Page 1
Wichtig: Important: Importante: Important: Vor Gebrauch Lisez attentivement/ lettura/conservare Read carefully before sorgfältig durchlesen/ conserver les Istruzioni per assembling/keep and Montageanleitung für instructions l'installazione per store Instruction for späteres Nachlesen d'installation pour riferimento futuro reference aufbewahren référence future avant accuratamente prima utilisation dell'uso Schreibtisch...
Page 2
Warnhinweise Mises en garde Avvertenze Warning notice Bestimmungsge- Intended use: Utilisation conforme: Utilizzo per lo scopo mässer Gebrauch: previsto: Bitte achten Sie darauf, Please make sure Veuillez vous assurer assicuratevi che i vostri dass Ihre Möbel nur that you only use que vos meubles sont mobili siano utilizzati Ihrem Zweck gemäss...
Page 3
Warnhinweise Mises en garde Avvertenze Warning notice WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNING Verschluck- und Risque d'ingestion et Pericolo di ingestione Risk of swallowing Erstickungsgefahr: d'étouffement: e soffocamento: and choking: Kleinteile und Les petites pièces et le piccole parti Small parts and Verpackungsmaterial matériel d'emballage e materiale di...
Inhalts- Contenu Contenuto Contents verzeichnis 1. Informations 1. Allgemeine 1. Indicazioni generali 1. General information générales Hinweise 2. Assembly 2. Istruzioni per il 2. Montagehinweise 2. Consignes de instructions montaggio montage 3. Packing List 3. Packliste 3. Lista di 3. Liste de colisage imballaggio 4.
Allgemeine Remarques Avvertenze General Hinweise générales generali information ACHTUNG ATTENTION ATTENZIONE ATTENTION Direkte Sonnenein- Exposition directe au Irraggiamento diretto Direct sunlight: strahlung: soleil: del sole: Results in discolour- Führt zu Farbverände- Provoque des décolo- Ne modifica il colore. ation. rungen. rations.
Montage- Instructions de Istruzioni di Assembly hinweise montage montaggio information Montageschäden: Dommages au Danni in fase di Damages during montage: montaggio: assembly: Vermeiden Sie, indem Évitez les dommages evitare di causare These can be avoided Sie einen sauberen en utilisant un fond danni utilizzando una if you use a clean soft und weichen Unter-...
Packliste Liste de colisage Lista di Packing imballaggio List ASSEMBLY MANUAL ASSEMBLY MANUAL Vue d’ensemble des Panoramica dei pezzi Overview parts Übersicht Gestell pièces 2 soutien 2 supporti 2 supports 2 Stützen l – TL13S ASSEMBLY MANUAL 2 supporti da tavolo 2 supports de table 2 table top holders 2 Tischplattenhalter...
Wall – TL13S ASSEMBLY MANUAL Montage Montage Montaggio Mounting Step 1 3 Wall – TL13S ASSEMBLY MANUAL Längsträger Longeron Longherone Longitudinal member Step 1 Verschrauben Sie die Visser les deux sup- Avvitare insieme i due Screw the two sup- beiden Stützen mit den ports ensemble avec supporti con le 4 viti.
Page 9
Montage Montage Montaggio Mounting Tischplattenhalter Support de table Supporto da tavolo Table top holder ADJUSTME 23 Wall– TL13S Verschrauben Sie die Vissez les deux sup- Avvitare i due supporti Screw the two holders ASSEMBLY MA beiden Halter mit den ports ensemble avec con le 4 viti.
Page 10
Montage Montage Montaggio Mounting Step 8 Step 5 Verbindungsstück Connecteur Connettore Connector Montieren sie die Ver- Montez les pièces de Montare i pezzi di Mount the connecting bindungssstücke mit raccordement avec collegamento con 2 viti pieces with 2 screws jeweils 2 Schrauben 2 vis chacune sur la ciascuno sul morsetto.
Page 11
TL13S ASSEMBLY MANUAL Montage Montage Montaggio Mounting Step 7 Ausrichten des Ge- Aligner le cadre Align the frame Allinea il telaio stells Installez le support et Set up the stand and Installa il supporto e Stellen sie das Gestell placez-le où vous le place it where you posizionalo dove vuoi.
Page 12
ADJUSTME 23 Wall – TL13S ASSEMBLY MAN Montage Montage Montaggio Mounting Step 9 Step 12 Wandmontage Montage mural Wall mounting Montaggio a parete Positionieren sie das Positionnez le cadre Position the frame over Posizionare il telaio so- Gestell über an die sur le support mural the wall bracket and pra la staffa a parete...
Page 13
Montage Montage Montaggio Mounting Bedienpanel an Fixez le panneau de Fasten the control Fissare il pannello di Tischplatte befesti- commande au plate- panel to the table top controllo al piano del au de la table tavolo Verkabeln sie alle Câblez tous les Wire all connectors to Collegare tutti i con- Stecker mit der Kont-...
Page 14
Montage Montage Montaggio Mounting Funktionskontrolle Contrôle fonctionnel Functional check Verifica funzionale Stecken Sie das Strom- Branchez le cordon Plug in the power Collegare il cavo di kabel an. d›alimentation. cord. alimentazione. Halten Sie die Auf- Appuyez simultané- Press and hold the Tenere premuti con- wärts-/Abwärtstasten ment sur les boutons...
Élimination Smaltimento Disposal Entsorgungsservice: Service d'élimination: Servizio di Disposal service: smaltimento: Micasa bietet Micasa vous Micasa vi offre Micasa offers a Ihnen einen propose un service un servizio di disposal service. For Entsorgungsservice d'élimination. smaltimento. Ulteriori more information visit an. Weitere...
Need help?
Do you have a question about the FLEXCUBE and is the answer not in the manual?
Questions and answers