Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SBK 24833.000, *.004, *.005,
*.006, *.007
Zusatzdokument ...................................................................................................
Additional documentation ......................................................................................
Document supplémentaire .....................................................................................
Documento aggiuntivo ..........................................................................................
Documento adicional ............................................................................................
Aanvullend document ...........................................................................................
Tilläggsdokument ................................................................................................. 11
Supplerende dokument ......................................................................................... 12
Lisäasiakirja ........................................................................................................ 13
Dokument dodatkowy ........................................................................................... 14
Дополнительный документ .................................................................................. 16
3
4
5
7
8
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBK 24833.000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Otto Bock SBK 24833.000

  • Page 1 SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007 Zusatzdokument ....................Additional documentation ..................Document supplémentaire ..................Documento aggiuntivo ..................Documento adicional .................... Aanvullend document ................... Tilläggsdokument ....................11 Supplerende dokument ..................12 Lisäasiakirja ......................13 Dokument dodatkowy ................... 14 Дополнительный документ .................. 16...
  • Page 2 SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 3 ► Neigen Sie die Rückenlehne bei Bedarf leicht nach hinten, bevor Sie die elektrische Sitzkantelung in den ne­ gativen Bereich absenken. Stellen Sie sicher, dass der Benutzer auch bei negativer Sitzkantelung noch mit aufrechtem Oberkörper sitzen kann. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 4: Product Description

    ► For this reason, all information regarding use has to be carefully read before using the product and all safety notices must be observed. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 5: Avant-Propos

    • SBK 24833.004, *.006 : -3° ou -6° possibles Coupure de sécurité : arrêt du déplacement en des­ • SBK 24833.007 : possible à env. -7° sous de 0° • SBK 24833.005: impossible Blocage positif : Le siège est incliné vers l’arrière. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 6 à mobilité réduite (TPMR). Il n’est pas autorisé d’utiliser comme siège dans des véhicules TPMR des produits dont l’inclinaison d’assise est préréglée vers l’avant à plus de 3° (pré-réglage de l’inclinaison d’assise < -3°). SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 7: Descrizione Del Prodotto

    ► Se necessario, inclinare lo schienale leggermente all'indietro prima di portare la basculazione elettrica del se­ dile nel campo negativo. Controllare che l'utilizzatore possa sedere con il busto in posizione eretta anche con una basculazione negativa del sedile. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 8: Descripción Del Producto

    Familiarizarse con toda la documentación es un requisito indispensable para un uso adecuado. ► Por consiguiente, antes de utilizar el producto, lea detenidamente toda la información de uso y todas las indi­ caciones de seguridad. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 9 Laat u als gebruiker of begeleider door het deskundig personeel leren hoe u met het product moet omgaan. Bestelde kanteling vooraf Beschrijving Vast negatief: De stoel is naar voren gekanteld. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 10 Tijdens het gebruik van het product als stoel in een rolstoelbus moet de elektrische zithoekverstelling zich altijd in de laagste positie (helemaal ingetrokken) bevinden. Producten, waarvan de stoel vooraf meer dan 3° naar voren is gekanteld (kanteling vooraf < -3°), mogen niet als stoel in een rolstoelbus gebruikt worden. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 11 Säkerställ att användaren kan sitta med upprätt överkropp även vid negativ sitsvinkling. 4 Användning Vinklingsdelen väljs ut och ställs in av fackpersonal i samråd med användaren. Lösningen ska vara så ergonomisk som möjligt för användaren. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 12 ► Især produkter med specialkonstruktionen SBK 24833.007 hælder meget langt fremad og er ikke frigivet til brug som sæde i køretøjer til transport af personer med mobilitetshandicap. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 13: Tuotteen Kuvaus

    Kiinteästi positiivinen: Istuinta on kallistettu taaksepäin. • SBK 24833.000: mahdollinen +10°:seen asti Positiivisen kallistuksen ansiosta käyttäjä istuu tukevam­ min. • SBK 24833.004, *.005, *.006: +3° tai +6° mahdolli­ Turvakatkaisu: ajolukitus 45°-asetuksen yläpuolella • SBK 24833.007: ei mahdollinen SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 14: Opis Produktu

    Gdy elektryczna regulacja pochylenia siedziska ustawi się w najniższej pozycji, wówczas kompletne siedzisko i wszystkie zamontowane do niego elementy znajdą się standardowo pod tym kątem. Potencjalne kąty pochylenia wstępnego zależą od produktu oraz oznakowania konstrukcji specjalnej (SBK). SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 15 4 Użytkowanie Pochylenie wstępne zostało wybrane i ustawione dla użytkownika w porozumieniu z personelem fachowym. Ma to na celu zapewnienie jak najlepszej ergonomii dla użytkownika. Produkt jest wyposażony w system zatrzymania jazdy (wyłącznik bezpieczeństwa): SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 16: Описание Изделия

    ► Дополнительная документация действительна только в сочетании с руководством по применению основ­ ного изделия. Знание всех документов является основным условием применения по назначению. ► Поэтому перед использованием изделия необходимо внимательно прочитать всю информацию о приме­ нении и учитывать все указания по безопасности. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 17 необходимо всегда устанавливать в крайнее нижнее (полностью задвинутое) положение. Изделия с предуста­ новленным наклоном сиденья более 3° вперед (предустановленный наклон сиденья < -3°) запрещено приме­ нять в качестве сиденья в специализированных автомобилях для перевозки лиц с ограниченными возможно­ стями передвижения. SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 18 SBK 24833.000, *.004, *.005, *.006, *.007...
  • Page 20 Ihr Fachhändler | Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee/Germany www.ottobock.com...

This manual is also suitable for:

Sbk 24833.004Sbk 24833.005Sbk 24833.006Sbk 24833.007

Table of Contents