Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RUS
ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и
обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции.
1
1. ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения.
2. Во время сборки детали необходимо разложить на ровной, мягкой и чистой поверхности (например полотенце, одеяло). Не собирать мебель на ковре
или войлоке.
3. В отверстия диаметром 8 мм, находящиеся на торцах деталей, вбить деревянные шканты f1. ВНИМАНИЕ! В случае, если шкант выступает из
отверстия более, чем на 10 мм, его необходимо укоротить или заменить, так как возможно повреждение деталей.
4. Положить корпус изделия фасадными кромками вниз на ровную поверхность и выровнять его, измеряя рулеткой расстояния между противолежащими
углами по диагонали. Расстояния должны быть равными.
5. Закрепить фиксирующую ленту, согласно инструкции.
Пояснения / описание возможных указаний, используемых в инструкции по сборке
Код детали
Номер детали
1
A
B
Первый этап сборки состоит в оснащение деталей соответствующей
2
фурнитурой, согласно нижеследующих рисунков. Символы
те места, на которые следует обратить особое внимание при сборке.
Фурнитура находится в пачке с маркировкой «ФУРНИТУРА».
Ре г ул и р о в оч н ы й в и н т р е г ул и р у ет от к р ы в а н и е от к и д н о й д в е р и
3
(вкручивание винта облегчает опускание двери)
Прикрепить изделие к стене. Ненадлежащее крепление изделия грозит его
падением (отрывом) во время эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Крепление
4
изделия может проводить только специалист. Перед началом крепления
изделия необходимо убедиться, можно ли к данной стене крепить мебель,
подобрать соответствующий крепежный дюбель, проверить качество и
прочность крепления.
Установить шкаф верхний на верхний щит соответствующего изделия и
5
закрепить при помощи металлической пластины n52 и шурупов p2.
Ненадлежащее крепление изделия грозит его падением (отрывом) во
время эксплуатации.
Собрать изделие в соответствии с приведенными ниже рисунками при
6
помощи указанной фурнитуры и/или соединительных элементов.
ВНИМАНИЕ! Выполнять операцию следует очень осторожно, чтобы не
7
повредить детали изделия.
Соответствующие отверстия детали необходимо промазать клеем y1, а
затем установить сборочный элемент и оставить до полного высыхания
8
клея y1.
9
Место приклеивания элемента необходимо тщательно очистить.
Регулировка деталей.
10
При проведении операции будьте внимательны и осторожны, так как
чрезмерное усилие при креплении стекла или зеркала может привести к
11
его поломке.
Просверлить отверстия согласно рисунка. Во время выполнения этой
операции необходимо соблюдать правила техники безопасности, так как
12
можно получить телесные повреждения или повредить изделие.
Качество и комплектность изделия рекомендуется проверять в магазине при покупке в распакованном виде.
В процессе эксплуатации изделия необходимо периодически затягивать ослабленные винтовые соединения, а также эксцентриковые стяжки.
Изделие предназначено для оборудования интерьера жилых комнат в помещениях с относительной влажностью воздуха от 45 до 70%.
Во избежание коробления деталей и изменения цвета изделия следует избегать установки мебели на прямых солнечных лучах. В случае установки изделия
мебели в непосредственной близости от нагревательных и отопительных приборов ее поверхности во время эксплуатации должны быть защищены от нагрева.
Температура нагрева элементов мебели не должна превышать +40 °С.
При эксплуатации мебельной продукции необходимо исключить попадание воды и иных жидкостей на элементы изделий мебели. При монтаже моек, раковин в
изделиях мебели для кухонь должна быть предусмотрена их гидроизоляция в местах контакта с поверхностью корпуса изделия мебели.
В случае необходимости перемещения изделия по квартире перед его перестановкой, необходимо полностью освободить его от груза. Рекомендуется перед
перестановкой вынуть выдвижные ящики и переставные полки. Во избежание поломки имеющихся опор, передвижение производить приподнимая изделие над
уровнем пола.
Удаление пыли с изделий следует производить слегка влажной мягкой салфеткой.
При эксплуатации изделий набора ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- в процессе сборки и эксплуатации изделий набора становиться ногами на горизонтальные щиты (полки), основание кровати;
- перемещать изделия держась за верхние щиты;
- применять химические чистящие средства для уборки мебели.
1. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца (для изделий для лежания и сидения - 18 месяцев) со дня продажи магазином. В период гарантийного
срока изготовитель гарантирует ремонт изделий или их замену, если потребителем не нарушены правила эксплуатации.
2. Претензии предъявляются потребителем непосредственно в торгующую организацию, в которой была приобретена мебель, предъявив
"Инструкцию по сборке"
и копию товарного чека.
3. Срок службы мебели - 5 лет.
4. Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшая его конструктивные
и эксплуатационные характеристики.
Дата_________
STYLIUS
Инструкция по сборке
2
3
Неправильное прикрепление мебели может привести к ее опрокидыванию.
Размеры, мм
Количество,шт Номер пачки
C
D
E
" "
обозначают
!
Рекомендации по эксплуатации и обслуживанию
Гарантии изготовителя
Штамп ОТК______________
A=B
A
f1
B
4
Еврошуруп вкрутить так, чтобы он не выступал выше поверхности детали.
13
Дополнительный элемент (опция).
14
Средний щит стола необходимо поместить между раздвинутых щитов
15
(крышек) рабочей поверхностью вверх.
Для соединения между собой изделий, необходимо использовать
винтовую стяжку VHS или соответствующий шуруп из комплекта
17
фурнитуры.
ВНИМАНИЕ! Необходимо закрепить изделие с помощью фиксирующей
ленты, которая является обязательным элементом для безопасной
18
эксплуатации изделия.
Возможность установки дверей с правой или левой стороны изделия.
19
ВНИМАНИЕ! Во время закрывания откидной двери в последней фазе
движения придерживайте дверь, так как из-за неконтролируемого
20
опускания есть вероятность повреждения детали.
Видимые эксцентриковые стяжки необходимо закрыть
21
заглушками.
ВНИМАНИЕ! Неосторожное использование изделия может
22
привести к опрокидыванию.
ВНИМАНИЕ! Детали, оклеенные глянцевыми пленками, имеют защитную
23
пленку, которую необходимо снять после монтажа детали. Поверхность
этих деталей можно чистить не раньше, чем через 4 недели после
монтажа.
Элементы фурнитуры, предназначенные для самостоятельного
приобретения в специализированных магазинах.
ИООО "БРВ-Брест",
B169-SZF6D2S
5
p38
n26
1
x16 mm
настоящую
Республика Беларусь, г. Брест,
ул. Янки Купалы, 1В-1, каб.216, т/ф +375 162 278904

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STYLIUS B169-SZF6D2S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLACK RED WHITE STYLIUS B169-SZF6D2S

  • Page 1 STYLIUS B169-SZF6D2S Инструкция по сборке ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции. x16 mm 1. ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения. 2.
  • Page 2 Furniture Assembly Note: Before starting to assemble furniture, please read all the Furniture Assembly Instructions including the rules for maintenance and use. Follow the sequence of individual assembly stages according to the paragraphs provided in the General Rules for Furniture Assembly. §...
  • Page 3 STYLIUS B169-SZF6D2S 2183 B169-207 2128 §1 B169-208 2108 B169-111 2140 B169-112 2140 B169-113 B169-114 2300 B169-115 1344 B169-127 B169-128 1344 B169-129 B169-304 2044 B169-307 B169-009 1667 B169-010 1001 B169-008 1667 B169-007 B169-1507 2156 B169-1505 B169-1519 2010 B169-1509 2010 B169-1510 B169-703 B169-1512 2183 B169-1511...
  • Page 4 at3/2 f3,5x16 mm 5x17 mm e2 e2 f6,3x13 mm at3/2 f15x12mm e2 e2 at3/2 at3/2 e2 e2 at3/2 e2 e2 at3/2 2\13...
  • Page 5 f3,5x13 mm f8x30 mm f15x12mm at3/2 at3/2 f6,3x13 mm ppt45/1 ppt45/1 ppt45/1 at3/2 ppt45/1 30 min. ppt45/1 at3/2 ppt45/1 3\13...
  • Page 6 at3/2 f8x30 mm f6,3x30mm 5x17 mm 20/11 e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 30 min. e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 e23 e23 at3/2 at3/2 4\13...
  • Page 7 f8x30 mm f7x50 mm f3,5x10 mm 50x12x13.5 30 min. 5\13...
  • Page 8 f8x50 mm 6\13...
  • Page 9 f7x50 mm f7x50 mm f7x28 mm 7\13...
  • Page 10 n108 n108 20x13x3,5\1mm n108 f2,9x16 mm n108 n108 n108 n108 n108 n108 n108 n108 n108 n108 f3,5x10 mm 26x26x16 f3,5x20 mm p35 p35 8\13...
  • Page 11 30 min. 9\13...
  • Page 12 f15x12mm Ø4x45 mm f8x30 mm M4x12 mm f3,5x20 mm ppt45/2 f3,5x16 mm f3,5x13 mm 20/11 ppt45/2 ppt45/2 A = B 10\13...
  • Page 13 §18 f3,5x16 mm f5x60 mm f10x50 mm 30mm qb18 Ø6x13 м qb18 11\13...
  • Page 14 at3/1 at3/1 M4x25 mm at3/1 f3,5x15 mm at3/1 at3/1 at3/1 at3/1 at2/1 M4x25 mm K9; ϕ35 f3,5x15 mm at2/1 at2/1 at2/1 at2/1 12\13...
  • Page 15 ї16 §21 § 13\13...