Page 1
We want you to have a 5 experience. We appreciate you taking a moment to provide your feedback. Please read this instruction manual prior to using the ReadiVac ® EAZE. ► ❖ Please charge the EAZE before using it for the first time.
Your safety and the safety of others depend on you thoroughly reading and understanding this manual. If you have questions or do not understand the information presented in this manual, please call 1-216-252-1190 or visit www.readivac.com This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
Page 3
DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. DO NOT use or store this appliance with or near fuels, grain dust, solvents, thinners, or other flammable materials. NEVER use flammable or combustible liquids to clean this product.
Page 4
If the vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, dropped into water, contact ReadiVac Service/Warranty Dept. for instructions at 1-216-252-1190. DO NOT drop or throw the unit. Treatment of this...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Warning to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: This product cannot be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 6
Do not use and/or repair this product yourself. Contact via website email at www.ReadiVac.com or call 1-216-252-1190 ReadiVac Service/Warranty department for instructions on next steps that should be taken to evaluate, repair and/or replace the damaged unit.
Page 7
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Locate charger indoors in a cool, dry area, not exposed to weather to avoid electrical shock and/ or charger damage. 2. Keep your work area well lighted. 3. Use only manufacturer’s recommended attachments. 4. Do not charge the vacuum cleaner outdoors. 5.
PRODUCT DIAGRAM Motor Housing Exhaust Air Outlet Recharging Port Dust Container Stand Base AC/DC Adapter Adapter Recharging Pin Bottom Crevice Tool Release Knob Small Brush LED Lights...
Page 9
RECHARGING The vacuum cleaner should be fully charged before initial use. • • If the main unit is warm to the touch because of it being used for an extended period of time, please let the product cool down for a few minutes prior to being recharged.
Page 10
RECHARGING Recharging Method 1. Connect the Charger Place the vacuum cleaner on the Stand Base. Connect the Charger Cord Pin into the Recharging Port as indicated below. Recharging Port Recharging Cord Pin 2. Plug the charger into the wall socket The LED indicator will light up Red while recharging.
Page 11
RECHARGING Power Switch and the Indicator Lights • Each time the power switch is pressed, the mode will be switched between “High Mode”, “Medium Mode”, “Eco Mode”, and “OFF”. • The vacuum cleaner is turned OFF by a long press of the Power Switch. High Pink Medium…...
Page 12
Potential Battery or System Issue Stop using this product. Contact Service/Warranty Dept. at 1-216-252-1190 ❖ The Eaze has 3 power (speed) settings: High – Press the button 1 time to turn the vacuum cleaner “On”. The vacuum is in the HIGH power setting –...
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS Multi extension applications Floor Brush the LED lights in the floor nozzle will light up during use. A “click” sound can be heard when the floor nozzle is securely attached. When detaching, push the Release Button and pull apart. CAUTION! When a large amount of hair is stuck in the floor brush, the LED indicator will blink red for 10 seconds and the unit will shut down.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS Multi extension applications Extension Tube + Power Brush LED Lights Extension Tube + Crevice Tool + Small Brush Insert and attach to the main body. CAUTION! When a large amount of hair or object is stuck in the floor brush, the LED indicator will blink red for about 10 seconds and the unit will shut down indicating a floor brush jam.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS Storage Please insert the Eaze into the Stand Base properly. The Crevice Tool can be stored in the Crevice Holder. Stand Base Parking Hook...
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS Waste Disposal - Emptying the dust cup Please clean the Dust Container and all Filters frequently. Accumulated dust could cause weaker suction power and an unpleasant odor. Always turn the main unit power off. Unplug the charging cord before cleaning if the unit is being recharged.
Page 17
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Waste Disposal 4. Install the Outer Filter Dust Container Please restore the handle of the filter to its original position and attach the Dust Container to the main body. 5. Reattaching the Dust Container • To reattach the Dust Container to the main body. Ensure the protrusion (bump) on the main body aligns with the position of the hole in the Dust Container as shown in the figure.
CLEANING AND MAINTENANCE Please observe the following instructions to clean the vacuum cleaner regularly to maintain its best performance. Before you start cleaning, you must turn off the power and unplug the charger cord. Main Body Maintenance • Please use a dry soft cloth to wipe off the dirt on the machine body. •...
Page 19
CLEANING AND MAINTENANCE EPA Pleated Filter Removal and/or Replacement • Push the two protrusions of the EPA Filter inwards and pull it out. Install the new Pleated EPA Filter to the position. • Do not discard the Seal Ring when replacing the filter. Please install it on the new filter “required”;...
Page 20
1 year warranty of this vacuum cleaner. The cost to replace these consumable items are the owner’s respon- sibility and can be purchased from the ReadiVac website. These items should be replaced as needed; they will wear out. Good maintenance will allow the unit to run at peak performance.
SPECIFICATION Power Source : 18V Rechargeable Batteries Dimensions : 95(W) x 442(D) x 142(H) mm (Handheld Mode) 238(W) x 208(D) x 1027(H) mm (Stick Mode) Motor : DC 18V Adapter (Input) : AC 100-240V 50/60Hz 0.5A (Output) : DC 22V 500mA Type of Battery : Li-Ion Battery, 2000mAh Recharging Time...
Please call 1-216-252-1190 or email customerservice@ReadiVac.com. Advice will be given and an RA number issued if during the review it’s determined the unit should be returned under warranty. ® All warranty returns MUST have an RA number or they will be refused at the ReadiVac receiving dock. ®...
Page 23
EAZE aspirateur à bâton convertible avec rouleau de brosse alimenté. Nous voulons que vous ayez un 5 expérience. Veuillez lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser le ReadiVac ® EAZE. ► Veuillez charger l’EAZE avant de l’utiliser pour la première fois.
MANUEL D’INSTRUCTIONS. La plupart des incidents liés aux produits électriques sont causés par le non-respect des règles de sécurité ou des précautions de base. Vous devez être attentif aux dangers potentiels. ReadiVac ® peut pas anticiper toutes les circonstances possibles qui pourraient impliquer un danger potentiel. Par conséquent, les avertissements de ce manuel ne sont pas tous inclusifs.
Page 25
NE PAS utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme l’essence, ou utiliser dans des endroits où ils peuvent être présents. N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil avec ou à proximité de carburants, de poussière de grain, de solvants, de diluants ou d’autres matériaux inflammables.
Page 26
été laissé tomber, endommagé, laissé à l’extérieur, tombé dans l’eau, contactez le service après-vente ReadiVac pour obtenir des instructions à l’adresse 1-216-252-1190. NE PAS laisser tomber ou jeter l’appareil. Un traitement de ce type peut endommager les composants créer...
GARANTIES IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR Avertissement pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : Ce produit ne peut pas être utilisé...
Page 28
à l’extérieur ou s’il tombe dans l’eau. N’utilisez pas et/ou ne réparez pas ce produit vous-même. Contactez par courriel du site Web à www.ReadiVac.com ou appelez le 1-216-252-1190 Service / Garantie ReadiVac pour obtenir des instructions sur les prochaines étapes à...
Page 29
GARANTIES IMPORTANTES Localisez le chargeur à l’intérieur dans un endroit frais et sec, non exposé aux intempéries pour éviter les chocs électriques et / ou les dommages au chargeur. Gardez votre espace de travail bien éclairé. Utilisez uniquement les pièces jointes recommandées par le fabricant. Ne chargez pas l’aspirateur à...
Page 30
DIAGRAMME DE PRODUIT Corps principal Bouton On/Off Manipuler Indicateur LED Logement Corps principal du moteur Ajutage Bague d’étanchéité Filtre EPA Sortie d’air d’échappement Filtre externe Port de chargement Conteneur de débris Accessoires Base de support Tube d’extension Crochet de support Support de Bouton de liberation crevasse...
Page 31
RECHARGE L’aspirateur doit être complètement chargé avant la première • utilisation. • Si l’unité principale est chaude au toucher parce qu’elle est utilisée pendant une période prolongée, veuillez laisser le produit refroidir pendant quelques minutes avant d’être rechargé. • Le temps de charge moyen pour une charge complète est de 4 à 6 heures en supposant que les batteries ont été...
Page 32
RECHARGE Méthode de recharge 1. Connectez le chargeur Placez l’aspirateur sur la base du support. Connectez la broche du cordon du chargeur au port de recharge comme indiqué ci-dessous. Port de recharge Recharging Port Recharging Cord Pin Broche de cordon de recharge 2.
Page 33
RECHARGE Interrupteur d’alimentation et voyants lumineux • Chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation, le mode passe entre « Mode élevé », « Mode moyen », « Mode Eco » et « OFF ». • L’aspirateur est éteint par une longue pression sur l’interrupteur d’alimentation. Haut Rose Interrupteur...
Page 34
Problème potentiel de batterie ou de ❖ système. Arrêtez d’utiliser ce produit. Contactez le service / service de garantie au www.readivac.com ❖ L’Eaze a 3 réglages de puissance (vitesse): Élevé – Appuyez sur le bouton 1 fois pour allumer l’aspirateur.
Page 35
OPÉRATIONNEL INSTRUCTIONS Multi extension applications Brosse de sol Les lumières LED dans la buse de sol s’allumeront pendant l’utilisation. Bouton de déverroillage Lumières Un bruit de « clic » peut être entendu lorsque la buse de plancher est solidement fixée. Lorsque vous vous détachez, appuyez sur le bouton de déverrouillage et séparez-le.
Page 36
OPÉRATIONNEL INSTRUCTIONS Multi extension applications Tube d’extension + Brosse électrique Lumières LED Tube d’ extension + outil de crevasse + petite brosse Insérez et fixez-le au corps principal. PRUDENCE! Lorsqu’une grande quantité de cheveux ou d’objets est coincée dans la brosse de sol, l’indicateur LED clignote en rouge pendant environ 10 secondes et l’appareil s’arrête indiquant un bourrage de brosse de sol.
Page 37
OPÉRATIONNEL INSTRUCTIONS Stockage Veuillez insérer correctement l’Eaze dans base du support. L’outil crevasse peut être stocké dans le support de crevasse. Base de support Crochet de stationnement Porte-crevasse...
Page 38
OPÉRATIONNEL INSTRUCTIONS Élimination des déchets - Vidange du gobelet à poussière Veuillez nettoyer fréquemment le conteneur à poussière et tous les filtres. La poussière accumulée pourrait causer une puissance d’aspiration plus faible et une odeur désagréable. Mettez toujours l’unité principale hors tension. Débranchez le cordon de charge avant de le nettoyer si l’appareil est en cours de recharge.
Page 39
OPÉRATIONNEL INSTRUCTIONS Élimination des déchets 2. Installer le filtre Conteneur à externe poussière Poignée de filter Veuillez restaurer la poignée du filtre à sa position d’origine et fixer le conteneur à poussière au corps principal. 3. Rattachement du conteneur à poussière •...
NETTOYAGE + ENTRETIEN Veuillez respecter les instructions suivantes pour nettoyer l’aspirateur régulièrement afin de maintenir ses meilleures performances. Avant de commencer le nettoyage, vous devez couper l’alimentation et débrancher le cordon du chargeur. Entretien du corps principal • Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour essuyer la saleté sur le corps de la machine. •...
Page 41
NETTOYAGE ENTRETIEN Retrait et/ou remplacement du filtre plissé • Poussez les deux protubérances du filtre EPA vers l’intérieur et retirez-le. Installez le nouveau filtre EPA plissé à la position. • Ne jetez pas l’anneau d’étanchéité lors du remplacement du filtre. Veuillez l’installer sur le nouveau filtre «...
Page 42
NETTOYAGE ENTRETIEN Entretien de la brosse électrique Méthode de nettoyage lorsque le rouleau de brosse ne peut pas être tourné manuellement ou que l’unité continue pour s’arrêter en raison de l’arrêt de surcharge de sécurité du moteur à balais. Retirez la brosse à poils Faites glisser le bouton de déverrouillage vers le bas (voir l’image ci- dessous).
Le coût de remplacement de ces consommables est à la charge du propriétaire et peut être acheté sur le site Web de ReadiVac. Ces éléments devraient : être remplacé au besoin; ils vont s’user. Un bon entretien permettra le unité pour fonctionner à des performances optimales.
Des informations supplémentaires peuvent être trouvées sur www.readivac.com GARANTIE LIMITÉE : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, ReadiVac ® réparera ou remplacera, ® auchoix, pour l’acheteur d’origine, toute partie ou toute partie de son aspirateur ReadiVac jugée...
Need help?
Do you have a question about the EAZE and is the answer not in the manual?
Questions and answers