration. We recommend to fix the MB3.10 on a surface so that the three LEDs are clearly visible on the display. 2021/11...
  • Page 22 11. Mark the position of the lower mounting hole (ø 3,5 mm) through the module casing. 12. Remove the MB3.10 and prepare the mounting hole for the lower screw. 13. Place the MB3.10 at the screw of the upper mounting hole and then fasten the screw in the lower mounting hole.
  • Page 23: Connection Of The Mb3.10 To The Cascade

    The MB3.10 is designed such that the power cable and the Modbus cables are already connected to the module when it is delivered. Connect the MB3.10 via the Modbus cable to the cascade of the domestic hot water modules (FC3.10) as well as to the Building Management System (GLT/BMS).
  • Page 24: Product Description And Operation

    (below the front panel) The MB3.10 serves exclusively as a gateway to connect the cascade of the domestic hot water modules to a GLT/BMS. The operation/setting of the MB3.10 module is carried out via the client (FC3.10) of the cascade.
  • Page 25: Led Coding

    Corresponding stickers which explain the meaning of the LED coding are enclosed the product. You can attach the stickers, as shown below, at/below the white front panel of the MB3.10 or on the insulation, or on the back of the customer plate.
  • Page 26: Software Update

    To carried out a software update, drag the file (firmware) on the first level of the USB flash drive. Please make sure that the file is named correctly: „ST407.bin“. Disconnect the MB3.10 from the power supply and insert the USB flash drive. If the device is connected to the power supply again, the update will start automatically.
  • Page 27: Technical Data

    6 Technical data 6 Technical data General Rated voltage (system voltage) 230 V/AC, 50 Hz Power consumption < 1.5 W Fuse element 1.6 A 120 Ω Resistance of the bus termination (cascade) 120 Ω Resistance of the bus termination (GLT/BMS) Signal inputs Modbus FC3.10 Cascade No.
  • Page 28: Error Correction

    The MB3.10 is a quality product which has been conceived for numerous years of continuous operation. Please observe the following aspects: The cause of an error is often not the MB3.10, but the configuration of the connected components. The following notes about fault localisation describe the most frequent causes of error.
  • Page 29: Disposal

    8 Disposal 8 Disposal NOTICE Electrical and electronic devices must not be disposed of in the household waste. For your return, there are free collection points for electrical appliances and, if necessary, additional points of acceptance for the reuse of the devices in your area.
  • Page 30: Legal Guarantee

    10 Legal guarantee 10 Legal guarantee In accordance with German statutory regulations, there is a 2-year legal guarantee on this product for the customer. The seller will remove all manufacturing and material faults that occur in the product during the guarantee period and affect the correct functioning of the product. Natural wear and tear does not constitute a malfunction.
  • Page 31 Groupe cible ....................... 32 Consignes de sécurité ....................33 Montage et installation [Expert] ..................34 Aperçu du module MB3.10 Modbus RTU ..............34 Vue éclatée module MB3.10 ..................35 Montage du module....................35 Intégration du MB3.10 dans la cascade ..............37 Description du produit et utilisation .................
  • Page 32: Informations Générales

    Le module MB3.10 Modbus RTU, ci-après dénommé , est un module passerelle électronique, qui est monté indépendamment, pour le montage en surface. Le MB3.10 ne nécessite pas d'entretien et est exclusivement prévu pour le raccordement d'une cascade des modules d'ECS instantanée avec le régulateur FC3.10 de PAW à la gestion technique du bâtiment (GLT/BMS).
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    • ATTENTION Dommages corporels et matériels ! Le module MB3.10 doit uniquement être utilisé dans une cascade des modules d'ECS instantanée avec le régulateur FC3.10. Une utilisation incorrecte peut endommager le module d'ECS instantanée. L’appareil ne doit pas être branché ou devenir branché au réseau électrique si :...
  • Page 34: Montage Et Installation [Expert]

    Ne mettez pas le module en service si vous détectez des endommagements visibles. AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Débranchez le module MB3.10 de l'alimentation électrique avant d’ouvrir  le boîtier. Vérifiez que l'alimentation électrique ne peut pas être activée par ...
  • Page 35: Vue Éclatée Module Mb3.10

    Montage du module Pour monter le MB3.10, référez aux dimensions correspondantes des trous de fixation dans l'illustration suivante. Nous recommandons de fixer le MB3.10 à une surface dans une manière que les trois LEDs à l’écran sont visibles. 2021/11 991339002-mub-ml - V01...
  • Page 36 16. Au lieu de montage, serrez la vis pour l'ouverture supérieure du montage (ø 4 mm) de sorte que la tête de la vis ait un écart de 5-7 mm par rapport à la surface de montage. 17. Accrochez le MB3.10 à la vis à l'ouverture supérieure du montage et ajustez-le de manière verticale.
  • Page 37: Intégration Du Mb3.10 Dans La Cascade

    3 Montage et installation [Expert] Intégration du MB3.10 dans la cascade La câble de courant ainsi que les câbles Modbus sont déjà raccordés au MB3.10 lors de la livraison. Raccordez le MB3.10 via le câble Modbus avec la cascade des modules d'ECS instantanée (FC3.10) ainsi avec la gestion technique du bâtiment (GLT/BMS).
  • Page 38: Description Du Produit Et Utilisation

    (sous le capot avant) Le MB3.10 sert exclusivement comme passerelle pour raccorder la cascade des modules d'ECS instantanée à une gestion technique du bâtiment (GLT/BMS). L'utilisation / le réglage du module MB3.10 est effectué via le client (FC3.10) de la cascade.
  • Page 39: Codage Led

    Si la LED s'allume de manière permanente, une mise à jour du logiciel est effectuée au MB3.10. LED inférieure "Power" : Si la LED s'allume de manière permanente, l'alimentation électrique du MB3.10 est présente.
  • Page 40: Mise À Jour Du Logiciel

    Pour effectuer une mise à jour du logiciel, tirez le fichier (firmware) sur le premier niveau de la clé USB. Veillez au nommage correct du fichier : "ST407.bin". Après, déconnectez le MB3.10 du réseau et branchez la clé USB. Si l'alimentation électrique est établie à la suite, la mise à jour démarre automatiquement.
  • Page 41: Données Techniques

    6 Données techniques Données techniques Généralités Tension assignée (tension du système) 230 V/AC, 50 Hz Puissance absorbée < 1,5 W Porte-fusible 1,6 A 120 Ω Résistance de la terminaison bus (cascade) 120 Ω Résistance de la terminaison bus (gestion technique du bâtiment "GLT/BMS") Entrées de signal Modbus FC3.10 Cascade Nombre de raccords...
  • Page 42: Élimination D'erreurs

    AVIS Le MB3.10 est un produit de qualité et a été conçu pour de nombreuses années d'utilisation en continu. De ce fait, veuillez prendre en considération les aspects suivants : Souvent, ce n'est pas le MB3.10 qui est à l'origine d'une erreur mais la configuration des composants raccordés.
  • Page 43: Élimination Des Déchets

    8 Élimination des déchets Élimination des déchets AVIS Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Pour la restitution de ces appareils, il y a des points de collecte gratuits pour les déchets d'équipements électriques et électroniques dans votre région ainsi qu'éventuellement d'autres points de collecte pour la réutilisation des appareils.
  • Page 44: Garantie Légale

    10 Garantie légale 10 Garantie légale En vertu des dispositions législatives allemandes en vigueur, le client bénéficie d'une garantie légale de 2 ans sur ce produit. Le vendeur est tenu de remédier à tout vice de fabrication et de matériaux survenant pendant la période de garantie légale et entravant le bon fonctionnement du produit.
  • Page 45 10 Garantie légale 2021/11 991339002-mub-ml - V01...
  • Page 46 10 Garantie légale 991339002-mub-ml - V01 2021/11...
  • Page 47 10 Garantie légale 2021/11 991339002-mub-ml - V01...
  • Page 48 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Phone: +49 5151 9856 - 0 31789 Hameln - Germany Fax: +49 5151 9856 - 98 2021/11 991339002-mub-ml – V01...

Table of Contents