Hulajnoga elektryczna Frugal® została zaprojektowana i stworzona w zgodzie z nowoczesnymi standardami produkcji i procesem kontroli jakości. Jest przyjazna otoczeniu i przyjemna w użytkowaniu. Elektryczna hulajnoga Frugal Dynamic posiada klasę ochrony IPX4 - ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku.
Przygotowanie do jazdy Zanim zaczniesz korzystać z zakupionego sprzętu, w pierwszej kolejności konieczne jest złożenie e-hulajnogi Frugal Dynamic. Przed pierwszym użyciem akumulator powinien być ładowany przez co najmniej 6 godzin. Więcej na temat przygotowania do jazdy dowiesz się w dalszej części instrukcji.
Zanim rozpoczniesz jazdę na swojej nowej e-hulajnodze, sprawdź, czy jest odpowiednio rozłożona i czy nie ma żadnych uszkodzeń, a następnie zapoznaj się ze swoim otoczeniem. W trakcie jazdy nie powinieneś mieć na sobie żadnej ostrej biżuterii, by uniknąć zranienia. Frugal Dynamic jest jednoosobowym pojazdem elektrycznym, co oznacza, że może z niej korzystać tylko jedna osoba.
Page 6
BEZPIECZEŃSTWO Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Zawsze trzymaj obie stopy na 2. Unikaj nierówności i przeszkód. 3. Podczas jazdy delikatnie dociśnij hamulec, aby podeście e-hulajnogi. poczuć jak działa. 4. Przechyl się w kierunku jazdy, delikatnie 5. Nie wciskaj manetki gazu, gdy 6.
Page 7
BEZPIECZEŃSTWO Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7. Nie wieszaj rzeczy na kierownicy. 8. Unikaj jazdy w deszczu. 9. Trzymaj zawsze obie dłonie na kierownicy. 12. Unikaj wody i zanurzenia powyżej 2 cm. 10. Nie jedź z wysoką prędkością po nierównym 11. Unikaj przeszkód zawieszonych podłożu.
Page 8
BEZPIECZEŃSTWO Informacje dotyczące bezpieczeństwa 13. E-hulajnoga przeznaczona jest wyłącznie 14. Nie poruszaj się po drogach publicznych. dla jednego użytkownika. 16. E-hulajnoga nie jest przeznaczona do jazdy 15. Nie wykonuj gwałtownych ruchów wyczynowej, skoków itp. podczas przemieszczania się z wysoką prędkością.
Hamulec tarczowy Blokada mechanizmu składania Koło / silnik Nóżka Elektryczna hulajnoga Dynamic jest pojazdem przeznaczonym do transportu osobistego. Napędzana jest za pomocą silnika elektrycznego, którego konstrukcja ogranicza prędkość do 25 km/h. Z e-hulajnogi należy korzystać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Page 10
OBSŁUGA Montaż 1. Wciśnij tylny błotnik, rozłącz zaczep. Podnieś 2. Użyj klucza z zestawu by poluzować śruby i wyjąć wtyczkę. kierownicę do momentu, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia. Przykręć blokadę mechanizmu składania.
Page 11
OBSŁUGA Montaż 3. Zamontuj rączki kierownicy i użyj klucza imbusowego z zestawu, 4. Po wykonaniu wszystkich czynności system aby dokręcić śruby. składania zostanie zablokowany i kierownica nie złoży się w trakcie jazdy. Przetestuj czy wszystkie funkcje działają.
Page 12
OBSŁUGA Pierwsza jazda Nowicjusze powinni założyć ochraniacze na całe ciało oraz kask podczas pierwszej jazdy, aby zmniejszyć ryzyko urazu podczas upadku. 1. Włącz e-hulajnogę i sprawdź 2. Trzymaj jedną stopę na 3. Gdy e-hulajnoga zaczyna ruszać, poziom naładowania baterii. podeście e-hulajnogi, a postaw drugą...
Page 13
OBSŁUGA Transport Upewnij się, że e-hulajnoga jest wyłączona. Odbezpiecz blokadę mechanizmu składania, przechyl dźwignię mechanizmu składania i połóż kierownicę na tylnym błotniku, aż usłyszysz jak zaczep kierownicy blokuje się o niego. Transportuj trzymajając e-hulajnogę w jednej lub w dwóch dłoniach.
Page 14
OBSŁUGA Regulacja hamulca Jeśli koło jest zablokowane przez hamulec użyj klucza imbusowego by poluzować śruby, a następnie dostosuj linkę hamulca i dokręć śruby.
Page 15
OBSŁUGA Pompowanie opon Gdy w oponach spadnie ciśnienie użyj pompki rowerowej by napompować je do odpowiednich wartości, które podane są na boku opony.
WYŚWIETLACZ LCD Wyświetlacz LCD - panel sterowania Prędkość Poziom naładowania Przycisk zasilania / sterowania 1. Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez dłuższy czas (ok. 5 sek.), by włączyć/wyłączyć e-hulajnogę. 2. Gdy e-hulajnoga została uruchomiona wyświetlacz pokazuje poziom naładowania oraz prędkość. 3. Wciskając przycisk zasilania (ok. 2-3 sekundy), zmieniamy poziom prędkości od 1 do 2. 4.
INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Bezpieczna obsługa akumulatora 1. Żywotność akumulatora jest ograniczona. Jeśli nadal go używasz po przekroczeniu okresu przydatności, możesz zauważyć, że czas pracy w pełni naładowanego akumulatora znacząco się zmniejszył. 2. Ogniwa akumulatora zawierają substancje chemiczne. Nie otwieraj oraz nie wkładaj w akumulator ciał obcych. 3.
Page 19
INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Instrukcja ładowania UWAGI: - Po zakończonym ładowaniu odłącz ładowarkę od e-hulajnogi, następnie od prądu. Odłączając ładowarkę od prądu pamiętaj, aby mieć suche dłonie. - Podczas ładowania ważne jest, aby ładowarka była przez cały czas odkryta, ponieważ w trakcie ładowania staje się...
Page 20
INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Zasięg (dystans po jednym ładowaniu) Dystans, jaki urządzenie może pokonać bez konieczności ponownego ładowania, uzależniony jest od wielu czynników i tym samym może ulec skróceniu w zależności od: • topografii: jazda po nierównej nawierzchni skraca maksymalny dystans; •...
Odpowiednie dbanie o swoją e-hulajnogę zapewni optymalną wydajność i wydłuży jej żywotność. Przechowuj elektryczną hulajnogę w suchym pomieszczeniu. Poniżej zamieszczamy kilka wskazówek konserwacyjnych, które pomogą Ci utrzymać Twoją e-hulajnogę Frugal® w jak najlepszym stanie. Codzienna konserwacja. Po każdej jeździe e-hulajnogą Frugal®: 1.
1. Serwis Frugal jest zobowiązany do załatwienia zgłoszonej reklamacji w możliwie najkrótszym terminie, zwyczajowo nie dłuższym jak 21 dni od daty przyjęcia przez serwis hulajnogi elektrycznej. Jeżeli z przyczyn niezależnych od Frugal termin ten nie będzie mógł być dotrzymany, Nabywca zostanie o tym poinformowany drogą elektroniczną.
Page 23
7. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zostać złożone poprzez system reklamacyjny dostępny pod adresem 8. Reklamowana hulajnoga elektryczna lub wadliwa część powinna zostać dostarczona do serwisu wskazanego przez Frugal po uprzednim https://frugal.pl/zgloszenie-naprawy zgłoszeniu usterki, wady i ustaleniu terminu dostawy z Frugal.
Page 24
Sprawdzić czy hulajnoga elektryczna nie ma mechanicznych uszkodzeń b. Sprawdzić czy hulajnoga elektryczna posiada instrukcję obsługi 1. Frugal nie ponosi odpowiedzialności za szkody i utracone korzyści Nabywcy wynikające z konieczności naprawy hulajnogi elektrycznej. Ograniczenie odpowiedzialności 2. Frugal nie ponosi odpowiedzialności za szkody Nabywcy wynikające z opóźnienia w wykonaniu naprawy gwarancyjnej.
RECYKLING Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do ich dokumentacji informuje, że niesprawnych (dotyczy gospodarstw domowych) urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punkt zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
The electric scooter Frugal® has been design and developed according to the latest Production and quality control standards. It is environment friendly and pleasant to use. The Frugal Dynamic electric scooter has IPX6 protection class - protection against water jets under the influ- ence of max. 100 l / min...
Preparation to ride Before you start to use the device, the first thing to do is to get the Frugal Dynamic assembled. The battery must be loaded for at least 6 hours before the first ride. You are going to learn more about the...
Before you start to ride your new bike, please check whether it is unfolded accordingly and whether it has any damages, and after that get acquainted with your environment. You should not wear any sharp jewellery to avoid getting wounded. Frugal Dynamic is a single-seated electric vehicle, which means that just one person can use it. ATTENTION: if you press the gas button for about 4 sec, by a stable speed, e.g., 10 km/h, you switch the Easy Ride...
Page 31
SAFETY Safe riding information 1. Always stay with both your 2. Avoid pits and bumps. 3. By riding, delicately press the brake, to feel it. feet on the platform. 4. By riding bend delicately forward, turn 5. When you walk your scooter, 6.
Page 32
SAFETY Safe riding information 7. Hang no things on the scooter handlebar. 8. Avoid riding under rain. 9. Always hold the handlebar with both hands. 12. Avoid water and submerging the 10. Do not speed up on pits and bumps. 11.
Page 33
SAFETY Safe riding information 13. E-Scooter is designed for just one user 14. Do not ride the municipal roads. exclusively. 16. The e-scooter is not meant for competition 15. Do not make abrupt movements by riding, jumps, etc. a high-speed riding.
Wheel / Motor Kickstand The Dynamic electric scooter is a vehicle designed for personal transport. It is powered by a electric motor, whose design limits the speed to 25 km/h. The e-scooter should be used in accordance with local regulations.
Page 35
SERVICE Assembly 1. Press the rear splasher, disassembling the metal 2. Use the allen wrench from the kit to loosen down the screw clamp. Lift the handlebar up to the moment of click. and take out the blind cork. Tighten the assembly mechanism block. After that the assembly system will be blocked and the handlebar will not fold by riding.
Page 36
SERVICE Assembly 3. Join the handlebar end to each other, tighten the screws with the 4. Test all functions for proper action. allen wrench.
Page 37
SERVICE First ride Beginners must wear protective shields for the whole body as well as a helmet during the first ride, too reduce the risk of falling. 1. Switch on the scooter and check 2. Put one foot on the scooter 3.
Page 38
SERVICE Transportation Please ensure that the E-Scooter is switched off and handlebars are folded. Untighten the folding mecha- nism block. Bend the fold lever and join the handlebar with the rear splasher till you hear the klick of the handlebar fixing with the rear splasher. Carry the e-scooter holding it with your one or two hands.
Page 39
SERVICE Brake regulation If the wheel is blocked by the brake , use the allen wrench to untighten the screws on the latch and after that adjust the brake wire and tighten the screws.
Page 40
SERVICE Tyre inflation If the pressure in the tyres is reduced, use the bicycle pump to inflate it up to the according values which are given on tyre sides.
LCD SCREEN LCD screen – dashboard Speed Charge level Charge / Steer button 1. Press the charge button for a longer time (about 5 sec) to switch on/out the e-scooter. 2. When the e-scooter is switched on, the charge screen shows the charge level as well as speed. 3.
LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Battery safe service 1. Battery life is limited. Should you use it after its life span time, you may notice that the full charged battery function time is reduced significantly. 2. Battery cells contain chemical substances. Do not open them, nor put any things thereinto. 3.
Page 43
LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Charging instruction 3. Close the charge socket 2. Connect the charger. 1. Open the blind cover. again.
Page 44
LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Charging instruction REMARKS: - When the charging is finished, disconnect the charger from the e-scooter first. Please remember to have dry hands when disconnecting the charger from a power socket. - Please, note that the charger must remain open throughout the entire process, for it becomes hot and need a natural ventilation.
Page 45
LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Range (One charge ride distance) Distance which the device can drive without the necessity to be charged anew, depends from a lot of factors, and could be shortened due to the following: • Terrain : drive through the rough roads will shorten the maximal drive distance. •...
A corresponding care of your e-scooter will ensure you its efficiency and prolong its life span. Store the electric scooter in a dry room. The following tips will help you to keep your Frugal® e-scooter in the best condition: Daily care.
RECYCLING A symbol placed on the products or attached to the documents thereof informs that the defected electric or electronic Information for users concerning the utilisation of electric and electronic devices (concerns households) devices shall not be thrown out with the household wastes. The right thing to do in case you have to get rid, utilize, use anew electric or electronic devices, or rebuilding of the spare parts, is to deliver them to the special collection point where they will be received free of charge.
Page 48
-5 stopni C i powyżej 40 stopni C. NIE PONOSIMY PRAWNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPADKI Z UDZIAŁEM TEJ E-HULAJNOGI I JEJ UŻYTKOWNIKA Frugal® zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w projekcie każdego produktu jako część programu ciągłego rozwoju. Producent: Kontakt: Adres wytwórcy:...
Need help?
Do you have a question about the DYNAMIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers