Do you have a question about the AquaEye and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for VODASAFE AquaEye
Page 1
AquaEye ® in str uc ti on m an ual voda s afe .c a aquaeye...
Page 2
The terms and conditions below shall or proceedings arising from or related form part of any purchase of an AquaEye® to the use of AquaEye®, including any device. Acceptance of the shipment and liability or expense arising from claims, use of the AquaEye®...
Page 3
(1) year limited warranty from the date AquaEye® is intended for use identifying All operators should review these Do not use AquaEye® until entry to the of purchase of a new AquaEye®. This human bodies underwater. Using ultra- safety considerations before placing...
Contact Us NOTIC E Do not leave AquaEye® in direct sunlight for extended periods of time. Do not store AquaEye® at very high temperatures (for example in a vehicle in extremely hot conditions), doing so may result in permanent damage. ...
AquaEye® is a rescue aid. For AquaEye® to be used to its full capacity, trigger the instructions within this document must be followed and well understood. handle VodaSafe is committed to providing the best possible product to your team.
10 seconds. Wipe dry the entire area before NOTE: If not correctly seated on the setting up for charging. charging dock AquaEye® will not charge properly. The device is charging Place the charging dock on a counter or table While charging, AquaEye®...
LONG Range In order to use AquaEye® effectively, it is imperative that you incorporate its use into your existing emergency procedures and ensure that all Turn on AquaEye®...
Page 8
Release the trigger to end scan. mode. doesn’t surface. NOTE: AquaEye® is set on long range mode as a default. indicative scan speeds per 90° scan range time...
Page 9
Live cursor alignment AquaEye Once the cursor has become live, AquaEye feedback bar rotate AquaEye® until the cursor aligns live cursor with the icon of interest. NOTE: You must maintain your reference posi- battery level tion. If you have moved during or after the scan,...
AquaEye® knowledge. Greater depth Greater depths can be scanned by tilting the wrist and pointing further down. NOTE: If training with surface targets, they may be missed if AquaEye® is pointing downwards. vodasafe.ca vo dasaf e .ca...
Page 11
The display can teach you of interest and better understand your about underwater obstacles underwater environment. which may impede AquaEye’s line-of-sight. NOTE: It may be advantageous to perform scans from a particular location in your swim SHORT Range area based on the obstacles you have identified from Echo Map Display.
Scan slower Review scan angle Reduce the speed at which If AquaEye® is pointing well above you are scanning and ensure or below the area you wish to scan, the feedback bar is fully filled. you might miss your target.
Shore entry scanning Large obstacles will obstruct AquaEye’s When scanning from a shore, advance to waist deep line of sight. AquaEye® can only detect water before scanning. objects within its line of sight. It will not see through large obstacles.
Scanning in moving water Dry AquaEye® thoroughly with a towel before charging It may be helpful to brace AquaEye® with both hands: and/or storing. one on the handle, the other hand keeping the device level. NOTE: Aerated water can dampen or impede sonar.
Contains Transmitter cause harmful interference to radio Place AquaEye® in a cooler or warmer communications. Module IC: 12208A-04 environment, depending on current Operation of this equipment in a resi- Canadian ICES temperature.
AquaEye®. Warranty AquaEye® has a one year warranty. Please ensure your AquaEye® has been registered vodasafe.ca/registration upon purchase. All warranties are based on final approval of normal wear and tear. Please contact VodaSafe or your distributor for more information.
Need help?
Do you have a question about the AquaEye and is the answer not in the manual?
Questions and answers