Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NOTICE
D'UTILISATION
SELF OASIS
ET D'ENTRETIEN
OASIS RANGE OF SELF-SERVICE
INSTRUCTIONS
FOR USE AND
SELF OASIS
MAINTENANCE
BEDIENUNGS-UND
WARTUNGSANLEITUNG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 851022 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bourgeat 851022

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION SELF OASIS ET D’ENTRETIEN OASIS RANGE OF SELF-SERVICE INSTRUCTIONS FOR USE AND SELF OASIS MAINTENANCE BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Unit with toughened glass heated top - without heated cupboard Gerät mit aufgesetzter Wa rmhaltefunktion in gehärtetem Glas - ohne schrank Ref. 851022 / 851023 / 851024 / 851025 / 851026 Lampe / Lamp / Lampe Régulateur / Regulator / Regulier Résistance / Resistor / Widerstand...
  • Page 3 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLÄNE Meuble cuve bain-marie à air - sans ou avec réserve Unit with hot air bain-marie tank - without or with heated cupboard Wanne Bain-Marie mit Luftregelung - ohne oder mit schrank réf.851013 / 851014 / 851015 / 851016 / 851213 / 851214 / 851215 / 851216 Relais de puissance / Power relay / Leistungsrelais Résistance bain-marie / Resistor of bain-marie / Widerstand für Bain-marie Lampe / Lamp / Lampe...
  • Page 4 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLÄNE Meuble cuve bain-marie à eau - sans ou avec réserve Unit with hot water bain-marie tank - without or with heated cupboard Wanne Bain-Marie mit Wasserregelung - ohne oder mit schrank réf.851033 / 851034 / 851035 / 851036 / 851233 / 851234 / 851235 / 851236 Interrupteur bain-marie / Bain-marie switch / Schalter für Bain-marie Relais de puissance / Power relay / Leistungsrelais Résistance bain-marie / Resistor of bain-marie / Widerstand für Bain-marie...
  • Page 5 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLÄNE Meuble avec cuve et vitrine «froid ventilé» - sans réserve Unit with ventilated refrigeration tank and display units - without refrigeration unit Geräte mit Wanne und Vitrine „Umluftkühlung“ - ohne Kühlfach réf. 853133 / 853193 / 853104 / 853194 / 853105 / 853195 / 853106 / 853196 Tôleries du meuble Option éclairage par...
  • Page 6 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLÄNE Meuble avec cuve et vitrine «froid ventilé» - avec réserve Unit with ventilated refrigeration tank and display units - with refrigeration unit Geräte mit Wanne und Vitrine „Umluftkühlung“ - mit Kühlfach réf. 853403 / 853493 / 853404 / 853494 / 853405 / 853495 - 6 -...
  • Page 7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLÄNE Meubles avec cuve «froid statique» - sans réserve Units with «static refrigeration» tank - without refrigeration unit Geräten mit Wanne basierend auf «Statischer Kühlung» - ohne Kühlfach réf. 853033 / 853093 / 853024 / 853094 / 853025 / 853026 / 853096 / 853095 / 853594 / 853595 Tôleries du meuble Option éclairage par...
  • Page 8 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLÄNE Meuble avec cuve «froid statique» - avec réserve Unit with «static refrigeration» tank - with refrigeration unit Geräte mit Wanne basierend auf «Statischer Kühlung» - mit Kühlfach réf. 853223 / 853293 / 853224 / 853294 / 853225 / 853295 / 853226 / 853296 - 8 -...
  • Page 9 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 854112 / 854122 - 9 -...
  • Page 10 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 854123 - 854124 - 10 -...
  • Page 11 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 854112 - 854113 - 854114 - 854115 - 854116 - 854222 - 854223 - 854224 - 854225 - 854226 - 11 -...
  • Page 12 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 853033 - 853093 - 853024 - 853094 - 853025 - 853095 - 853026 - 853096 - 853133 - 853193 - 853104 - 853194 - 853105 - 853195 - 853106 - 853196 - 853303 - 853304 - 853305 - 12 -...
  • Page 13 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 851013 - 851014 - 851015 - 851016 - 851033 - 851034 - 851035 - 851036 - 851213 - 851214 - 851215 - 851216 - 851233 - 851234 - 851235 - 851236 -3x4 (851014-851015-851016-851034-851035-851036-851213- 851214-851215-851216-851233-851234-851235-851236)
  • Page 14 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 851022 - 851023 - 851024 - 851025 - 851026 -3x4 (851025 - 851026) - 14 -...
  • Page 15 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 853594 - 853595 - 15 -...
  • Page 16 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / POWER SUPPLY / STROMVERSORGUNG Meubles / Units / Geräte réf. 854510 - 854520 - 16 -...
  • Page 17 COMPOSANTS D’ASSEMBLAGE / FITTING COMPONENTS / ZUSAMMENSTELLUNGSBESTANDTEILE - 17 -...
  • Page 18 COMPOSANTS D’ASSEMBLAGE / FITTING COMPONENTS / ZUSAMMENSTELLUNGSBESTANDTEILE - 18 -...
  • Page 19 ASSEMBLAGE DES MEUBLES PROFONDEUR 820MM / FITTING OF THE 820MM DEEP UNITS / ZUSAMMENSTELLUNG DER GERÄTE - TIEFE 820 MM - 19 -...
  • Page 20 ASSEMBLAGE DES MEUBLES PROFONDEUR 820MM / FITTING OF THE 820MM DEEP UNITS / ZUSAMMENSTELLUNG DER GERÄTE - TIEFE 820 MM - 20 -...
  • Page 21 ASSEMBLAGE DES MEUBLES PROFONDEUR 820MM / FITTING OF THE 820MM DEEP UNITS / ZUSAMMENSTELLUNG DER GERÄTE - TIEFE 820 MM - 21 -...
  • Page 22 ASSEMBLAGE DES MEUBLES PROFONDEUR 820MM / FITTING OF THE 820MM DEEP UNITS / ZUSAMMENSTELLUNG DER GERÄTE - TIEFE 820 MM - 22 -...
  • Page 23 ASSEMBLAGE DES MEUBLES PROFONDEUR 820MM / FITTING OF THE 820MM DEEP UNITS / ZUSAMMENSTELLUNG DER GERÄTE - TIEFE 820 MM - 23 -...
  • Page 24 ASSEMBLAGE DES MEUBLES PROFONDEUR 820MM / FITTING OF THE 820MM DEEP UNITS / ZUSAMMENSTELLUNG DER GERÄTE - TIEFE 820 MM - 24 -...
  • Page 25 ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE / FITTING OF THE FRONT PARTS / ZUSAMMENSTELLUNG VON ELEMENTEN - MITTEL- UND SEITENFRONT 854402 /854407 / 854408 / 854410 / 854420 - 25 -...
  • Page 26 ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE / FITTING OF THE FRONT PARTS / ZUSAMMENSTELLUNG VON ELEMENTEN - MITTEL- UND SEITENFRONT 854402 /854407 / 854408 / 854410 / 854420 - 26 -...
  • Page 27 ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE / FITTING OF THE FRONT PARTS / ZUSAMMENSTELLUNG VON ELEMENTEN - MITTEL- UND SEITENFRONT 854402 /854407 / 854408 / 854410 / 854420 - 27 -...
  • Page 28 ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE / FITTING OF THE FRONT PARTS / ZUSAMMENSTELLUNG VON ELEMENTEN - MITTEL- UND SEITENFRONT 854402 /854407 / 854408 / 854410 / 854420 - 28 -...
  • Page 29 ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE / FITTING OF THE FRONT PARTS / ZUSAMMENSTELLUNG VON ELEMENTEN - MITTEL- UND SEITENFRONT 854402 /854407 / 854408 / 854410 / 854420 - 29 -...
  • Page 30 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ SERVICE / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN SERVICE SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - SERVICE-SEITE 854241 - 854291 - 30 -...
  • Page 31 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ SERVICE / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN SERVICE SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - SERVICE-SEITE 854241 - 854291 - 31 -...
  • Page 32 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ SERVICE / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN SERVICE SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - SERVICE-SEITE 854241 - 854291 - 32 -...
  • Page 33 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ SERVICE / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN SERVICE SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - SERVICE-SEITE 854241 - 854291 - 33 -...
  • Page 34 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ SERVICE / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN SERVICE SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - SERVICE-SEITE 854241 - 854291 - 34 -...
  • Page 35 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ PUBLIC / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN PUBLIC SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - FÜR PUBLIKUM ZUGÄNGLICHE SEITE 854242 - 854292 - 35 -...
  • Page 36 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ PUBLIC / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN PUBLIC SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - FÜR PUBLIKUM ZUGÄNGLICHE SEITE 854242 - 854292 - 36 -...
  • Page 37 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ PUBLIC / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN PUBLIC SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - FÜR PUBLIKUM ZUGÄNGLICHE SEITE 854242 - 854292 - 37 -...
  • Page 38 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ PUBLIC / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN PUBLIC SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - FÜR PUBLIKUM ZUGÄNGLICHE SEITE 854242 - 854292 - 38 -...
  • Page 39 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ PUBLIC / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN PUBLIC SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - FÜR PUBLIKUM ZUGÄNGLICHE SEITE 854242 - 854292 - 39 -...
  • Page 40 ASSEMBLAGE DES MEUBLES D’ANGLE - CÔTÉ PUBLIC / FITTING OF THE CORNER UNITS - ON THE OPEN PUBLIC SIDE / ZUSAMMENSTELLUNG DER ECKGERÄTE - FÜR PUBLIKUM ZUGÄNGLICHE SEITE 854242 - 854292 - 40 -...
  • Page 41 ASSEMBLAGE DES PLINTHES - FITTING OF THE BASEBOARD - ZUSAMMENFÜGEN DER FUSSLEISTEN - 41 -...
  • Page 42 FIGURE 1 FIGURE ABBILDUNG FIGURE 2 FIGURE ABBILDUNG FIGURE 3 FIGURE ABBILDUNG - 42 -...
  • Page 43 FRANÇAIS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (VOIR PAGES 9 À 16) y Le constructeur décline toute responsabilité et toute obligation de garantie pour d’éventuels dommages causés par une installation non conforme aux instructions ci-dessous et aux normes en vigueur. y Alimentation par un câble de type H07RNF non fourni avec les meubles. y Les meubles seront raccordés : - avec un interrupteur omnipolaire entre eux et le réseau électrique, ayant une distance d’ouverture, entre les contacts, d’au moins 3 mm pour chaque pole.
  • Page 44: Précautions D'emploi

    MEUBLES FROIDS y Fonctionnement du régulateur : - Mise en marche par 6. - Allumer ou éteindre l’éclairage par 3. - Modification de la température de régulation : * appui sur la touche 5. Affichage de la température de régulation. * régler la nouvelle température à...
  • Page 45 ENGLISH POWER SUPPLY (SEE PAGES 9 TO 16) y The manufacturer declines all liability and any obligation of guarantee for any damage caused by an installation not complying with instructions below and with the existing standards. y Power supply through a H07RNF type cable not supplied with the units. y The units must be connected : - with an omnipolar power switch between each other and the electrical system, with a contact opening distance of 3mm or more between each pole.
  • Page 46: Precautions For Use

    COLD UNITS y Controller operation : - Turn on by key 6. - Turn on or turn off the light by key 3. - Adjusting the controller temperature : * press key 5. Controller temperature displayed. * set the new temperature using the keys 1 and 4. * confirm by pressing key 5.
  • Page 47 DEUTSCH STROMVERSORGUNG (SIEHE SEITE 9 BIS 16) y Der Hersteller übernimmt keine Haftung oder Garantie für Schäden, die auf eine unsachgemäße Installation unter Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen und geltenden Normen zurückzuführen ist. y Stromversorgung über ein Kabel, Typ H07RNF, nicht mit den Möbeln mitgeliefert. y Die Möbel werden angeschlossen : - Mit einem Hauptschalter zwischen Möbeln und Stromnetz mit einem Öffnungsabstand zwischen den Kontakten von mindestens 3 mm pro Pol.
  • Page 48: Wartung

    KÜHLGERÄTE y Funktion des Reglers : - Einschalten mit 6. - Beleuchtung mit 3 ein- oder ausschalten. - Änderung der Regeltemperatur : * Taste 5 betätigen. Anzeige der Regeltemperatur. * Die neue Temperatur über die zwei Tasten 1 und 4 einstellen. * Durch Betätigen der Taste 5 bestätigen.
  • Page 49 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRESENTOIRS DISTRIBUTEURS POUR VERRES DISPENSERS FOR GLASSES ABLAGEFLÄCHEN FÜR GLÄSER REF. 854011 / 854013 / 854012 / 854014 N° Désignation / Description / Bezeichnung Ref. N° Désignation / Description / Bezeichnung Ref. Vis / Screw / Schraube VI0090 Vis / Screw / Schraube VI0090...
  • Page 50 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRESENTOIRS POUR CASIERS A VERRES DISPENSERS FOR DISHWASHER BASKETS ABLAGEFLÄCHEN FÜR GESCHIRRSPÜLKORBE REF. 854021 / 854023 / 854022 / 854024 N° Désignation / Description / Bezeichnung Ref. Vis / Screw / Schraube VI0090 Rondelle plate M6 / Flat washer / Unterlegscheibe VI0109 Support grille / Grille support / Halter Gittereinsatz...
  • Page 51 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRESENTOIRS POUR PLATEAUX ET COUVERTS DISPENSERS FOR TRAYS AND CUTLERY ABLAGEFLÄCHEN FÜR TABLETTS UND BESTECKE REF. 854031 / 854033 / 854032 / 854034 N° Désignation / Description / Bezeichnung Ref. Bac GN1/3 Cristal+ / Cristal+ GN1/3 pan / GN1/3 Behälter Cristal + 754110 Bouchon / Cap / Stopfen SE0036...
  • Page 52 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRESENTOIRS POUR PLATEAUX, COUVERTS ET PAIN DISPENSERS FOR TRAYS, CUTLERY AND BREAD ABLAGEFLÄCHEN FÜR TABLETTS, BESTECKE UND BROT REF. 854051 / 854053 / 854052 / 854054 N° Désignation / Description / Bezeichnung Ref. Vis / Screw / Schraube VI0090 Rondelle plate M6 / Flat washer / Unterlegscheibe...
  • Page 53 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRESENTOIRS POUR PLATEAUX, COUVERTS, PAIN ET VERRES DISPENSERS FOR TRAYS, CUTLERY, BREAD AND GLASSES ABLAGEFLÄCHEN FÜR TABLETTS, BESTECKE, BROT UND GLÄSER REF. 854062 / 854064 N° Désignation / Description / Bezeichnung Ref. Rondelle plate M6 / Flat washer / Unterlegscheibe VI0109 Bac GN2/1 Cristal+ / Cristal+ GN2/1 pan / GN2/1 Behälter Cristal + 750120...
  • Page 54 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES AVEC CUVE «FROID STATIQUE» UNITS WITH «STATIC REFRIGERATION» TANK GERÄTE MIT WANNEN BASIEREND AUF «STATISCHER KÜHLUNG» REF.853024 / 853025 / 853026 / 853033 / 853093 / 853094 / 853095 / 853096 - 54 -...
  • Page 55 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES AVEC CUVE «FROID STATIQUE» UNITS WITH «STATIC REFRIGERATION» TANK GERÄTE MIT WANNEN BASIEREND AUF «STATISCHER KÜHLUNG» REF.853024 / 853025 / 853026 / 853033 / 853093 / 853094 / 853095 / 853096 Désignation / Description / N°...
  • Page 56 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES AVEC CUVE «FROID VENTILÉ» ET VITRINE UNITS WITH VENTILATED REFRIGERATION TANK AND DISPLAY UNITS GERÄTE MIT WANNE UND VITRINE «UMLUFTKÜHLUNG» REF.853104 / 853105 / 853106 / 853133 / 853193 / 853194 / 853195 / 853196 - 56 -...
  • Page 57 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES AVEC CUVE «FROID VENTILÉ» ET VITRINE UNITS WITH VENTILATED REFRIGERATION TANK AND DISPLAY UNITS GERÄTE MIT WANNE UND VITRINE «UMLUFTKÜHLUNG» REF.853104 / 853133 / 853193 / 853194 / 853105 / 853195 / 853106 / 853196 N°...
  • Page 58 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES AVEC CUVE «FROID VENTILÉ» SANS RÉSERVE UNITS WITH VENTILATED REFRIGERATION TANK - WITHOUT REFRIGERATED UNIT GERÄTE MIT WANNE «UMLUFTKÜHLUNG» - OHNE KÜHLFACH REF.853303 / 853304 / 853305 - 58 -...
  • Page 59 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES AVEC CUVE «FROID VENTILÉ» SANS RÉSERVE UNITS WITH VENTILATED REFRIGERATION TANK - WITHOUT REFRIGERATED UNIT GERÄTE MIT WANNE «UMLUFTKÜHLUNG» - OHNE KÜHLFACH REF.853303 / 853304 / 853305 N° Désignation / Description / Bezeichnung 853303 853304 853305...
  • Page 60 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES CHAUFFANTS - CUVE BAIN-MARIE A AIR HEATED UNITS - HOT AIR BAIN-MARIE TANK WANNE BAIN-MARIE MIT LUFTREGELUNG REF. 851013 / 851014 / 851015 851016 / 851213 / 851214 / 851215 / 851216 - 60 -...
  • Page 61 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES CHAUFFANTS - CUVE BAIN-MARIE A AIR HEATED UNITS - HOT AIR BAIN-MARIE TANK WANNE BAIN-MARIE MIT LUFTREGELUNG REF. 851013 / 851014 / 851015 / 851016 / 851213 / 851214 / 851215 / 851216 N°...
  • Page 62 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES CHAUFFANTS - CUVE BAIN-MARIE A EAU HEATED UNITS - HOT WATER BAIN-MARIE TANK WANNE BAIN-MARIE MIT WASSERREGELUNG REF. 851033 / 851034 / 851035 / 851036 / 851233 / 851234 / 851235 / 851236 - 62 -...
  • Page 63 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES CHAUFFANTS - CUVE BAIN-MARIE A EAU HEATED UNITS - HOT WATER BAIN-MARIE TANK WANNE BAIN-MARIE MIT WASSERREGELUNG REF. 851033 / 851034 / 851035 / 851036 / 851233 / 851234 / 851235 / 851236 N°...
  • Page 64 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES CHAUFFANTS - RESERVES CHAUDES HEATED UNITS - HEATED CUPBOARDS WANNE BAIN-MARIE MIT WARMESCHRÄNKE REF. 851213 / 851214 / 851215 / 851216 / 851233 / 851234 / 851235 / 851236 - 64 -...
  • Page 65 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES CHAUFFANTS - RESERVES CHAUDES HEATED UNITS - HEATED CUPBOARDS WANNE BAIN-MARIE MIT WARMESCHRÄNKE REF. 851213 / 851214 / 851215 / 851216 / 851233 / 851234 / 851235 / 851236 N° Désignation / Description / Bezeichnung 851213/851233 851214/851234 851215/851235...
  • Page 66 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES DESSUS CHAUFFANT VERRE TREMPÉ HEATED UNITS - THOUGHENED GLASS HEATED TOP AUFGESETZTE PLATTE MIT WARMHALTEFUNKTION AUS GEHÄRTETEM GLAS REF. 851022 / 851023 / 851024 / 851025 / 851026 N° Désignation / Description / Bezeichnung 851022...
  • Page 67 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES NEUTRES AVEC DESSUS PLAT NEUTRAL UNITS WITH FLAT TOP NEUTRALE GERÄTE FÜR BUFFETS MIT FLACHER OBERFLÄCHE REF. 854112 / 854113 / 854114 / 854115 / 854116 / 854222 / 854223 / 854224 / 854225 / 854226 N°...
  • Page 68 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES NEUTRES AVEC DESSUS DÉCAISSÉ NEUTRAL UNITS WITH RECESSED TOP NEUTRALE GERÄTE FÜR BUFFETS MIT ABSTELLFLÄCHEN OBEN REF. 854122 / 854123 / 854124 N° Désignation / Description / Bezeichnung 854122 854123 854124 Pied inox réglable / Adjustable stainless steel foot / Edelstahl-Fuß VE0014 VE0014 VE0014...
  • Page 69 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE MEUBLES DE CAISSE CASH DESK UNITS KASTENGERÄTE REF. 854510 / 854520 N° Désignation / Description / Bezeichnung 854510 854520 Serrure / Lock / Schloss CM0032 CM0032 Bouchon / Top / Stopfen SE0017 SE0017 Pied inox réglable / Adjustable stainless steel foot / Edelstahl-Fuß...
  • Page 70 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE RAMPE REST ABLAGE N° Désignation / Description / Bezeichnung Console / Bracket / Konsole SE0019 Rondelle plate M6 / Flat washer / Unterlegscheibe VI0109 Vis / Screw / Schraube VI0088 Embout / Endpiece / Endstück BO0024 Taquet / Stop / Nase SE0020...
  • Page 71 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PARE-HALEINE DROIT AVEC POSE ASSIETTES STRAIGHT SNEEZE GUARD WITH PLATE STAND NIESSCHUTZ RECHTS MIT TELLERABLAGE REF. 854972 / 854973 / 854974 N° Désignation / Description / Bezeichnung 854972 854973 854974 Plateau verre / Glass top / Glasplatte 85497202 85497202 85497202...
  • Page 72 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRÉSENTOIR POSE-PLAT PLATE STAND DISPLAY CABINET ABLAGE FÜR UNTERSETZER REF. 853313 / 853314 / 853315 / 853316 PRÉSENTOIR POSE-PLAT PLATE STAND DISPLAY CABINET ABLAGE FÜR UNTERSETZER REF. 851302 / 851303 / 851304 / 851305 / 851306 / 851323 / 851324 / 851325 / 851326 PRÉSENTOIR POSE-PLAT PLATE STAND DISPLAY CABINET ABLAGE FÜR UNTERSETZER...
  • Page 73 PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PRÉSENTOIR POSE-PLAT PLATE STAND DISPLAY CABINET ABLAGE FÜR UNTERSETZER REF. 853313 / 853314 / 853315 / 853316 N° Désignation / Description / Bezeichnung 853313 853314 853315 853316 Verre pare-haleine / Sneeze guard glass / Niesschutzglas SE0056 SE0061 SE0066...
  • Page 74 - 74 -...
  • Page 75 - 75 -...
  • Page 76 B O U R G E A T - R U E A . B O U R G E A T - 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é...

This manual is also suitable for:

851023851024851025851026