Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pro
Egret
Original-Betriebsanleitung
Operating instructions
Consignes d'utilisation
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Egret Pro

  • Page 1 Egret Original-Betriebsanleitung Operating instructions Consignes d‘utilisation...
  • Page 2 Nachschlagen sorgfältig auf! Bewahre auch deine originale Produktverpackung auf. Die Ausstattung der abgebildeten Modelle kann je nach Version und Länderausführung abweichend sein. Egret behält sich zudem Änderungen in Optik, Ausstattung und Technik vor. Weitere Informationen und FAQs findest du unter: www.my-egret.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Montageanleitung 10-11 Bedienung 12-28 Faltmechanismus 12-18 • Schloss • Aufladen und Einschalten 20-21 • Erster Start des Egret und Herunterladen der App • Vergabe einer PIN und Einrichten der App • Beleuchtung • Beschleunigen • Bremsen • Fahrstufen • Hupe •...
  • Page 4 Lieferumfang Egret Pro DATENBESTÄTIGUNG BETRIEBSANLEITUNG ZUBEHÖR 2 Tools Schlossöse Reifenfülladapter Ladegerät Bestandteile Egret Pro Lenkrohr Faltmechanismus Vorderradbremse Sicherheitsverschluss Seitenständer Trittbrett Hinterradbremse Rücklicht Zubehörhaken Bedienelement Hupe und Reflektor Display Gasgriff Frontlicht Bremsgriff Hinterradbremse Bremsgriff Vorderradbremse...
  • Page 5 Fahre nicht los, ohne vorher diese Informationen gelesen zu haben! Bevor du deinen Egret-Roller verwendest, beachte die örtlichen Vorschriften sowie gel- tende länderspezifische Richtlinien und Gesetze zum Einsatz der Fahrzeuge im Straßen- verkehr. Es wird keine Haftung oder Gewährleistung seitens des Herstellers übernommen, wenn die Benutzung des Egret über den bestimmungsgemäßen Gebrauch hinausgeht und...
  • Page 6: Vor Der (Ersten) Fahrt

    Vor der (ersten) Fahrt Wir empfehlen dir, immer einen Helm, festes Schuhwerk und geeignete Schutzausrüstung zu tragen. Fahre immer mit Bedacht und verantwortungsvoll und achte auf Mitmenschen in deinem Umfeld. Für deine erste Fahrt empfehlen wir eine übersichtliche, ebene Fläche aufzusuchen, auf der kein oder nur sehr wenig Verkehr herrscht.
  • Page 7: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Egret-Elektroroller durchgeführt werden, muss der Roller ausgeschaltet und vom Netzteil getrennt sein. Ansonsten besteht die Gefahr eines Stromschlages. Richte niemals einen harten Wasserstrahl (z. B. Hochdruckreiniger) direkt auf den Egret- Elektroroller. Wasser kann so in die Bauteile eintreten und die Elektronik beschädigen.
  • Page 8: Allgemeine Hinweise/Umwelthinweise

    Teile davon verschlucken und daran ersticken. Allgemeine Hinweise Benutze den Egret-Elektroroller nicht unter 0 °C oder über 40 °C. Zu niedrige oder zu hohe Temperaturen können zu Schäden an Elektronik und Mechanik führen. Temperaturen unter 10 °C, Steigungen und hohe Beladung führen zu reduzierter Reich- weite und geringerer Endgeschwindigkeit sowie erhöhter Belastung des Motors und der...
  • Page 9 Komponenten beeinträchtigt werden, bis hin zum Defekt. Dies unterliegt nicht der Gewährleistung oder Garantie. Überprüfe und reinige nach jeder Fahrt deinen Egret-Elektroroller. Nur so kannst du Probleme wie gelöste Schrauben, verschlissene Bremsbeläge oder abgefahrene Reifen rechtzeitig erkennen. Zur Reinigung verwende eine weiche Bürste, einen leicht feuchten, weichen Schwamm und ein trockenes Tuch.
  • Page 10: Montageanleitung

    Montageanleitung 1. Roller auffalten (siehe Anleitung „Faltmechanismus“, Seite 12). 2. Verbinde die beiden Stecker miteinander und stecke den Lenker (A) auf das Lenkrohr (B) – achte dabei darauf, dass die Leitungen nicht gequetscht werden. Die Madenschraube (D) muss mit der Nut (E) über einstimmen. So ist sichergestellt, dass der Lenker in der korrekten Position montiert ist.
  • Page 11 Montageanleitung 4. Ziehe die zwei Schrauben (F) handfest (6Nm) an. Gefahr durch lockere Schraubenverbindung! Bei unsachgemäßer Montage und nicht angezogenen Schrauben können sich diese lockern. Dies kann zu Stürzen und Unfällen führen.
  • Page 12: Faltmechanismus

    Faltmechanismus Auseinanderfalten 1. Drücke den Falthebel (H) zum Trittbrett hin, um die Verriegelung freizugeben. 2. Falte den Roller auf, bis der Falthebel (H) des Faltmechanismus sicht- und hörbar mit einem „Klick“ sicher einrastet. Der Roller befindet sich in Verriegelungsschritt 1.
  • Page 13 Auseinanderfalten 3. Drücke den Falthebel (H) nach vorne in Richtung des Lenkers, bis dieser vollständig in der Aussparung am Trittbrett anliegt. Der Falthebel (H) ist jetzt sicher verschlossen (geschlossen). Der Roller befindet sich in Verriegelungsschritt 2. Offen Geschlossen 4. Schließe den Sicherheitsverschluss (G), indem du diesen etwas herausziehst und um 90°...
  • Page 14 Service! Nachstellen des Faltmechanismus Der Widerstand des Sicherungshebels lässt sich beim Egret Pro über die Rändelmutter im vorderen Bereich des Rollers justieren. Die Mutter muss vor jeder Fahrt überprüft und wenn nötig nachgestellt werden. Die Mutter sollte bei offenem Sicherungshebel, aus- schließlich mit der Hand, niemals mit einem Werkzeug, nachgestellt werden, so dass der...
  • Page 15 Feststellen des Faltmechanismus Der Widerstand des Lenker-Klemmhebels lässt sich beim Egret Pro über die Rändelmutter im oberen Bereich des Lenkrohrs justieren. Die Mutter muss vor jeder Fahrt nachgestellt werden. Die Mutter sollte bei offenen Klemmhebel, ausschließlich mit der Hand, niemals mit einem Werkzeug, nachgestellt werden, so dass der Klemmhebel gerade noch hand- fest geschlossen werden kann.
  • Page 16 Zusammenfalten 1. Ziehe den Sicherheitsverschluss (G) heraus und drehe ihn um 90°, sodass er sichtbar übersteht (offen). Geschlossen Offen...
  • Page 17 Zusammenfalten 2. Ziehe den Falthebel (H) entgegen der Fahrtrichtung nach hinten. 3. Drücke den Falthebel (H) weiter Richtung Trittbrett, bis der Roller einklappt. Drücke – falls notwendig – den Lenker etwas nach vorne.
  • Page 18 Zusammenfalten 4. Falte den Roller zusammen, bis er in die Verriegelung hörbar einrastet. 4.1 Der Roller ist nun zusammengefaltet.
  • Page 19: Schloss

    Schloss Der Egret Pro ist mit einem teilintegrierten Schloss (A) ausgestattet. Dieses ist seitlich mit Sicherheitsschrauben an den Rahmen angeschraubt. Den mitgelieferten Pin kannst du mit einem herkömmlichen Fahrradschloss benutzen. Alternativ kann das Schloss mit dem „Egret mate by tex-lock“ verwendet werden (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 20 5. Die LED am Netzteil schaltet auf Grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist 6. Ladekabel aus dem Egret-Roller ausstecken 7. Schutzkappe verschließen, um die Ladebuchse vor Spritzwasser zu schützen 8. Netzteil vom Stromnetz trennen Vor der ersten Verwendung des Egret muss der Akku vollständig mit dem mitgelieferten Netzteil geladen werden.
  • Page 21 Tiefschlafmodus Der Li-Ion Akku ist mit einem Tiefschlafmodus ausgestattet. Diese Funktion dient dem Schutz des Akkus vor Tiefenentladung. Befindet sich der Roller im Tiefschlafmodus kann dieser nicht wie gewohnt per „An-/Aus-Knopf“ gestartet werden. Um den Roller wieder aus dem Tiefschlafmodus aufzuwecken, schließe das Ladegerät für ca. 15 Sekunden an. Der Roller ist jetzt wieder wie gewohnt einsatzbereit.
  • Page 22 Lade dir vor dem ersten Start deines Egrets die My-Egret App herunter. Lege nun einen My-Egret Account an. Sobald dieser bestätigt ist, folge den Anweisungen in der App um diese mit deinem Egret zu verbinden. Schalte jetzt den Roller an.
  • Page 23: Vergabe Einer Pin Und Einrichten Der App

    Bestätigung der PIN. Drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“, um zur ersten Stelle zurückzuspringen und die PIN zu verändern. Diese PIN ist jetzt in deinem Egret gespeichert. Bitte merken dir die PIN und bewahre diese an einem sicheren Ort auf. Du benötigst die PIN, um deinen Roller zu sperren und das Menü...
  • Page 24: Beschleunigen

    Drücke den Gashebel (M) langsam mit deinem Daumen nach unten, um zu beschleunigen. Je weiter du ihn drückst, desto mehr beschleunigt der Roller – je weniger, umso langsamer beschleunigt der Roller. Damit der Egret losfährt, musst du ihn über 3 km/h anschieben. Erst oberhalb dieser Geschwindigkeit wird die Motorunterstützung eingeschaltet. 3 km/h...
  • Page 25: Bremsen

    Bremsen Hinterradbremse Vorderradbremse Ziehe den linken Bremshebel (N), um Ziehe den rechten Bremshebel (O), um die hintere Scheibenbremse zu betätigen und die vordere Scheibenbremse zu betäti- den Roller abzubremsen. gen und den Roller abzubremsen. Gefahr beim Bremsen! Bei ruckartigem Bremsen können Vorder- und/oder Hinterrad blockieren. Dies kann zu Stürzen und Unfällen mit schwerwiegenden Personen- und Sachschäden führen.
  • Page 26: Fahrstufen

    Fahrstufen 3 Fahrstufen Stufe 1 (ECO): maximale Reichweite im energiesparenden Modus Stufe 2 (TOUR): maximaler Komfort im ausgeglichenen Modus Stufe 3 (SPORT): maximaler Fahrspaß im sportiven Modus Die ausgewählte Fahrstufe wird im mittleren Displaybereich angezeigt: Fahrstufe erhöhen Um die Fahrstufe zu erhöhen, drücke die „Plus-Taste“...
  • Page 27: Hupe

    Um in das Menü zu gelangen, drücke die „Plus-Taste“ (P) und die „Minus-Taste“ (Q) gleichzeitig für etwa 2 Sekunden. Die PIN-Eingabe erfolgt auf die gleiche Weise wie in „Erster Start des Egret und Vergabe einer PIN“ beschrieben (siehe Seite 19). Menünavigation Um den Cursor zum nächsten Menüpunkt...
  • Page 28: Display/ Weitere Symbole

    „Minus-Taste“ (Q) für ca. 2 Sekunden. Batteriestatus Unter dem Kilometerstand befindet sich die Batteriestatusanzeige (U). Weitere Symbole Error Dieser Warnhinweis erscheint im Display beim Auftreten eines Fehlers. Wende dich hierzu an unseren Service unter www.my-egret.com...
  • Page 29: Menüpunkte

    SET2: PIN ändern Drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“, um in den Änderungsmodus zu kommen. Die Änderung der Zahlen erfolgt genau wie beim ersten Starten deines Egret-Rollers (siehe Seite 19) SET3: km/h oder mph Um zwischen km/h und mph zu wechseln drücke die „Plus-Taste“...
  • Page 30: Datenblatt

    Datenblatt Egret Pro Egret Pro StVZO-Version Internationale-Version Höchstgeschwindigkeit 20 km/h 25 km/h Reichweite Bis zu 80 km Ladezeit 100 % in 5:30 Std. Max. Zuladung 120 kg Fahrzeuggewicht 22,5 kg Max. Gesamtgewicht 142,5 kg Nennleistung 500 Watt Maximalleistung 950 Watt...
  • Page 31: Servicedokumentation

    Freiwillige Servicedokumentation Fahrzeug-Identifikationsnummer (bitte immer eintragen) Service-100 km Service-500 km km: __________________ km: __________________ ________________________________________ ________________________________________ Datum, Unterschrift, Händlerstempel Datum, Unterschrift, Händlerstempel Service-1 Jahr km: __________________ Service-2 Jahr km: __________________ ________________________________________ ________________________________________ Datum, Unterschrift, Händlerstempel Datum, Unterschrift, Händlerstempel Service-3 Jahr km: __________________ Service-4 Jahr km: __________________...
  • Page 33 You should also keep your original product packaging. The features of the models shown may vary for different versions and countries. Egret also reserves the right to make changes to the appearance, features and technology. You can find further information and FAQs at: www.my-egret.com...
  • Page 34 Operation 43-58 Folding mechanism 43-49 • Lock • Charging/ Switching on 51-52 • First start of your Egret and downloading the app • Assigning a PIN and setting up the app • Lights • Accelerating • Braking • Riding modes •...
  • Page 35 Scope of delivery for Egret Pro SCOOTER DOCUMENTS OPERATION INSTRUCTION EQUIPMENT (ONLY FOR GERMANY) 2 Tools Lock eyelet Tire inflation adapter Charger Egret Pro components Mainstem Folding mechanism Front wheel brake Safety lock Side stand Footboard Rear wheel brake Rear light...
  • Page 36 The manufacturer assumes no liability or warranty if the Egret is used beyond the intended use and if warning or safety information is not followed correctly or is ignored. This also applies to assembly errors.
  • Page 37: Before Riding For The First Time

    Before riding for the first time We recommend that you always wear a helmet, sturdy footwear and suitable protective equipment. Always ride carefully and responsibly and pay attention to other people around you. For your first ride, we recommend that you find a clear, even surface where there is no or very little traffic.
  • Page 38: Warning And Safety Information

    Loose screw connections may lead to functional failure and serious accidents. Do not ride the scooter in rain or snow or on wet or slippery surfaces. The Egret electric scooter is protected against splashes but these surfaces require longer braking distances.
  • Page 39: General Information / Environmental Information

    Connect the power supply unit to the socket first and then to the Egret electric scooter. Do not leave the power supply unit connected to the scooter for more than 24 hours. This may otherwise damage the electronics or the power supply unit.
  • Page 40 Check and clean your Egret electric scooter after each ride. This is essential for identifying problems such as loose screws or worn brake pads or tyres. Clean the scooter with a soft brush, a slightly damp soft sponge and a dry cloth.
  • Page 41: Assembly Instructions

    Assembly instructions 1. Unfold the scooter (see ‘Folding mechanism’ instructions on page 39). 2. Connect the two plugs together and attach the handlebar (A) to the stem (B), ensuring that the cables do not get squashed. The stud screw (D) must match up with the groove (E). This ensures that the handlebar are fitted in the correct position.
  • Page 42 Assembly instructions 3. Hand-thighten (6Nm) the two screws (F) on the handlebars. Loose screw connections are dangerous! Connections may come loose if not assembled correctly or if screws are not tightened. This may lead to falls and accidents.
  • Page 43: Folding Mechanism

    Folding mechanism Unfolding 1. Push the folding lever (H) towards the footboard to release the lock. 2. Unfold the scooter until you can see and hear the folding lever (H) of the folding mechanism engage securely with a click. The scooter is now in locking stage 1.
  • Page 44 3. Push the folding level (H) forwards towards the handlebars until the lever is complete- ly in the recess in the footboard. The folding lever (H) is now safely locked (closed). The scooter is now in locking stage 2. Open Closed 4.
  • Page 45 Closed Adjusting the folding mechanism! The resistance of the safety lever can be adjusted on the Egret Pro via the knurled nut in the front area of the scooter. The nut must be checked before each ride and readjusted if necessary. The nut should only be adjusted by hand, never with a tool, when the safety lever is open, so that the locking lever can still be closed hand-tight.
  • Page 46 Adjusting the folding mechanism! The resistance of the clamping lever can be adjusted on the Egret Pro via the knurled nut in the front area of the scooter. The nut must be checked before each ride and readjusted if necessary. The nut should only be adjusted by hand, never with a tool, when the clamping lever is open, so that the lever can still be closed hand-tight.
  • Page 47 Folding 1. Pull out the safety lock (G) and rotate it 90° so that you can see it protruding (open). Closed Open...
  • Page 48 2. Pull the folding lever (H) towards the back of the scooter. 3. Push the folding lever (H) towards the footboard until the scooter folds. Push the handlebar forwards slightly if necessary.
  • Page 49 Folding 4. Fold the scooter together until you hear it click into the latch. 4.1 The scooter is now folded.
  • Page 50: Lock

    Lock The Egret Pro is equipped with a partially integrated lock. This is screwed to the side of the frame with safety screws. You can use the pin provided with a conventional bicycle lock. Alternatively, the lock can be used with the “Egret mate by tex-lock” (not included).
  • Page 51 1. Connect the power supply unit to the socket 2. Open the protective cover of the charging port (K) 3. Make sure that the Egret scooter is switched off and connect the charging cable The scooter’s charging port (K) is on the front right side of the footboard.
  • Page 52: Charging/ Switching On

    Deep sleep mode The Li-Ion battery is equipped with a deep sleep mode. This function serves to protect the battery from deep discharge. If the scooter is in deep sleep mode, it cannot be started as usual by pressing the “On/Off Button”. To wake up the scooter again from deep sleep mode, connect the charger for approx.
  • Page 53 First start of your Egret Before starting your Egret for the first time, download the My-Egret app. Now create a My-Egret account. Once this is confirmed, follow the instructions in the app to connect it to your Egret. Now switch on the scooter.
  • Page 54 ‘Plus’ or ‘Minus’ button to jump back to the first digit and change the PIN. This PIN is now saved in your Egret. Please make a note of your PIN and keep it in a safe place. You will need the PIN to lock your scooter and to operate the menu.
  • Page 55: Lights

    The further you push the throttle, the more the scooter will accelerate. The less you push it, the slower the acceleration will be. To set the Egret moving, you need to push the scooter above 3 km/h. The motor assistance does not switch on until you exceed this speed.
  • Page 56: Braking

    Braking Rear wheel brake Front wheel brake Pull the left brake lever (N) to operate Pull the right brake lever (O) to operate the rear disc brake and slow down the the front disc brake and slow down scooter. the scooter. Danger when braking! Sudden braking may cause the front and/or rear wheel to lock.
  • Page 57: Riding Modes

    Riding modes 3 riding modes Level 1 (ECO): Maximum range in energy-saving mode Level 2 (TOUR): Maximum comfort in balanced mode Level 3 (SPORT): Maximum fun in sporty mode The selected riding mode is shown in the centre display area: Increasing the riding mode To increase the riding mode, press the ‘Plus’...
  • Page 58: Horn

    (P) and the ‘Minus’ button (Q) at the same time for around 2 seconds. PIN entry is the same as described in the section ‘Starting the Egret for the first time and entering a PIN’ . Menu navigation To move the cursor to the next menu item, press the ‘On/Off’...
  • Page 59: Display/ Other Symbols

    (Trip), press the ‘Minus’ button (Q) for approx. 2 seconds. Battery status The battery status (U) is displayed below the mileage. Other symbols Error This warning message appears on the display when an error occurs. Please contact our service team at www.my-egret.com...
  • Page 60: Menu Items

    Menu items SET1: PIN lock on/off To activate the PIN lock, press the ‘Plus’ or ‘Minus’ button. SET2: Change PIN Press the ‘Plus’ or ‘Minus’ button to enter change mode. The process for changing the numbers is the same as when the scooter is started for the first time. (see page 46) SET3: km/h or mph To switch between km/h and mph, press the ‘Plus’...
  • Page 61: Data Sheet

    Data sheet Egret Pro Egret Pro StVZO-Version International-Version (German Road Traffic Regulations) Maximum speed 20 km/h 25 km/h Range up to 80 km Charging time 100 % 5:30 hours Max. load 120 kg Scooter weight 22,5 kg Max. total weight 142,5 kg Rated power...
  • Page 62: Service Documentation

    Voluntary service documentation Serial number of vehicle (mendatory) Service-100 km Service-500 km km: __________________ km: __________________ __________________________________________ __________________________________________ Date, signature, dealer stamp Date, signature, dealer stamp Service-1. year km: _________________ Service-2. year km: _________________ ________________________________________________ ________________________________________________ Date, signature, dealer stamp Date, signature, dealer stamp Service-3.
  • Page 64 Conservez également l’emballage d‘origine du produit. L’équipement des modèles représentés dans le manuel peut varier en fonction des versions et du pays. Egret se réserve également le droit d’apporter de modifier l’aspect visuel, équipements et la technologie. Vous trouverez de plus amples informations et des FAQ à...
  • Page 65 74-90 Mécanisme de pliage 74-80 • Serrure • Charger et marche/arrêt 82-83 • Premier démarrage de l‘Egret et téléchargement de l‘application • Attribution d‘un code PIN et configuration de l‘application • Allumage et extinction des feux • Accélération • Freinage •...
  • Page 66 Contenu Egret Pro CONFIRMATION DES CONSIGNES ACCESSOIRES DONNÉES (UNIQUEMENT D‘UTILISATION POUR ALLEMANDS) 2 outils Anneau antivol Adapteur gonflage Chargeur Composants Egret Pro Fourche Mécanisme de pliage Frein avant Serrure de sécurité béquille latérale Marchepied Frein arrière Feu arrière Crochet pour accessoires Boutons Cornet et réflecteur...
  • Page 67 La responsabilité du fabricant ne peut pas être engagée, ni la garantie être applicable si l‘Egret est employé en-dehors d‘un usage normal et en cas de non-observation ou de non-respect des avertissements ou consignes de sécurité. Cela s’applique également aux erreurs de montage.
  • Page 68: Avant Le (Premier) Trajet

    Avant le (premier) trajet Nous vous recommandons de toujours porter un casque, des chaussures solides et un équi- pement de protection approprié. Conduisez toujours avec prudence et de manière respon- sable. De plus, soyez attentifs aux personnes qui vous entourent. Pour votre premier trajet, nous vous recommandons de chercher un endroit dégagé...
  • Page 69: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Ne roulez pas quand il pleut ou qu‘il neige et lorsque la chaussée est mouillée ou glissante. Bien que la trottinette électrique Egret soit protégée contre les projections d’eau, les distan- ces de freinage sont plus longues sur des sols dans cet état. Cela peut entraîner des chutes et des accidents avec blessures.
  • Page 70: Informations Générales / Note Sur L'environnement

    Ne franchissez pas d‘obstacle tels que des trottoirs ou des escaliers avec la trottinette électri- que Egret. Le véhicule serait alors exposé à des contraintes extrêmes, ce qui peut provoquer la défaillance de certains composants et entraîner des chutes avec blessures. Dans les cas où un obstacle doit être franchi, vous devriez porter votre trottinette électrique Egret.
  • Page 71 Vous risquez, sinon, de ne pas être visible. Rangez la trottinette électrique Egret à température ambiante (22 °C) dans un endroit sec et à l’abri des rayons directs du soleil avec une batterie chargée au moins à moitié. Chargez- la à...
  • Page 72: Instructions De Montage

    Instructions de montage 1. Dépliez la trottinette (voir instructions ‘Mécanisme de pliage’ page 66). 2. Connectez les deux fiches ensemble et enfoncez le guidon (A) sur la fourche de direction (B) tout en veillant à ne pas écraser les câbles. La vis sans tête (D) doit être dans l’alignement de la rainure (E).
  • Page 73 Instructions de montage 3. Serrez les deux vis (F) à la main (6 Nm). Danger dû à des vis desserrées! Les vis risquent de se desserrer si le montage n’est pas conforme aux inst - ructions et si les vis ne sont pas serrées correctement. Cela peut causer des chutes et des accidents.
  • Page 74: Mécanisme De Pliage

    Mécanisme de pliage Déplier 1. Poussez le levier de pliage (H) vers le marchepied pour déverrouiller. 2. Dépliez la trottinette jusqu’à entendre et voir le levier de pliage (H) du mécanisme s’engager fermement avec un ‘clic‘ . La trottinette se trouve à l’étape de verrouillage 1.
  • Page 75 3. Poussez le levier de pliage (H) vers l’avant, en direction de la fourche, jusqu’à ce qu’il soit entièrement logé dans l’évidement du marchepied. Le levier de pliage (H) est maintenant bien verrouillé (fermé). La trottinette se trouve à l’étape de verrouillage 2. Ouvert Fermé...
  • Page 76 Fermé Verrouillage du mécanisme de pliage ! Sur l‘Egret Pro, la résistance du levier de sécurité peut être ajustée à l‘aide de la molette située à l‘avant de la trottinette. La molette doit être vérifiée avant chaque trajet et ajustée si nécessaire. Lorsque le levier de sécurité est ouvert, la molette doit être serrée exclusive- ment à...
  • Page 77 Verrouillage du mécanisme de pliage! Sur l‘Egret Pro, la résistance du levier de sécurité peut être ajustée à l‘aide de la molette située à l‘avant de la trottinette. La molette doit être vérifiée avant chaque trajet et ajustée si nécessaire. Lorsque le levier de sécurité est ouvert, la molette doit être serrée exclusive- ment à...
  • Page 78 Plier 1. Tirez sur le verrou de sécurité (G) et tournez-le de 90° de manière à ce qu’il ressorte de manière visible (ouvert).. Fermé Ouvert...
  • Page 79 2. Tirez le levier de pliage (H) vers l’arrière dans le sens inverse de la marche. 3. Continuez à tirer le levier de pliage (H) vers le marchepied jusqu’à ce que la fourche commence à se rabattre. Si nécessaire, poussez légèrement le guidon vers l’avant.
  • Page 80 Pliant 4. Pliez la trottinette jusqu’à entendre un clic. 4.1 Le scooter est maintenant plié.
  • Page 81: Serrure

    Serrure L‘Egret Pro est équipée d‘une serrure semi-intégrée. Celle-ci est fixée sur le côté du cadre à l‘aide de vis de sécurité. Vous pouvez utiliser la goupille avec un antivol de vélo classique. Alternativement, la serrure est adaptée à l’utilisation du « Egret mate by tex-lock »...
  • Page 82 2. Dévissez le capuchon de protection de la prise de charge (K). 3. Branchez le câble de recharge à la trottinette Egret mise hors tension (arrêt). La prise de charge (K) de la trottinette se trouve sur le côté avant droit du marchepied.
  • Page 83 Mode arrêt prolongé La batterie Li-Ion est équipée d‘un mode “arrêt prolongé”. Cette fonction sert à éviter une décharge profonde de la batterie. Si la trottinette se trouve en mode arrêt prolongé, il est impossible de la démarrer comme d‘habitude avec le “bouton marche/arrêt”. Pour sortir la trottinette du mode arrêt prolongé, connectez-la au chargeur pendant environ 15 secon- des.
  • Page 84 Premier démarrage de l‘Egret Avant de démarrer votre Egret pour la première fois, téléchargez l‘application My-Egret. Créez maintenant un compte My-Egret. Une fois celui-ci confirmé, suivez les Suivez les instructions de l‘application pour le connecter à votre Egret. Allumez maintenant...
  • Page 85 Attribution d’un code PIN Après avoir démarré votre trottinette Egret pour la première fois, vous serez invité à saisir un code pin à 4 chiffres. Le clignotement indique la position à laquelle se trouve le programme. Appuyez sur la touche ‘Plus‘ ou la touche ‘Moins‘ pour modifier le chiffre. Appuyez sur la touche ‘Marche/arrêt‘...
  • Page 86 Si vous n‘appuyez que légèrement, l‘accélération sera plus lente. Pour que la trottinette Egret démarre, vous devez lui donner une impulsion avec le pied pour qu’elle dépasse les 3 km/h. Ce n’est qu’à partir de cette vitesse que l’assistance du moteur s’active.
  • Page 87: Freinage

    Freinage Frein arrière Frein de roue avant Tirez le levier de frein gauche (N) pour Tirez le levier de frein droit (O) pour action- ner le frein à disque arrière et freiner actionner le frein à disque avant et ralen- la trottinette. tir le scooter. Danger lors du freinage ! Un freinage brusque peut bloquer la roue avant et/ou arrière, ce qui peut entraîner des chutes et des accidents avec de graves dommages corporels...
  • Page 88: Modes De Conduite

    Modes de conduite 3 modes de conduite Mode 1 (ECO) : autonomie maximale en mode économie d’énergie Mode 2 (TOUR) : confort maximal en mode équilibré Mode 3 (SPORT) : plaisir de conduite maximal en mode sport Le mode sélectionné est affiché au centre de l’écran: Passer au mode suivant Pour passer au mode suivant, appuyez sur la touche ‘Plus‘...
  • Page 89: Menu

    ‘Moins‘ (Q) pendant environ 2 secondes. La saisie du code PIN s’effectue de la même manière que celle décrite au paragraphe ‘Premier démarrage de l’Egret et attribution d’un code PIN‘ (voir page 76). Naviguer dans le menu Pour déplacer le curseur vers l’option de menu suivante, appuyez sur la touche ‘Marche/arrêt‘...
  • Page 90: Écran / Autres Symboles

    ‘Moins‘ (Q) pendant environ 2 secondes. État de la batterie L’affichage de l’état de la batterie (U) se trouve sous le kilométrage. Autres symboles Erreur Cet avertissement apparaît à l’écran en cas d‘anomalie. Dans ce cas, contactez notre service après-vente à l’adresse www.my-egret.com...
  • Page 91: Options Du Menu

    Options du menu SET1: Activation/ Pour activer le verrouillage du code PIN, appuyez sur désactivation du la touche ‘Plus‘ ou la touche ‘Moins‘ . verrouillage du code PIN SET2: Modifier le code PIN Appuyez sur la touche ‘Plus‘ ou la touche ‘Moins‘ pour accéder au mode de modification. La modification des chiffres s’effectue exactement de la même manière que lors du premier démarrage de la trottinette.
  • Page 92: Fiche Technique

    Fiche technique Egret Pro Egret Pro Version législation allemande Version internationale Vitesse maximale 20 km/h 25 km/h Autonomie jusqu‘à 80 km Durée de charge 100 % 5:30 heures Charge utile maximale 120 kg Poids du véhicule 22,5 kg Poids total maximale...
  • Page 93: Documentation D'entretien

    Documentation d’entretien non obligatoire Numéro de série du véhicule ( obligatoire ) Révision-100 km km :____________________ Révision-100 km km :____________________ ________________________________________________ ________________________________________________ date, signature, cachet du concessionnaire date, signature, cachet du concessionnaire Révision-1. année km : ___________________ Révision-2. année km : ___________________ ________________________________________________ ________________________________________________ date, signature, cachet du concessionnaire...
  • Page 94 à la directive relative aux machines et déclare par la présente que le produit Es responsable de los documentos técnicos de acuerdo con la directiva de maquinaria y por la presente declara que el producto EGRET PRO ELEKTROROLLER │...
  • Page 95 Somos responsabiles de los documentos técnicos y por la presente declaramos que el producto EGRET PRO LADEGERÄT FÜR │ CHARGER FOR │...
  • Page 96 Somos responsabiles de los documentos técnicos y por la presente declaramos que el producto EGRET PRO LADEGERÄT FÜR │ CHARGER FOR │...
  • Page 97 +49 40 320 270 80 (Mo-Fr, 8-18 Uhr) Alter Wandrahm 6 20457 Hamburg Deutschland...

Table of Contents