Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gaggenau
ar
‫دليل المستخدم‬
en
Information for Use
RC289
‫ثالجة تبريد‬
Refrigerator

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC289 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gaggenau RC289

  • Page 1 Gaggenau ‫دليل المستخدم‬ Information for Use RC289 ‫ثالجة تبريد‬ Refrigerator...
  • Page 5: Table Of Contents

    ‫فهرس المحتويات‬    ....‫األساسي‬ ‫االستعمال‬    ..........‫األمان‬   ......‫تشغيل الجهاز‬   7 ......‫إرشادا ت ٌ عامة‬   ..‫إرشادات حول التشغيل‬ ‫االستعمال المطابق‬   7 ........‫للتعليمات‬   ......‫إيقاف الجهاز‬   7 ..
  • Page 6   ......‫تنظيف الجهاز‬ 14.2   ..... ‫إخراج أجزاء التجهيزات‬ 14.3   ..... ‫فك أجزاء الجهاز‬ 14.4    ..... ‫التغلب على االختالالت‬   ..‫تنفيذ اختبار ذاتي للجهاز‬ 15.1    ....‫التخزين والتخلص‬   ..‫إخراج الجهاز من الخدمة‬ 16.1  ...
  • Page 7 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬   .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫إرشادا ت ٌ عامة‬   .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡...
  • Page 8 ar ‫األمان‬ ‫التركيب اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ .‫ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع‬ ◀ ‫ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة‬ ◀...
  • Page 9 ‫  األمان‬ar ‫المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية‬ .‫وتسبب حري ق ًا‬ ‫ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة‬ ◀ .‫الخلفية للجهاز‬ ‫االستخدام اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية‬ .‫ال...
  • Page 10 ar  ‫األمان‬ !‫تحذير ‒ خطر نشوب حريق‬ ،‫أية أجهزة كهربائية يتم وضعها داخل الجهاز يمكن أن تسبب حري ق ًا‬ .‫مثل السخانات أو أجهزة إعداد الثلج الكهربائية‬ .‫ال تقم بتشغيل أية أجهزة كهربائية داخل الجهاز‬ ◀ !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية‬ ‫يحظر...
  • Page 11 ‫  األمان‬ar ‫إذا كان الجهاز متضر ر ًا أو كابل التوصيل بالشبكة تال ف ًا، فاسحب‬ ◀ ‫على الفور القابس الكهربائ ي ّ لكابل التيار أو افصل المصهر‬ .‫الموجود في صندوق المصاهر‬  ‫صفحة‬ .‫اتصل بخدمة العمالء‬ ←  ◀ .‫تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ ‫وحدهم...
  • Page 12 ar ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫اجعل مكان نصب الجهاز أبعد ما‬ ¡ ‫تجنب األضرار المادية‬   ‫يمكن عن عناصر التسخين أو الموقد‬ :‫أو مصادر الحرارة األخرى‬ !‫تنبيه‬ ‫ مم‬ ‫حافظ على وجود مسافة‬ – ‫يمكن أن يتعرض الجهاز للضرر من جراء‬ ‫نحو المواقد الكهربائية أو‬ ‫استخدام...
  • Page 13 ‫ التنصيب والتوصيل‬ar ‫قد يصل وزن الجهاز تبعا للطراز من‬ ‫التنصيب والتوصيل‬   .‫ كجم‬ ‫قبل المصنع حتى‬ ‫لتحمل وزن الجهاز يجب أن تكون‬ .‫األرضية مستقرة بدرجة كافية‬ ‫محتويات عبوة المنتج‬   ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح‬ ‫بعد إخراج كافة األجزاء من عبوة‬ ‫بها‬...
  • Page 14 ar ‫التع ر ّف‬ ‫افحص مقبس الشبكة للتأكد من‬ ‫حيث يزداد استهالك الطاقة بشكل‬ .‫ثباته‬ ‫طفيف عندما يقل عمق الفتحة. ويجب‬ ‫ مم على‬ ‫أن يبلغ عمق الفتحة‬ ‫وعندئذ يكون الجهاز جاه ز ًا‬ .‫األقل‬ .‫للتشغيل‬ ‫عرض الفتحة‬ ‫يكون من الضرور ي ّ للجهاز توفير عرض‬ ‫التع...
  • Page 15 ‫ التجهيزات‬ar ‫درج الفاكهة والخضروات‬   ‫نطاق االستعمال‬   ‫قم بتخزين الفاكهة والخضروات‬ ‫اضبط كل وظائف جهازك واحصل على‬ ‫الطازجة بدون تغليف في درج الفاكهة‬ ‫معلوما ت ٍ حول حالة التشغيل عبر لوحة‬ .‫والخضروات‬ .‫االستعمال‬ ‫عند حفظ الفاكهة والخضروات‬ ‫الشكل‬ ← ‫ال...
  • Page 16: األساسي

    ar ‫االستعمال‬ .‫اضبط درجة الحرارة المرغوبة‬ ‫حاوية األطعمة الطازجة‬    ‫صفحة‬ ←  ‫استخدم درجات الحرارة المنخفضة في‬ ‫درج تبريد األطعمة الطازجة، لتخزين‬ ‫إرشادات حول التشغيل‬   ‫األطعمة القابلة للتلف بسهولة مثل‬ ‫إذا قمت بتشغيل الجهاز، ال يتم‬ .‫السمك واللحم والسجق‬ ¡ ‫الوصول...
  • Page 17: الوظائف اإلضافية

    ‫ الوظائف اإلضافية‬ar ‫وسيلة فتح الباب‬   ‫إذا تكون ثلج على الطعام‬  :‫نصيحة‬ ‫المراد تبريده في صندوق تبريد‬ ‫األوتوماتيكية‬ ‫األطعمة الطازجة، اضبط درجة حرارة‬ ‫تساعدك وسيلة فتح الباب‬ ‫صندوق تبريد األطعمة الطازجة على‬ .‫األوتوماتيكية في فتح الباب‬ .‫درجة أعلى‬ ‫فتح الباب باستخدام وسيلة فتح‬ ‫،...
  • Page 18: إنذار الباب

    ar ‫اإلنذار‬ ‫قوة ضغط‬ ‫اإلنذار‬   ‫متوسطة‬ ‫قوة ضغط‬ ‫إنذار الباب‬   ‫مرتفعة‬ ‫عند فتح باب الجهاز لمدة أطول ينطلق‬ ‫يتم ضبط قوة ضغط وسيلة فتح‬ .‫إنذار الباب‬ ‫الباب األوتوماتيكية وتظهر درجة‬ .‫وتصدر إشارة تحذير صوتية‬ .‫الحرارة المضبوطة مسب ق ًا‬ ‫إطفاء...
  • Page 19: استعادة أوضاع ضبط

    Home Connect ar ‫تثبيت تحديث البرنامج‬   10.2 ‫احرص أي ض ًا على مراعاة اإلرشادات‬ ¡ Home Connect ‫الواردة في تطبيق‬ Home Connect ‫مالحظات‬ ‫يبحث الجهاز عن تحديثات على فترات‬ ‫احرص على مراعاة تعليمات األمان‬ ¡ Home Connect ‫منتظمة لبرنامج‬ ،‫الواردة في دليل االستعمال هذا‬ ‫عندما...
  • Page 20: حماية البيانات

    ar ‫قسم التبريد‬ ‫إلى أن يشير بيان‬ ‫كرر الضغط على‬ ‫قسم التبريد‬   ‫درجة الحرارة إلى‬ ‫اضغط على‬ ‫يمكنك حفظ منتجات األلبان والبيض‬ ‫واألطعمة الجاهزة والمخبوزات‬ ‫يعرض بيان درجة الحرارة رس م ًا‬ ‫والمعلبات المفتوحة والجبن الصليب‬ .‫ثانية تقري ب ًا‬ ‫متحر...
  • Page 21: درج األطعمة الطازجة

    ‫ درج األطعمة الطازجة‬ar ‫استخدم درج األطعمة الطازجة‬  :‫نصيحة‬ ‫فترة‬ ‫المواد الغذائية‬ ‫لحفظ األطعمة القابلة للتلف بسهولة‬ ‫التخزين‬  .‫مثل السمك والنقانق واللحم‬ ‫حتى‬ /‫الطيور، اللحوم )مطهوة‬  ‫صفحة‬ ,"‫"درج األطعمة الطازجة‬   ← ‫ أيام‬ (‫محمرة‬ ‫أكثر النطاقات سخونة‬ ‫حتى‬ ‫لحم البقر، اللحوم‬ ‫ أيام‬...
  • Page 22: تحضير الجهاز للتنظيف

    ar ‫التنظيف والعناية‬ ‫ال تستخدم منظفات خادشة أو مواد‬ ‫تحضير الجهاز للتنظيف‬   14.1 ◀ .‫تنظيف حادة‬  ‫صفحة‬ .‫قم بإيقاف الجهاز‬ ←  ‫ال تستخدم أية منظفات قوية تحتوي‬ ◀ .‫افصل الجهاز عن الشبكة الكهربائية‬ .‫على الكحول‬ ‫عندما تقوم بتنظيف أجزاء التجهيزات‬ ‫اسحب...
  • Page 23: فك أجزاء الجهاز

    ‫  التنظيف والعناية‬ar ‫إخراج رف الباب‬ .‫قم بتركيب اللوح الفاصل‬ ‫الشكل‬ ← .‫ارفع رف الباب واخلعه‬ ◀ ‫قم بتركيب اللوح الزجاجي على اللوح‬ ‫الشكل‬ ← .‫الفاصل‬ ‫إخراج درج الفاكهة والخضروات‬ ‫قضبان السحب‬ ‫اقلب درج الفاكهة والخضروات إلى‬ ◀ ‫يمكن فك قضبان السحب لتنظيفها‬ ⁠...
  • Page 24: التغلب على االختالالت

    ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫التغلب على االختالالت‬   ‫يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب‬ ‫على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير‬ .‫ضرورية‬ ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ ‫وحدهم...
  • Page 25 ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫أسباب مختلفة ممكنة‬ ‫تصدر إشارة تحذير‬ ‫صوتية ويضيء‬  ‫اضغط على‬ ◀ .‫يتم إيقاف اإلنذار‬ .‫باب الجهاز مفتوح‬ .‫أغلق باب الجهاز‬ ◀ .‫أسباب مختلفة ممكنة‬ ‫درجة الحرارة تختلف‬ .‫كثي ر ًا عن وضع الضبط‬  ‫صفحة‬...
  • Page 26: تنفيذ اختبار ذاتي للجهاز

    ar ‫التخزين والتخلص‬ ‫التخلص من الجهاز‬   16.2 ‫تنفيذ اختبار ذاتي للجهاز‬   15.1 ‫القديم‬ ‫يشتمل جهازك على خاصية االختبار‬ ‫الذاتي للجهاز لعرض األعطال التي‬ ‫يمكن إعادة تدوير المواد الخام‬ .‫يمكن لخدمة العمالء معالجتها‬ ‫الثمينة من خالل التخلص من الجهاز‬  ‫صفحة‬ .‫بطريقة...
  • Page 27: خدمة العمالء

    ‫لدى خدمة العمالء الخاصة بنا أو لدى‬ 2014/53 ‫التاجر الذي تتعامل معه أو على‬ ‫مف ص َّ ال ً على‬ ‫تجد بيان مطابقة‬ .‫موقعنا اإللكتروني‬ www.gaggenau.com ‫موقع اإلنترنت‬ ‫عندما تتواصل مع خدمة العمالء، سوف‬ ‫في صفحة المنتجات الخاصة بجهازك‬ E-Nr. ) ‫تكون بحاجة إلى رقم المنتج‬...
  • Page 28 ar ‫إعالن المطابقة‬ .‫جيجا هرتز: لالستخدام في النطاقات الداخلية فقط‬ (‫)واي فاي‬ WLAN ‫شبكة‬ .‫جيجا هرتز: لالستخدام في النطاقات الداخلية فقط‬ (‫)واي فاي‬ WLAN ‫شبكة‬...
  • Page 29 Table of contents 1 Safety ..........    31 7 Basic operation ......   40 1.1 General information.... 31 7.1 Switching on the appliance .. 40 1.2 Intended use...... 31 7.2 Operating tips...... 40 1.3 Restriction on user group.. 31 7.3 Switching off the appliance .. 40 1.4 Safe transport ...... 31 7.4 Setting the temperature.... 40 1.5 Safe installation ...... 32...
  • Page 30 15 Troubleshooting.......    48 15.1 Conducting an appliance self-test ........ 50 16 Storage and disposal....   50 16.1 Taking the appliance out of operation ........ 50 16.2 Disposing of old appliance .. 50 17 Customer Service.....    51 17.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD).. 51 18 Technical data ......
  • Page 31: Safety

    Safety en 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe ¡ for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. ¡...
  • Page 32: Safe Installation

    en Safety 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the ▶ specifications on the rating plate. Connect the appliance to a power supply with alternating cur- ▶ rent only via a properly installed socket with earthing. The protective conductor system of the domestic electrical in- ▶...
  • Page 33: Safe Use

    Safety en Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. Do not place portable multiple socket strips or power supply ▶ units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Page 34: Damaged Appliance

    en Safety WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. Do not operate electrical devices within the appliance. ▶ WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the ▶...
  • Page 35 Safety en Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always ▶ unplug the appliance at the mains. If the appliance or the power cord is damaged, immediately un- ▶ plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box. Call customer services.
  • Page 36: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage – Maintain a 30 mm clearance to 2 Preventing material electric or gas cookers. – Maintain a 300 mm clearance to damage oil or solid-fuel cookers. Use a niche depth of 560 mm. ¡ ATTENTION! Never cover or block the external ¡...
  • Page 37: Criteria For The Installation Location

    Installation and connection en Equipment and accessories ¡ Climate Permitted room tem- Installation material ¡ class perature Installation instructions ¡ 16 °C to 32 °C User manual ¡ 16 °C to 38 °C Customer service directory ¡ 16 °C to 43 °C Warranty enclosure ¡ Energy label ¡...
  • Page 38: Installing The Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance 4.3 Installing the appliance Extendable shelf → Page 39 Install the appliance in accordance Partition with humidity control- ▶ with the enclosed installation in- ler → Page 39 structions. Fruit and vegetable container → Page 39 4.4 Preparing the appliance Cool-fresh container for the first time → Page 39 Remove the informative material.
  • Page 39: Features

    Features en High humidity required when ¡ 6 Features primarily storing vegetables or when the appliance is not very full. The features of your appliance de- Condensation may form in the fruit pend on the model. and vegetable container depending on the food and quantity stored. 6.1 Shelf Remove the condensation with a dry To vary the shelf as required, you...
  • Page 40: Basic Operation

    en operation Bottle holder 7.4 Setting the temperature The bottle holder prevents bottles Setting the refrigerator from falling over when the appliance compartment temperature door is opened and closed. Press the metal bracket together Press repeatedly until the ▶ and slide the bottle tray as close to temperature display shows the re- the bottle as possible ⁠...
  • Page 41: Automatic Door-Opening Aid

    Additional functions en Note: When Fast cooling is switched Setting the compressive force of on, increased noise may occur. the automatic door-opening aid The compressive force is the force Switching on Fast cooling that you must apply in order to trig- Press ▶...
  • Page 42: Alarm

    en Alarm Press repeatedly until the tem- After switching on the appliance, wait perature display shows the re- at least 2 minutes until internal quired compressive force. device initialisation is complete. Only → "Setting the compressive force then should you set up Home Con- nect.
  • Page 43: Installing Updates For The Home Connect Software

    Home Connect en Scan the QR code using the 10.3 Resetting Home Connect Home Connect app. settings If your appliance experiences con- nection problems with the WLAN home network (Wi-Fi) or your appli- ance wants to log into a different WLAN home network (Wi-Fi), you can reset the Home Connect settings.
  • Page 44: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Note: Please note that the 11.2 Chill zones in the refri- Home Connect functions can only be gerator compartment utilised with the Home Connect app. Information on data protection can be The air circulation in the refrigerator retrieved in the Home Connect app. compartment creates different chill zones.
  • Page 45: Cool-Fresh Compartment

    Defrosting en 12.1 Storage times in the 13 Defrosting cool-fresh compartment at 0 °C 13.1 Defrosting in the refri- The storage times are dependent on gerator compartment the original quality of your food. The refrigerator compartment in your Food Storage appliance defrosts automatically. time Fresh fish, seafood up to 13.2 Defrosting in the cool- 3 days...
  • Page 46: Cleaning The Appliance

    en Cleaning and servicing Switch on the appliance. Remove the cover. → Page 47 → Page 40 Remove the telescopic rails. Putting the food into the appliance. → Page 47 14.2 Cleaning the appliance 14.3 Removing the fittings If you want to clean the fittings thor- WARNING oughly, remove these from your ap- Risk of electric shock! pliance.
  • Page 47: Removing Appliance Components

    Cleaning and servicing en Move the lock in the direction of 14.4 Removing appliance the arrow and loosen the pin components from the rear ⁠ . → Fig. If you want to clean your appliance thoroughly, you can remove certain Push in the telescopic rail. components from your appliance.
  • Page 48: Troubleshooting

    en Troubleshooting 15 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 49 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The temperature dif- Different causes are possible. fers greatly from the Switch off the appliance. → Page 40 setting. Switch the appliance back on after five minutes. → Page 40 If the temperature is too warm, check the temper- ‒ ature again after a couple of hours.
  • Page 50: Conducting An Appliance Self-Test

    en Storage and disposal To guarantee the ventilation inside 15.1 Conducting an appliance the appliance, leave the appliance self-test open. Your appliance has an appliance self- 16.2 Disposing of old appli- test which displays faults that can be eliminated by your customer service. ance Switch off the appliance.
  • Page 51: Product Number (E-Nr.) And Production Number (Fd)

    A detailed RED Declaration of Con- Customer Service directory or on our formity can be found online at website. www.gaggenau.com among the addi- tional documents on the product 17.1 Product number (E-Nr.) page for your appliance. and production number (FD) 2.4 GHz band (2400–2483.5 MHz):...
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Table of Contents