Page 1
PIN NAILER Cloueuse de goupilles Clavadora Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones Française : Page 15 Español: Página 30 www.deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PIN138 1 - ENG...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR PNEUMATIC TOOLS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using any pneumatic tool, all safety precautions, as outlined below, should be followed to avoid the risk of death or serious injury. Read all instructions before operating the tool. DEFINITIONS - SAFETY GUIDELINES The definitions below describe the level of severity for each signal word.
Page 3
• Do not use bottled gases to power this tool. Bottled Fig. E compressed gases such as oxygen, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen, propane, acetylene or air are not for use with pneumatic tools. Never use combustible gases or any other reactive gas as a power source for this tool.
Page 4
• Do not overreach. Maintain proper footing and balance Fig. K at all times. Loss of balance may cause personal injury. (Fig. K) • Make sure hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing.
Page 5
• Grip tool firmly to maintain control while allowing tool Fig. P to recoil away from work surface as fastener is driven. • Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece. (Fig. T) • DEPTH ADJUSTMENT: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth, ALWAYS: •...
Nails 23 gauge wire (headless or slight head pins) Lengths 5/8" (16 mm) –1-3/8" (35 mm) Air Inlet 1/4" NPT (6.4 mm) NOTE: Use only PORTER-CABLE approved fasteners TOOL PARTS Fig. 1 Trigger B. Safety trigger C. Air Inlet with quick connect coupler D.
AIR FITTING The tool is equipped with a 1/4" (6.4 mm) male quick connector coupling. A 3/8" (9.5 mm) male quick connector coupling is available from PORTER-CABLE and may be used when a 1/4" (6.4 mm) supply line is not available. NOTE: A 3/8" (9.5 mm) supply line (and fittings) are required for maximum tool performance.
Page 8
The trigger is locked off until the safety trigger is depressed. LOADING THE TOOL (FIG. 1–3) Keep the tool pointed away from yourself and others. Serious personal injury may result. Never load nails with the trigger activated. Personal injury may result. Read all Safety Warnings before using tool.
ADJUSTING DEPTH The depth that a fastener is driven is controlled by the pressure of the air supply. The amount of air pressure required will vary depending on the length of the fastener and the material being fastened. Experiment with the air pressure setting to determine the lowest setting that will consistently perform the job at hand.
NOTE: Should nails continue to jam frequently in nosepiece, have tool serviced by an authorized PORTER-CABLE service center. COLD WEATHER OPERATION When operating tools at temperatures below freezing: Make sure compressor tanks have been properly drained prior to use. Keep tool as warm as possible prior to use.
We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE: If you are not completely satisfied with the performance of your PORTER-CABLE Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
TROUBLESHOOTING GUIDE MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT A PORTER- CABLE SERVICE CENTER OR CALL 1 888 848-5175. To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS disconnect air from tool before all repairs.
Page 14
Compressor will be sufficient for tools at all production rates. Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may have difficulty at very rapid rates. Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production rates (punch-out or occasional use). Not Recommended Portable 5.5 HP Gas...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES CONSERVEZ CES DIRECTIVES lorsqu’on utilise un outil pneumatique quelconque, respecter toutes les mesures de sécurité, décrites ci-après, pour éviter un risque de décès ou de blessures graves. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’outil. MESURES DE SÉCURITÉ...
Page 16
• Utiliser exclusivement un tuyau à air prévu pour une Fig. D pression de fonctionnement maximale d’au moins 10,3 bars (150 psi) ou 150 % de la pression maximale du système, selon la pression la plus élevée. (fig. D) • Ne pas utiliser de gaz en bouteille pour faire fonctionner cet outil.
Page 17
• Ne jamais pointer l’outil sur des collègues ou sur soi- Fig. J même. Pas de bousculades! Travailler en toute sécurité! Traiter l’outil comme un instrument essentiel de travail. (fig. J) • Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs lors de l’utilisation d’un outil électrique.
Page 18
• Être conscient que lorsque l’outil est utilisé à des Fig. O pressions du côté élevé de sa plage de fonctionnement, les clous peuvent passer complètement à travers un matériau mince ou très souple. S’assurer que la pression dans le compresseur est réglée de façon à ce que les clous soient fixés dans le matériau et non poussés entièrement dans celui-ci.
Page 19
CONSERVEZ CES DIRECTIVES SPÉCIFICATIONS RELATIVES AUX CLOUS PIN138 Clous Calibre 23 (clous sans tête ou à tête insignifiante) Longueurs 16 mm (5/8") – 35 mm (1-3/8") Port d’admission d’air 6,4 mm (1/4 po NPT) REMARQUE : n’utiliser que des attaches approuvées par PORTER-CABLE. 19 - FR...
RACCORD D’AIR L’outil est équipé d’un raccord rapide mâle de 6,4 mm (1/4 po). Un raccord rapide mâle de 9,5 mm (3/8 po) est offert par PORTER-CABLE et peut servir en l’absence de ligne d’alimentation de 6,4 mm (1/4 po). REMARQUE : une ligne d’alimentation (et des raccords) de 9,5 mm (3/8 po) sont nécessaires pour que le rendement de l’outil soit optimal.
Pour installer un raccord d’air Envelopper le bout mâle du raccord de ruban d’étanchéité pour filetage avant d’assembler pour éliminer les fuites d’air. Pour installer un raccord de 6,4 mm (1/4 po) : le visser directement dans le port d’admission d’air et serrer fermement. REMARQUE : retirer le capuchon de l’admission d’air, le cas échéant, avant d’insérer l’accessoire.
Page 22
La gâchette restera verrouillée tant que l’on n’aura pas appuyé sur la gâchette de sécurité. CHARGEMENT DE L’OUTIL (FIG. 1–3) ne pas pointer l’outil dans votre direction ou celle d’autres personnes. Autrement, il pourrait survenir un accident entraînant des blessures graves. ne jamais charger les clous lorsque la détente est actionnée.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR La profondeur à laquelle une attache est enfoncée est déterminée par la pression de la source d’alimentation en air. La quantité de pression d’air varie selon la longueur de l’attache et le matériau qui est attaché. Faites des essais avec le réglage de la pression d’air afin de déterminer le réglage le plus bas qui puisse faire le travail nécessaire.
REMARQUE : dans le cas de coincements répétés des clous dans le bec, confier la réparation de l’outil à un centre de réparation agréé PORTER-CABLE. FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Lors de l’utilisation d’outils à des températures sous le point de congélation, il faut : S’assurer que les réservoirs du compresseur ont été...
RÉPARATIONS Pour obtenir de l’aide au sujet de l’outil, consulter notre site Web www.deltaportercable. com pour obtenir une liste des centres de réparation ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle de PORTER-CABLE. SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. En plus de la présente garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN: PORTER-CABLE entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pen-...
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888) 848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. GUIDE DE DÉPANNAGE IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. DANS LE CAS DE PROBLÈMES GRAVES OU PERSISTANTS, CONTACTER UN CENTRE DE RÉPARATION PORTER- CABLE OU COMPOSER LE 1 888 848-5175.
Page 28
Il ne reste que quelques Recharger l’outil pour fonctionner attaches dans le chargeur pouvoir continuer. Autres Contacter un centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE. FICHE TECHNIQUE DE L’OUTIL PIN138 Hauteur (mètre/ pouce) 0,19/7,5 Largeur (mètre/ pouce) 0,05/1,9 Longueur (mètre/ pouce)
Page 29
Le compresseur peut actionner tout outil, quel que soit le taux de production. Le compresseur peut actionner des outils à des taux de production faibles ou modérés, mais peut avoir de la difficulté à des taux très élevés. Le compresseur ne sera vraiment efficace que lorsque les outils sont utilisés à...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar una herramienta neumática, deben seguirse todas las precauciones de seguridad descritas a continuación, a fin de evitar el riesgo de muerte o lesiones graves. Lea todas las instrucciones antes de emplear la herramienta. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia.
Page 31
• Utilice únicamente una manguera de aire que tenga Fig. D una capacidad nominal para una presión de trabajo máxima de 10,3 BAR (150 psi), como mínimo, o el 150% de la presión máxima del sistema, el valor que sea mayor. (Fig. D) •...
Page 32
• No altere ni modifique la herramienta de ninguna Fig. J forma. (Fig. I) • Siempre dé por sentado que la herramienta contiene clavos. • No apunte la herramienta hacia sus compañeros de trabajo ni hacia usted en ningún momento. No juegue con la herramienta.
Page 33
• No coloque clavos sobre otros clavos o con la Fig. O herramienta en un ángulo demasiado pronunciado. Podría producirse una lesión personal a causa de un fuerte retroceso, el atascamiento o rebote de los clavos. (Fig. O) • Conozca el espesor del material cuando utilice la clavadora.
Page 34
ESPECIFICACIONES DE LOS CLAVOS PIN138 Clavos Alambre de calibre 23 (chavetas sin cabeza o con cabeza pequeña) Longitudes 16 mm (5/8 pulg) – 35 mm (1-3/8 pulg) Entrada de aire NPT de 6,4 mm (1/4 pulg.) NOTA: Utilice sólo elementos de fijación PORTER-CABLE aprobados 34 - SP...
CONECTOR DE AIRE La herramienta está equipada con un acoplamiento con conector rápido macho de 6,4 mm (1/4 pulg.). PORTER-CABLE tiene disponible un acoplamiento con conector rápido macho de 9,5 mm (3/8 pulg.), que se puede utilizar cuando no hay una línea de suministro de 6,4 mm (1/4 pulg.) disponible.
NOTA: Para un máximo rendimiento de la herramienta, se necesita una línea de suministro de 9,5 mm (3/8 pulg.; y accesorios). IMPORTANTE: Utilice siempre acoplamientos que liberen toda la presión de la herramienta cuando está desconectada de la fuente de alimentación. Utilice siempre conectores de mangueras que cierren el suministro de aire del compresor cuando la herramienta está...
Desconecte la línea de aire de la herramienta y extraiga los elementos de fijación del depósito antes de efectuar ajustes; caso contrario, podría producirse una lesión. El gatillo permanece bloqueado hasta que se oprima el gatillo de seguridad. CARGA DE LA HERRAMIENTA (FIG. 1–3) No dirija la herramienta hacia su cuerpo o el de otras personas.
Oprima el gatillo de seguridad (B) para desbloquear el gatillo (A). Ahora presione el gatillo. (A). Se dispara un sujetador cada vez que se oprime el gatillo. Cada vez que se dispara un elemento de fijación, se expele un chorro de aire del escape trasero (D).
Page 39
Recarga de la herramienta (consulte Carga de la herramienta). NOTA: En caso de que los clavos sigan atascándose con frecuencia en la boquilla, lleve la herramienta a un centro de mantenimiento de PORTER-CABLE autorizado. OPERACIÓN EN CONDICIONES CLIMÁTICAS FRÍAS Al operar herramientas en temperaturas muy bajas: Asegúrese de que los tanques del compresor se hayan vaciado correctamente antes...
Fig. 8 MANTENIMIENTO Desconecte la línea de aire de la herramienta y extraiga los elementos de fijación del depósito antes de efectuar ajustes; caso contrario, podría producirse una lesión. CUADRO DE MANTENIMIENTO DIARIO ACCIÓN POR QUÉ CÓMO Vacíe los tanques Evita la acumulación Abra los grifos de del compresor y las...
ACCESORIOS Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece PORTER-CABLE, el uso de tales accesorios puede ser peligroso. Para un funcionamiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios recomendados por PORTER-CABLE.
Además de la garantía, las herramientas PORTER-CABLE están cubiertas por: 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO: PORTER-CABLE mantendrá la herramienta y reem- plazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
Page 43
La herramienta no Suministro de aire inadecuado. Verifique el suminis- funciona o funciona tro de aire adecuado. Juntas tóricas (O-rings) o Instale el juego de repa- con lentitud. sellos gastados o dañados. ración. (# 60117) Elemento de fijación atas- Consulte Extracción de cado en la boquilla.
Page 44
El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción. El compresor será suficiente a índices de producción lentos o moderados pero tendrá dificultad con índices demasiado rápidos. El compresor será adecuado sólo cuando las herramientas sean utilizadas a índices de producción lentos (perforación o uso ocasional). No se recomienda Portátil 5,5 HP Gas...
Page 45
Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits PORTER-CABLE ou Delta : Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfi co de color gris y negro;...
Need help?
Do you have a question about the PIN138-CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers