TREVIDEA Girmi BP20 User Manual

TREVIDEA Girmi BP20 User Manual

Electronic personal scale
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avvertenze Per L'utilizzo
  • Bp20
  • Inserimento Batterie
  • Funzionamento
  • Spegnimento
  • Pulizia
  • Caratteristiche Tecniche
  • Switch-Off
  • Cleaning
  • Technical Features
  • Portugues
  • Español
  • Francais
  • Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Waste of Electric and Electronic Equipment (WEEE Directive)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Manuale d'uso
User manual
IT
EN
PT
Bilancia pesapersona elettronica
ES
FR
Electronic personal scale
BY TREVIDEA
Mod.: BP20
Technical model: EB9390

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Girmi BP20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TREVIDEA Girmi BP20

  • Page 1 BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: BP20 User manual Technical model: EB9390 Bilancia pesapersona elettronica Electronic personal scale...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… BP20 p. 2 ………...………………………….…………………..…………………………...……………..………….. Inserimento batterie p. 3 …………………………..……………………………………...……………..………….. Funzionamento p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 3 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Page 3: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
  • Page 4: Inserimento Batterie

    INSERIMENTO BATTERIE Sotto la bilancia è presente il vano di alloggio delle batterie. Il funzionamento della bilancia richiede la presenza di 2 batterie AAA, 1.5V ministilo. - Aprire lo sportello tirando la linguetta di bloccaggio. Estrarre le eventuali batterie scariche. - Nel vano di alloggio la sagomatura ed i simboli (+ -) indicano il verso di inserimento delle pile che rispetta la corretta polarità...
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS - BP20 The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is considered improper and dangerous. Therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
  • Page 6: Switch-Off

    Select the measurement unit Using the key in the base, the unit of measurement can be changed from kilograms (kg) to pounds (lb) and stone (st) and vice versa. The display shows "kg" or "lb" or "st", depending on the unit chosen. Exceeding load The capacity of the scale is up to 150 Kg (330lb).
  • Page 7 Não mergulhar o aparelho em água ou quaisquer outros líquidos; evitar que seja atingido por salpicos de água; para limpá-lo utilizar um pano húmido. Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar. Não utilizar como base de apoio para outros objectos. BP20 INSERÇÃO DA PILHA O nicho da pilha encontra-se na face inferior da balança.
  • Page 8: Español

    ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan indicaciones importantes sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para consultas posteriores. Utilizar el producto solo de la forma que indica este manual de instrucciones. Cualquier otro uso debe considerarse impropio y peligroso. Por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos impropios, erróneos o irracionales.
  • Page 9: Francais

    Subir a la báscula y permanecer inmóvil durante algunos instantes hasta que parpadee el valor en la pantalla. Bajar de la báscula. El peso permanecerá mostrado durante varios segundos, tras lo cual la báscula se apagará. Cambio de unidad de medida Con el botón de unidad de medida situado en la base de la báscula se puede cambiar de kilogramos (Kg) a libras (lb) y a stones (st) y viceversa.
  • Page 10 - Si le panneau ne s’allume pas il est probable quel la cause du mal fonctionnement soit la batterie : vérifier que les batteries soient placées correctement et qu’elles ne soient pas faibles. - Pour une utilisation non commerciale. Pour usage domestique seulement. - Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides et éviter les jets d’eau;...
  • Page 11: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 12 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

Eb9390

Table of Contents