Keurig Platinum B70 Use And Care Manual page 18

Gourmet single cup home brewing system
Hide thumbs Also See for Platinum B70:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTENTION : Les parties inférieure et
supérieure du support à K-Cup sont munies
d'aiguilles pointues servant à perforer le
godet K-Cup
MC
. Pour éviter tout risque de
blessure, ne pas mettre les doigts dans le
compartiment de la K-Cup.
ATTENTION : L'eau se trouvant dans le
support à K-Cup durant l'infusion est
extrêmement chaude. Pour éviter tout risque
de blessure, ne pas soulever la poignée ni
ouvrir le compartiment de la K-Cup durant
l'infusion.
DIRECTIVES POUR CORDON D'ALIMENTATION
COURT : L'appareil est doté d'un cordon
d'alimentation court pour éviter qu'il s'emmêle ou
que quelqu'un trébuche dans un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques
électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler
ou excéder celles de l'appareil (2) le cordon doit
être fixé de façon à ce qu'il ne pende pas d'une
table ou d'un comptoir pour éviter qu'un enfant
puisse le saisir ou que quelqu'un trébuche, et (3)
la rallonge doit être munie d'une prise de mise à
la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION
DOMESTIQUE SEULEMENT.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des
produits chimiques, notamment du plomb,
un métal qui, selon l l 'État de la Californie,
cause le cancer, des anomalies congéni-
tales ou d'autres malformations géné é tiques.
RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOCS
ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE INFÉRIEUR. CET APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉUTILISABLE.
LES RÉPARATIONS NE DEVRAIENT ÊTRE
EFFECTUÉES QUE PAR UN TECHNICIEN DE
SERVICE AGRÉÉ.
18
SYSTÈME D'INFUSION GOURMET
UNE TASSE À LA FOIS DE KEURIG
Platinum B70
Manuel d'utilisation et d'entretien
TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2
SECTION 3
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SECTION 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SECTION 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inscrivez le numéro de série de votre
cafetière ici. Le numéro de série est
indiqué en dessous de la cafetière, sur
une étiquette blanche.
_________________________________
®
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
. . . . . . . .
21
. . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . .
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents