Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben....................3 Hersteller......................3 Angaben zur Betriebsanleitung................3 Weitere Dokumente .....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................3 Symbole in der Betriebsanleitung ................3 Warnhinweise ......................4 Symbole am Gerät ....................4 Sicherheitshinweise .....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung..............5 Qualifikation des Personals .................5 Sichere Verwendung....................5 Umbauten und Änderungen.................6 Funktion und Geräteaufbau .................6...
Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe r-stahl.com. Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung...
Erläuterung der Symbole Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: • Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS • Art und Quelle der Gefahr/des Schadens • Folgen der Gefahr •...
Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
Funktion und Geräteaufbau Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur • Inbetriebnahme und Instandsetzung nur durch qualifizierte und autorisierte Personen (siehe Kapitel "Qualifikation des Personals") durchführen lassen. • Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Nur Wartungsarbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Umbauten und Änderungen GEFAHR Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!
Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Bergbau IECEx PTB 06.0097U Ex eb llC Gb Ex eb l Mb Europa (ATEX) Gas und Bergbau PTB 02 ATEX 1151U E ll 2 G Ex eb llC Gb E I M2 Ex eb l Mb Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen IECEx, ATEX...
Page 8
8188/3. (Gehäusereihe 8150) Mechanische Daten Material Gehäuse Formstoff Metall Sammelschiene Kupfer, verzinnt Länge einer max. 3 m (>160 A: 5 m) Teileinheit Länge einer max. 2 Teileinheiten (Schienenstücke) Gesamteinheit Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Sammelschienensystem 226774 / 8188603300 Reihe 8188 2021-07-09·BA00·III·de·05...
Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen. Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße 7.1.1 Klemmen zum Stromschienenanschluss 160 A (12 x 6 mm) Zugbügelklemme (bei max.
Page 10
Montage und Installation Zugbügelklemme (bei max. 125 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 16 ... 35 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 16 ... 25 mm - mehrdrähtig 25 ... 35 mm Flachleiter: 3 x 9 x 0,8 mm Anzugsdrehmoment: 15 Nm Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) –...
Page 11
Montage und Installation Sammelschienenanschluss mit selbstformender Schraube bis 16 mm Schraube M5 DIN 7500 ISO 4017 Federring DIN 128-5 Scheibe DIN 125-5, 3 Kabelschuh für Bolzen M5 Anzugsdrehmoment: - Einschrauben in die Schienen 6 Nm (Gewinde formen) - Befestigen des Leiters 4 Nm Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) –...
Page 12
Montage und Installation Sammelschienenanschluss mit selbstformender Schraube Reihe 8146 Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16151E00 Sammelschienensystem 226774 / 8188603300 Reihe 8188 2021-07-09·BA00·III·de·05...
Page 13
Montage und Installation 7.1.2 Klemmen zum Stromschienenanschluss 200 A, 400 A und 630 A Zugbügelklemme (bei max. 192 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 16 ... 50 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 16 ... 50 mm - mehrdrähtig 10 ... 70 mm Anzugsdrehmoment: - Schienenbefestigung und 5 Nm...
Page 14
Montage und Installation Einfachbügelklemme (bei max. 41 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 1,5 ... 4 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 1,5 ... 6 mm - mehrdrähtig 1,5 ... 6 mm Anzugsdrehmoment: - Schienenbefestigung und 3,5 Nm Leiteranschluss Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16139E00 Sammelschienensystem 226774 / 8188603300...
Page 15
Montage und Installation Doppelte Bügelklemme (bei max. 41 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 1,5 ... 4 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 1,5 ... 6 mm - mehrdrähtig 1,5 ... 6 mm Anzugsdrehmoment: - Schienenbefestigung und 3,5 Nm Leiteranschluss Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16146E00 226774 / 8188603300 Sammelschienensystem...
Page 16
Montage und Installation Sammelschienenklemme (bei max. 415 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 50 ... 185 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 50 ... 120 mm - mehrdrähtig 50 ... 240 mm Anzugsdrehmoment: 15 Nm Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16138E00 Sammelschienensystem 226774 / 8188603300...
Page 17
Montage und Installation Doppel-Sammelschienenklemme (bei max. 415 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 2 x 50 ... 2 x 185 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 2 x 50 ... 2 x 120 mm - mehrdrähtig 2 x 50 ... 2 x 240 mm Anzugsdrehmoment: 15 Nm Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) –...
Page 18
Montage und Installation Sammelschienenklemme (bei max. 400 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Flachleiter: 10 x 16 x 0,8 mm; 11 x 21 x 1 mm Anzugsdrehmoment: 15 Nm Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16145E00 Sammelschienensystem 226774 / 8188603300 Reihe 8188 2021-07-09·BA00·III·de·05...
Page 19
Montage und Installation Zugbügelklemme (bei max. 400 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 35 ... 120 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 35 ... 95 mm - mehrdrähtig 35 ... 185 mm Flachleiter: 3 x 9 x 0,8 mm; 6 x 9 x 0,8 mm; 4 x 16 x 0,8 mm;...
Page 20
Montage und Installation Zugbügelklemme (bei max. 630 A) klemmbare Leiterquerschnitte: Rundleiter: - feindrähtig 35 ... 120 mm - feindrähtig mit Aderendhülse 35 ... 95 mm - mehrdrähtig 35 ... 185 mm Flachleiter: 3 x 9 x 0,8 mm; 11 x 21 x 1 mm Anzugsdrehmoment: 15 Nm Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) –...
Page 21
Montage und Installation 8188/3. Beispiel für die Verbindung von Sammelschienen gleichen Potentials bei zwei größeren Steuerungen Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 16136E00 226774 / 8188603300 Sammelschienensystem 2021-07-09·BA00·III·de·05 Reihe 8188...
Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage Bei freier Bewitterung das explosionsgeschützte, elektrische Betriebsmittel mit Schutzdach oder -wand ausrüsten. Angaben zur mechanischen Montage wie Lage der Befestigungspunkte, Maße oder Gewicht des Sammelschienensystems der beiliegenden Aufbauzeichnung entnehmen. Beim Einbau gesondert bescheinigter Geräte in Gehäusedeckel und/oder auf Montageplatten beachten, dass: •...
Inbetriebnahme 7.3.1 Elektrischer Anschluss • Angaben im Kapitel "Technische Daten" beachten. • Leitungsanschluss mit besonderer Sorgfalt durchführen. • Die Anschlussleitung muss den geltenden Vorschriften entsprechen und über den erforderlichen Querschnitt verfügen. Der Querschnitt muss mit den Angaben auf der Leitungsdurchführung übereinstimmen. •...
R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R.
HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage r-stahl.com. 226774 / 8188603300 Sammelschienensystem 2021-07-09·BA00·III·de·05 Reihe 8188...
Page 27
Operating instructions Additional languages r-stahl.com Busbar system Series 8188...
Page 28
Contents Contents General Information .....................3 Manufacturer......................3 Information regarding the Operating Instructions..........3 Further Documents ....................3 Conformity with Standards and Regulations............3 Explanation of Symbols ..................3 Symbols used in these Operating Instructions.............3 Warning Notes .....................4 Symbols on the Device ..................4 Safety Notes ......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5 Safe Use ......................5...
They are legally binding in all legal affairs. Further Documents • Data sheet For documents in other languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations For certificates and EU Declaration of Conformity, see r-stahl.com. Explanation of Symbols Symbols used in these Operating Instructions Symbol Meaning...
Explanation of Symbols Warning Notes Warning notes must be observed under all circumstances, in order to minimise the risk resulting from design engineering and operation. The warning notes have the following structure: • Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE • Type and source of danger/damage •...
• Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Make sure that the device is not damaged.
Function and Device Design Commissioning, maintenance, repair • Only have commissioning and repairs performed by qualified and authorised persons (see chapter "Personnel qualification"). • Before commissioning, make sure that the device is not damaged. • Perform only maintenance work described in these operating instructions. Modifications and Alterations DANGER Explosion hazard due to modifications and alterations to the device!
Technical Data Technical Data Explosion protection Global (IECEx) Gas and mining IECEx PTB 06.0097U Ex eb llC Gb Ex eb l Mb Europe (ATEX) Gas and mining PTB 02 ATEX 1151U E ll 2 G Ex eb llC Gb E I M2 Ex eb l Mb Certifications and certificates Certifications IECEx, ATEX...
Page 34
Busbar Copper, tinned Length of one partial max. 3 m (160 A: 5 m) unit Length of one max. 2 partial units (bar parts) complete unit For further technical data, see r-stahl.com. Busbar system 226774 / 8188603300 Series 8188 2021-07-09·BA00·III·en·05...
Transport and Storage Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) free of vibrations. • Do not drop the device. Mounting and Installation Dimensions/Fastening Dimensions 7.1.1 Terminals for Busbar Connection 160 A (12 x 6 mm) Strain-relief clamp (for max.
Page 36
Mounting and Installation Strain-relief clamp (for max. 125 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 16 to 35 mm - finely stranded with core end 16 to 25 mm sleeve - stranded 25 to 35 mm Flat conductor: 3 x 9 x 0.8 mm Tightening torque: 15 Nm...
Page 37
Mounting and Installation Busbar connection with self-tapping screw up to 16 mm M5 screw DIN 7500 ISO 4017 Split washer DIN 128-5 Disc DIN 125-5, 3 Cable lug for M5 bolt Tightening torque: - Screw into the bars 6 Nm (form thread) - Fit the conductor 4 Nm...
Page 38
Mounting and Installation Busbar connection with self-tapping screw Series 8146 Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to change 16151E00 Busbar system 226774 / 8188603300 Series 8188 2021-07-09·BA00·III·en·05...
Page 39
Mounting and Installation 7.1.2 Terminals for Busbar Connection 200 A, 400 A and 630 A Strain-relief clamp (for max. 192 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 16 to 50 mm - finely stranded with core end 16 to 50 mm sleeve - stranded 10 to 70 mm...
Page 40
Mounting and Installation Single U-clamp (for max. 41 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 1.5 to 4 mm - finely stranded with core end 1.5 to 6 mm sleeve - stranded 1.5 to 6 mm Tightening torque: - Bar fastening and conductor 3.5 Nm connection...
Page 41
Mounting and Installation Double U-clamp (for max. 41 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 1.5 to 4 mm - finely stranded with core end 1.5 to 6 mm sleeve - stranded 1.5 to 6 mm Tightening torque: - Bar fastening and conductor 3.5 Nm connection...
Page 42
Mounting and Installation Busbar terminal (for max. 415 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 50 to 185 mm - finely stranded with core end 50 to 120 mm sleeve - stranded 50 to 240 mm Tightening torque: 15 Nm Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) –...
Page 43
Mounting and Installation Double busbar terminal (for max. 415 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 2 x 50 to 2 x 185 mm - finely stranded with core end 2 x 50 to 2 x 120 mm sleeve - stranded 2 x 50 to 2 x 240 mm...
Page 44
Mounting and Installation Busbar terminal (for max. 400 A) Clampable conductor cross-sections: Flat conductor: 10 x 16 x 0.8 mm; 11 x 21 x 1 mm Tightening torque: 15 Nm Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to change 16145E00 Busbar system 226774 / 8188603300...
Page 45
Mounting and Installation Strain-relief clamp (for max. 400 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 35 to 120 mm - finely stranded with core end 35 to 95 mm sleeve - stranded 35 to 185 mm Flat conductor: 3 x 9 x 0.8 mm;...
Page 46
Mounting and Installation Strain-relief clamp (for max. 630 A) Clampable conductor cross-sections: Round conductor: - finely stranded 35 to 120 mm - finely stranded with core end 35 to 95 mm sleeve - stranded 35 to 185 mm Flat conductor: 3 x 9 x 0.8 mm;...
Page 47
Mounting and Installation 8188/3. Example for the connection of busbars with the same potential in the case of two large control systems Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to change 16136E00 226774 / 8188603300 Busbar system 2021-07-09·BA00·III·en·05 Series 8188...
Mounting and Installation Mounting/dismounting, Operating Position Provide a protective roof or wall if the explosion-protected electrical equipment is exposed to weather. Information regarding mechanical assembly, such as location of fastening points, dimensions or weight of the busbar system, is given in the enclosed assembly drawing. During installation of specially certified devices in the enclosure cover and/or on mounting plates, ensure that: •...
Commissioning 7.3.1 Electrical Connection • Comply with the specifications provided in the "Technical Data" chapter. • Connect the conductors with particular care. • The connection line must comply with the relevant regulations and must have the required cross section. The cross section must be in accordance with the information on the bushing.
• Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally • Go to the r-stahl.com website.
Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance may lead to material damage! • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see the data sheet on our homepage r-stahl.com.
Need help?
Do you have a question about the 8188 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers