Summary of Contents for AbilityOne homecraft Bathmaster Xtra
Page 1
Bathmaster* Xtra User’s Manual Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Manuale per l’utente Manual del usuario...
Page 2
• Use only with accessories, hand controller, and rechargers that are controller illuminates to indicate that enough power remains for one recommended by Homecraft AbilityOne. complete lift only. If necessary, recharge the battery prior to use. 2. Remove the backrest from the base by tilting the backrest forward...
Push the foot onto the ball joint and Homecraft AbilityOne warrants that the Bathmaster Xtra Reclining Bath Lift replace the wire clip. Ensure that the clip is replaced via the flat side of the is free from defects in material and workmanship.
Does the hand control have sufficient charge? See Charging the battery for instructions. In the unlikely event that problems other than those listed above are encountered, contact the retailer from whom the unit was purchased or Homecraft AbilityOne on +44 (0)1623 754047.
Page 5
(zonder tot de maximum • Gebruik het toestel uitsluitend met accessoires, een manueel hoogte en minimum laagte te gaan). controledeel en opladers die door Homecraft AbilityOne aanbevolen 4. Herlaadt het manuele controledeel voor 15 uren. worden.
Page 6
Gebruik van het toestel tijdens het baden In geval van nood kan de werking van het toestel onmiddellijk gestopt worden door de handbediening van het toestel te verwijderen. 10. Indien mogelijk zou diegene die het toestel gebruikt ook met de handbediening moeten werken, zodat het toestel onmiddellijk kan gestopt worden in geval van ongemak.
Zie De batterijen opladen voor de instructies. In het onwaarschijnlijke geval dat andere problemen dan deze die hierboven gemeld zijn voorkomen, contacteer uw handelaar waar het toestel gekocht is of neem contact op met Homecraft AbilityOne op het nummer + 44 (0)1623 754047.
Page 8
• Utilisez le siège uniquement avec les accessoires, la commande de course inférieur ou supérieur). manuelle et les chargeurs qui sont recommandés par Homecraft AbilityOne. 4. Chargez la commande manuelle pendant 15 heures. 5. Reprenez les étapes 2 à 4, encore quatre fois.
Utilisation du siège élévateur pendant le bain En cas d’urgence, il possible d’arrêter immédiatement le fonctionnement du siège en déconnectant la commande manuelle du siège élévateur. 10. Si possible, utilisez la commande manuelle de manière à pouvoir arrêter le mouvement du siège immédiatement, en cas d’inconfort. Le fait de relâcher la pression à...
Commande manuelle avec batterie d’alimentation Dans le cas où vous auriez besoin du service après-vente, adressez-vous à Homecraft AbilityOne ou au revendeur qui vous indiquera la procédure à Cette commande manuelle comporte un témoin Batterie déchargée. Une suivre et en assurera la réparation.
Page 11
• Der Lift darf nur mit Zubehör, Handsteuerung und Ladegeräten dem Sitz durch. verwendet werden, die von Homecraft AbilityOne empfohlen wurden. 3. Fahren Sie den Lift mit einer Person auf dem Sitz wiederholt auf und ab, bis der Motor von alleine anhält (nicht an der obersten oder Lassen untersten Endstellung).
Nehmen Sie die Öffnung im Sitzbezug zur Kenntnis, die einen Zugriff Sicherheit bietet. Aus diesem Grund liegt ein zweites Paar Saugfüße bei, zur Metalllösevorrichtung bietet (im Foto mit gekennzeichnet), die die Sie bei Bedarf hinten an Ihrem Bathmaster Xtra anbringen können. ein Absenken der Rückenlehne oder Zusammenlegen auf den Lift Die Saugnapffüße weisen einen Drahtclip auf, wodurch sichergestellt wird, ermöglicht.
Page 13
Abrieb die Nutzlebensdauer des Sitzbezugs reduziert. Garantie Handsteuerung mit Akku-Pack Homecraft AbilityOne gibt die Garantie, dass der Badelift Bathmaster Xtra Diese Handsteuerung hat eine Warnlampe zur Anzeige eines leeren Akkus. mit absenkbarer Rückenlehne frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Page 14
• Usare soltanto con gli accessori, comando a mano e caricabatterie all’inizio o alla fine del tragitto). raccomandati da Homecraft AbilityOne. 4. Ricaricare il comando a mano per 15 ore. 5. Ripetere le fasi da 2 a 4 quattro volte successivamente.
Per fissare i piedi al telaio, rimuovere il morsetto dal piede a ventosa con un cacciavite o un coltellino tascabile se necessario. Homecraft AbilityOne garantisce che il sedile reclinabile per bagno Spingere il piede sull’articolazione sferica e rimettere in posizione il Bathmaster Xtra è...
Page 16
Nei pochi casi che l’unità debba essere riveduta, contattare Homecraft Comando a mano con pacco batteria AbilityOne oppure il distributore per le dovute istruzioni e riparazioni. Il comando a mano ha una spia d’avvertenza quando la batteria è scarica. La garanzia non copre quanto segue: Quando si solleva una persona di un peso normale, una carica completa •...
(y no debido a los límites de • Utilícela sólo con los accesorios, el controlador manual y los distancia superior o inferior). cargadores que han sido recomendados por Homecraft AbilityOne. 4. Vuelva a cargar el controlador manual durante 15 horas. No haga lo siguiente 5.
Observe la abertura en la funda del asiento que da acceso al bañeras con lados muy inclinados o curvos. Por esta razón, hemos mecanismo de desenganche metálico (marcado con la letra en la incluido un segundo par de pies de ventosa para que los coloque en la foto), que permite que el respaldo se recline o se pliegue sobre la parte posterior de su Bathmaster Xtra si se requiere.
Page 19
Si el producto necesita mantenimiento o reparación, póngase en contacto Protectores de las solapas laterales con el minorista que le vendió la unidad, o con Homecraft AbilityOne a Permiten deslizar las solapas laterales sobre los asideros de la bañera. través del número +44 (0)1623 754047.
Need help?
Do you have a question about the homecraft Bathmaster Xtra and is the answer not in the manual?
Questions and answers