Download Print this page

WERKAPRO 11321 Instruction Manual

Rainwater harvesting tank 250 liters

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

Manuel d'instruction
Récupérateur d'eau de pluie cuve 250 Litres
Référence 11321
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION
Pour faire fonctionner le drain de fond
Fixez tout tuyau d'arrosage
ordinaire directement sur le
bout uni.
Ouvrez ou fermez le robinet
en tournant la vis à oreilles
rouge dans le sens
antihoraire pour ouvrir et
dans le sens horaire pour
fermer.
Peut-être vidangé sans
utiliser de tuyau d'arrosage,
il suffit d'ouvrir le robinet.
Zip le haut tout autour
et placez Rain Barrel
sous votre descente de
gouttière pour
permettre à l'eau de
s'écouler dans le baril.
Filtre à mailles intégré
dans le couvercle
supérieur, filtre les
feuilles et les débris.
Décompressez le
couvercle supérieur pour
accéder à l'eau à
l'intérieur pour remplir
un arrosoir ou un seau.
(A)
(B)
Pour assembler le robinet de vidange inférieur
Retirez la rondelle en caoutchouc (B) et l'écrou en
plastique (A) du tourillon et insérez le tourillon dans le
trou (C) au fond du Rain Barrel.
Rattachez d'abord la rondelle
en caoutchouc, puis l'écrou en
plastique de l'intérieur du
baril de pluie pour fixer le
tourillon en place
(E)
Pour assembler la soupape de trop-plein
supérieure
Retirez la rondelle en caoutchouc
(E) et l'écrou en plastique (F) de la
soupape de trop-plein. Insérez la
valve dans le trou en haut du Rain
Barrel (G) et remplacer le Plas
rondelle en caoutchouc et écrou
en plastique de l'écrou en
plastique de l'intérieur du Baril de
pluie pour fixer
La soupape de
trop-plein
fonctionne
parfaitement
seule, mais
vous pouvez
fixer un tuyau ou un tube pour diriger le trop-plein.
Pour assembler le cadre du baril de
pluie
Insérez les quatre poteaux métalliques
dans les ouvertures des fentes au bas
du baril de pluie
(C)
(F)
(G)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 11321 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WERKAPRO 11321

  • Page 1 Manuel d’instruction Récupérateur d’eau de pluie cuve 250 Litres Référence 11321 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT LA Pour assembler le robinet de vidange inférieur PREMIÈRE UTILISATION Retirez la rondelle en caoutchouc (B) et l'écrou en plastique (A) du tourillon et insérez le tourillon dans le Pour faire fonctionner le drain de fond trou (C) au fond du Rain Barrel.
  • Page 2 Instruction manual Rainwater harvesting tank 250 Liters Reference 11321 PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE To assemble the lower drain valve Remove the rubber washer (B) and plastic nut (A) from To operate the bottom drain the trunnion and insert the trunnion into the hole (C) in the bottom of the Rain Barrel.
  • Page 3 Manual de instrucciones Depósito de recogida de agua de lluvia de 250 litros Referencie 11321 POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL Para montar la válvula de drenaje inferior PRIMER USO Retire la arandela de goma (B) y la tuerca de plástico (A) Para accionar el desagüe de fondo...
  • Page 4 Gebrauchsanweisung Regenwassersammelbehälter 250 Liter Aktenzeichen 11321 BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH So montieren Sie das untere Ablassventil SORGFÄLTIG DURCH Entfernen Sie die Gummidichtung (B) und die So bedienen Sie den Bodenablauf Kunststoffmutter (A) vom Zapfen und setzen Sie den Zapfen in das Loch (C) im Boden des Regenfasses ein.
  • Page 5 Manuale d'istruzione Serbatoio per la raccolta dell'acqua piovana 250 litri Riferimento 11321 SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL Per montare la valvola di scarico inferiore PRIMO UTILIZZO Rimuovere la rondella di gomma (B) e il dado di plastica...
  • Page 6 Gebruiksaanwijzing Tank voor regenwateropvang 250 liter Referentie 11321 GELIEVE DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG TE LEZEN VOOR Om de onderste afvoerklep te monteren HET EERSTE GEBRUIK Verwijder de rubberen sluitring (B) en de plastic moer Om de bodemdrain te bedienen (A) van de draaitap en steek de draaitap in het gat (C) in de bodem van de regenton.