Migatronic TIG Ergo Series User Manual
Migatronic TIG Ergo Series User Manual

Migatronic TIG Ergo Series User Manual

Hide thumbs Also See for TIG Ergo Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
TIG ERGO
BRUGSVEJLEDNING
USER GUIDE
BETRIEBSANLEITUNG
50119350 K  Valid from 2016 week 45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIG Ergo Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Migatronic TIG Ergo Series

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TIG ERGO BRUGSVEJLEDNING USER GUIDE BETRIEBSANLEITUNG 50119350 K  Valid from 2016 week 45...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk ..............3 English ..............9 Deutsch .............15 Spare parts lists ..........21-27...
  • Page 3 • Svejseudstyret skal installeres og bruges af autorise- • Beskyt øjnene, idet selv en kortvarig påvirkning kan ret personel i henhold til EN/IEC60974-9. Migatronic give varige skader på synet. Brug svejsehjelm med kan ikke gøres ansvarlig ved utilsigtet brug eller foreskrevet filtertæthed.
  • Page 4: Installation

    7/6 polet adaptor Bestillingsnr.: 80300116 Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebrænder og svejsekabler, der er underdimensioneret i forhold til svejsemaskinens specifikationer f.eks. med hensyn til den tilladelige belastning, påtager MIGATRONIC sig intet ansvar for beskadigelse af kabler, slanger og eventuelle følgeskader.
  • Page 5: Specielle Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Specielle funktioner Migatronics TIG svejseslanger er udstyret med en let Før okt. 2012 80300100 udskiftelig betjeningsenhed på brænderhåndtaget. 80300101 Som standard består betjeningsenheden af en enkelt 80300130 tast, men til anvendelse på Migatronics TIG maskiner anbefales en betjeningsenhed med både tast og Efter okt.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Vedligeholdelse DC svejsning Sluk altid for svejsemaskinen før slange efterses eller Elektroden bør slibes, så spidsen er dobbelt så lang repareres. som elektrodediameteren. Gasdyse, isolator, elektrodetang og elektrodeholder skal regelmæssigt afmonteres for kontrol af defekter. Rigtig spidsnings- Gasdysen skal være koncentrisk og fri for urenheder.
  • Page 7: Tekniske Data

    2011/65/EU Europæisk standard: EN/IEC60974-7 Vægt for brænder i 1m højde Udfærdiget i Fjerritslev 20.04.2016 ** Migatronic TIG Ergo modellerne opfylder EN 60974-7 med hensyn til konstruktions- og sikkerhedskrav. Mads Prebensen *** Pga. strålevarmen fra lysbuen kan håndtagets temperatur være højere end normen foreskriver.
  • Page 8 1. Standard TIG brænderhovedet kan udstyres med elektrodeholder Migatronic yder garanti i henhold til nedenstående bestem- og elektrodetang i en dimension, der passer til den melser ved at udbedre fejl og mangler ved enheder, der wolframdiameter, der ønskes anvendt. Derudover findes påviseligt og indenfor garantiperioden måtte skyldes mate-...
  • Page 9 Meeting requirements for electricity values • Shield the place of work, if possible, and warn other • All Migatronic welding machines are manufactured persons in the area against the light from the arc. according to the technical safety regulations valid in the EU.
  • Page 10: Connection And Start-Up

    Dispose of the product according to local operation and save the standards and regulations. information for later use www.migatronic.com/goto/weee Connection of old Migatronic TIG machines For connection of TIG ERGO welding hoses to old generations of TIG machines, the following extra Permissible installation parts are required:...
  • Page 11: Special Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Special functions A Migatronic TIG welding hose is equipped with an Before Oct. 2012 80300100 easily replaceable control unit on the torch handle. 80300101 As standard, the control unit consists of a keypad...
  • Page 12: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Maintenance DC welding Switch off the welding machine before check-up or Grind the electrode so that its point is twice as long repair of the welding hose. as its diameter. Gas nozzle, insulator, electrode clamp and electrode holder should be dismounted regularly and checked Correct pointing for defects.
  • Page 13: Technical Data

    EN/IEC60974-7 Weight of torch at 1m height Issued in Fjerritslev 20.04.2016 ** Migatronic TIG Ergo models comply with EN 60974-7 in terms of construction and safety requirements. Mads Prebensen *** Because of radiant heat from the arc, the temperature of...
  • Page 14: Conditions Of Warranty

    The warranty period is calculated from The size of the gas nozzle (inside diameter) is printed on the date of invoice to the end user from Migatronic or the side, e.g. #4 = 4 x 1.6 mm = 6.4 mm.
  • Page 15 • Die Augen schützen, weil selbst kurzzeitige Einwirkung gemäß EN/IEC60974-9 installiert und verwendet zu Dauerschäden führen kann. Schweißerhelm mit werden. Migatronic übernimmt keine Verantwortung vorgeschriebenen Schutzgläsern benutzen. durch unbeabsichtigte Anwendung oder Verwendung • Den Körper gegen das Licht vom Lichtbogen schützen, außerhalb der Spezifikationen der Maschine / Kabel.
  • Page 16: Anschluss Und Inbetriebnahme

    Sie das Produkt gemäß den örtlichen und speichern Sie die Standards. www.migatronic.com/goto/weee Information für den späteren Gebrauch. Anschluss von alten Migatronic WIG-Geräten Zum Anschluss der TIG ERGO Schweißbrenner an alten Generationen von WIG-Schweißgeräten, sind folgende extra Zubehörteile erforderlich: Zulässige Installation Netzanschluss WIG-Geräte die vor...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sonderfunktionen Ein Migatronic WIG-Schweißbrenner ist mit einer Vor Okt. 2012 80300100 Steuerungseinheit am Brennerhandgriff ausgerüstet, 80300101 die sich ganz unkompliziert austauschen lässt. 80300130 Wenn Sie die WIG-Schweißbrenner an einer Migatronic WIG-Schweißmaschine betreiben, ist eine Nach Okt.
  • Page 18: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Wartung DC-Schweißen Die Schweißmaschine vor Kontrolle oder Reparatur Die Elektrode so schleifen, dass die Spitze doppelt so des Schweißbrenners ausschalten. lang wie der Elektrodendurchmesser ist. Gasdüse, Isolator, Spannhülse und Elektrodenhalter sollen regelmäßig abmontiert und für Schadenstellen Richtiger Spitzen- kontrolliert werden.
  • Page 19: Technische Daten

    2011/65/EU entspricht Europäische Normen: EN/IEC60974-7 Gewicht des Brenners in 1m Höhe Ausgestellt in Fjerritslev am 20.04.2016 ** Migatronic TIG Ergo Modelle erfüllen EN 60974-7 in Bezug auf Konstruktions- und Sicherheitsanforderungen. Mads Prebensen *** Aufgrund der Strahlungswärme aus dem Lichtbogen kann die...
  • Page 20 Die Migatronic Gaslinsen aus Messing erhöhen die Gleichartig- keit des Gasflusses und die Kontrolle des Schweißprozesses. TIG FLEX Brennerkörper Die Migatronic TIG FLEX Brennerkörper sind flexibel und können gebogen werden, um auch zu schwierig erreichbaren Schweiß- plätzen gelangen zu können. Wenn Sie den Brennerkörper oft verformen müssen, ist der drehbare WIG-Brennerkörper emp-...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 101 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS Tasteeinheit, Version 1 Gâchette sans commande à distance, version 1 80300100 Tastmodul, version 1 Key unit , version 1...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 201 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES Pos. No. Tasteeinheit, Version 1 80300100 Tastmodul, version 1 Key unit, version 1 Gâchette sans commande à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 221 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS Gâchette sans commande à distance, version 1 80300100 Tastmodul, version 1 Key unit, version 1...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 301 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES Pos. No. Key unit, version 1 Tasteeinheit, Version 1 Gâchette sans commande à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 321 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80300100 Tastmodul, version 1 Key unit, version 1 Tasteeinheit, Version 1 Gâchette sans commande à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 401 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES Tastmodul, version 1 Key unit, version 1 Tasteeinheit, Version 1 Gâchette sans commande à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ERGO TIG 451 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80300100 Tastmodul version 1 Key unit version 1 Tasteeinheit, Version 1 Gâchette sans commande à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Hallenweg 34, NL-5683 CT Best, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 499 37 50 00, www.migatronic.nl Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...

Table of Contents