Hamilton beach 65250 drink mixers: user guide (15 pages)
Summary of Contents for Hamilton Beach Eclectrics 63220
Page 1
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 9:11 AM Page 1 RECIPES AND S TA N D M I X E R PA G E 2 USER GUIDE RECETTES ET B AT T E U R S U R S O C L E À...
Page 2
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 9:11 AM Page 2 Dear Stand Mixer Owner, Congratulations on your purchase. The Hamilton Beach ® Eclectrics ™ Collection adds a modern twist to those dependable, all-metal appliances you remember from yesteryear. Owning a Hamilton Beach ®...
Warranty Information Standard Three Year Warranty Congratulations! You now own one of the finest stand mixers. We’re so confident in the quality and craftsmanship of your new stand mixer that we’re backing your purchase with a No-Hassle 3-Year Replacement Warranty. If your stand mixer malfunctions within 3 years of purchase, we will deliver a brand new replacement mixer to your door and remove the old unit at no cost to you.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or any portion of the mixer in water or other liquid.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Assistance and Service Information Before Calling for Assistance Please read before calling: • The mixer may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time periods, the top of the unit may feel warm to the touch.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Parts and Features 1. Mixer Head 2. Attachment Shaft 3. Bowl 4. Attachments Mixer attachments include a flat beater, a wire whisk, and a dough hook. 5. Bowl Lock 6. Pouring Shield (see page 8 for more information).
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 How to Assemble Your Mixer To Attach the Beater, Wire Whisk, or Dough Hook Unplug mixer before inserting or removing beaters. Unplug mixer before cleaning. Failure to do so can result in broken bones or cuts. 9:11 AM Page 7 To Attach the Bowl 1.
Page 8
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 To Attach the Pouring Shield 9:11 AM Page 8 1. Make sure Setting Control is set to O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. Attach Bowl and desired Mixer attachment.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 How to Use Your Mixer 1. Before first use, wash the Bowl, two-piece Pouring Shield and attachments in hot, soapy water. Rinse and dry. 2. Make sure Setting Control is set to O and Mixer is unplugged. 3.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Stand Mixer Tips General Mixing Tips Place liquid ingredients in bowl first and then add dry ingredients. Always stay near Mixer during use. To begin mixing, use the low setting until the ingredients are thoroughly combined. This will reduce spattering. Adding Ingredients Always add ingredients as close to the sides of the bowl as possible, not...
Page 11
Speed Control to desired speed. See chart below. AMOUNT 2 to 4 egg whites 6 or more egg whites Your Hamilton Beach ® Stand MIxer whips egg whites quickly. Watch carefully to avoid overwhipping. Here’s what to expect: Frothy Large, uneven air bubbles.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 How to Clean Your Mixer 1. Turn Setting Control to O. Unplug cord from outlet. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. To remove Attachment, press the Attachment up as far as possible and then turn to the left.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Entrees Check our Web site for more recipes. Italian Noodle Casserole 1 pound (450 g) lean ground beef ⁄ cup (125 ml) onion, chopped ⁄ cup (125 ml) green pepper, chopped 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil 26-ounce (650 g) jar spaghetti sauce 8-ounces (225 g) egg noodles Preheat oven to 375ºF (190ºC).
Page 16
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Entrees Check our Web site for more recipes. South Of The Border Tamale Casserole 1 cup (250 ml) onion, chopped 1 cup (250 ml) green pepper, chopped 1 pound (450 g) lean ground beef 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil 15-ounce (425 g) can corn, drained 8-ounce (225 ml) can tomato sauce 1 teaspoon (5 ml) chili powder...
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. White Chocolate Cheesecake ⁄ cups (375 ml) graham cracker crumbs 1 tablespoon (15 ml) sugar ⁄ cup (80 ml) butter, melted 4 8-ounce (900 g) packages cream cheese Preheat oven to 325ºF (160ºC).
Page 22
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Cool Cappuccino Pie 1 cup (250 ml) whipping cream 4 ounces (115 mg) cream cheese 3 tablespoons (45 ml) instant coffee 1 cup (250 ml) milk 3.5-ounce (100 g) box instant vanilla pudding Using whisk attachment, whip cream on setting 12 until stiff.
Page 23
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Best Ever Sugar Cookies ⁄ cups (625 ml) all purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder ⁄ teaspoon (2.5 ml) baking soda ⁄ teaspoon (1.25 ml) salt ⁄...
Page 24
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Magic Cookies 1 cup (250 ml) butter 1 cup (250 ml) sugar 1 cup (250 ml) light brown sugar 2 eggs 2 cups (500 ml) flour 1 teaspoon (5 ml) baking soda Preheat oven to 350ºF (180ºC).
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Breakfast Favorites Check our Web site for more recipes. Cinnamon Butter 1 cup (250 ml) unsalted butter, softened 2 tablespoons (30 ml) confectioners sugar Using whisk attachment beat butter on high speed until light and fluffy. Reduce mixer to low speed, add sugar, cinnamon, and nutmeg and whip until smooth and creamy.
840142500 ENv00.qxd 10/25/05 Dinner Rolls 90 Minute Pan Bread ⁄ cup (125 ml) warm water, 100 to 110ºF (38 to 43ºC) 2 .25-ounce (8 g each) packages active dry yeast ⁄ cup (150 ml) warm milk ⁄ cup (60 ml) sugar Pour water into mixing bowl.
Page 28
3 années de garantie. Mais plus que tout, remplissez votre foyer de la senteur délicieuse des recettes maison que votre appareil électroménager vous aide à créer! J’espère que vous profiterez de votre appareil Hamilton Beach Eclectrics ™ pendant de nombreuses années.
Gâteaux et glaçages ... 44 Tartes et autres desserts ... 48 Nos petits déjeuners préférés ... 53 Friandises ... 54 Pains variés ... 55 Hamilton Beach ® s’engage à 1. Vous envoyer une Les vices du produit causés étiquette prépayée par l’abus, le mésusage, la...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Renseignements sur l’assistance et le service Avant de demander de l’assistance Prière de lire ce qui suit avant d’appeler : • Le batteur peut chauffer durant l’usage. Dans le cas de charges lourdes et de périodes d’utilisation prolongée, la partie supérieure de l’appareil pourra être tiède au toucher.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Pièces et caractéristiques 1. Tête du batteur 2. Tige de fixation 3. Bol 4. Accessoires Les accessoires du batteur com- prennent un fouet plat, un fouet à fil et un crochet pétrisseur. 5. Verrouillage du bol 6. Bec verseur anti-éclaboussures (voir la page 34 pour plus de renseignements).
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Assemblage du batteur Fixation du fouet, du fouet à fil ou du crochet pétrisseur wAVERTISSEMENT Débrancher le batteur avant d’insérer ou d’enlever des fouets. Débrancher le batteur avant le nettoyage. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des fractures ou des coupures. 1.
Page 34
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Fixation du bec verseur anti-éclaboussures 9:12 AM Page 34 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégagement du batteur et relever la tête du batteur.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Utilisation du batteur 1. Avant la première utilisation, laver le bol, les deux pièces du bec verseur anti-éclaboussures et les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. 2. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Conseils pour le batteur sur socle Conseils généraux de mélange Mettre les ingrédients liquides dans le bol en premier, puis ajouter les ingrédients secs. Toujours rester près du batteur durant l’utilisation. Pour commencer le mélange, utiliser un réglage bas jusqu’à ce que les ingré- dients soient complètement combinés.
Page 37
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Conseils pour le fouet à fil • Un fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’œufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Nettoyage du batteur 1. Tourner la commande de réglage à O. Débrancher le cordon de la prise. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête du batteur. 3. Pour enlever l’accessoire, appuyer sur l’accessoire vers le haut le plus loin possible puis tourner vers la gauche.
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Hors-d’oeuvre Boulettes au cheddar 125 ml ( ⁄ tasse) de beurre 500 ml (2 tasses) de cheddar, râpé 125 ml ( ⁄ tasse) de farine 1,25 ml ( ⁄ c. à thé) de paprika Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat et le batteur réglé à 4, battre le beurre et le cheddar jusqu’à...
Page 40
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Hors-d’oeuvre Trempette chaude au crabe 1 paquet de 225 g de fromage à la crème, ramolli 1 petit oignon haché finement 75 ml (5 c. à table) de mayonnaise Préchauffer le four à 180ºC (350ºF). Avec le fouet plat, battre le fromage à la crème, l’oignon, la mayonnaise, la chair de crabe, la poudre d’ail, du sel et du poivre à...
Page 41
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Hors-d’oeuvre Trempette mexicaine chaude 1 paquet de 225 g de fromage à la crème 500 ml (2 tasses) de fromage Monterey Jack aux piments, râpé 250 ml (1 tasse) de crème sure 60 ml ( ⁄ tasse) d’oignon émincé finement Préchauffer le four à...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Plats principaux Pain de viande traditionnel 15 ml (1 c. à table) d’huile végétale 250 ml (1 tasse) d’oignon haché 20 craquelins 125 ml ( ⁄ tasse) de lait 2 œufs 30 ml (2 c. à table) de sauce Worcestershire Préchauffer le four à...
Page 43
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Plats principaux Tamale mexicain 250 ml (1 tasse) d’oignon haché 250 ml (1 tasse) de poivron vert, haché 450 g (1 lb) de bœuf haché maigre 5 ml (1 c. à thé) d’huile végétale 1 boîte de 425 g (15 oz) de maïs en grains, égoutté...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Gâteaux et glaçages Quatre-quarts étagé 4 œufs séparés 250 ml (1 tasse) de beurre 500 ml (2 tasses) de sucre 10 ml (2 c. à thé) d’extrait de vanille Préchauffer le four à 160ºC (325ºF). Avec le fouet multipales métallique et le batteur réglé...
Page 45
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Gâteaux et glaçages Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 125 ml ( ⁄ tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml ( ⁄...
Page 46
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Gâteaux et glaçages Gâteau danois aux pommes 2 œufs séparés 60 ml ( ⁄ tasse) de beurre, à la température ambiante 125 ml ( ⁄ tasse) de sucre 125 ml ( ⁄ tasse) de cassonade claire, tassée Préchauffer le four à...
Page 47
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Gâteaux et glaçages Gâteau italien à la crème 250 ml (1 tasse) de babeurre 5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude 125 ml ( ⁄ tasse) de beurre 125 ml ( ⁄ tasse) de shortening 500 ml (2 tasses) de sucre Préchauffer le four à...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau au fromage et au chocolat blanc 375 ml (1 ⁄ tasse) de miettes de biscuits graham 15 ml (1 c. à table) de sucre 80 ml ( ⁄...
Page 49
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Tarte sans cuisson au cappuccino 250 ml (1 tasse) de crème à 35 % 115 g (4 oz) de fromage à la crème 45 ml (3 c. à table) de café instantané 250 ml (1 tasse) de lait 1 boîte de 100 g (3,5 oz) de crème- dessert (pudding) instantanée à...
Page 50
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 ⁄ tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml ( ⁄ c.
Page 51
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Tarte au citron légère et acidulée 2 œufs séparés 45 ml (3 c. à soupe) de beurre 250 ml (1 tasse) de sucre 45 ml (3 c. à soupe) de farine 125 ml ( ⁄...
Page 52
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Biscuits brownies 160 ml ( ⁄ tasse) de shortening 375 ml (1 ⁄ tasse) de cassonade, tassée 15 ml (1 c. à table) d’eau 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 2 œufs 375 ml (1 ⁄...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Nos petits déjeuners préférés Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 ⁄ tasse) de farine tout usage 175 ml ( ⁄ tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml ( ⁄...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Nos petits déjeuners préférés Consultez notre site Web pour d’autres recettes Beurre à la cannelle 250 ml (1 tasse) de beurre non salé, ramolli 30 ml (2 c. à table) de sucre glace 5 ml (1 c. à thé) de cannelle moulue 1 pincée de muscade moulue Avec le fouet multipales métallique, battre le beurre à...
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Friandises Bouchées de meringue 2 blancs d’œufs 3 ml ( ⁄ c. à thé) de crème de tartre 125 ml ( ⁄ tasse) de sucre 30 ml (2 c. à table) de cacao à cuire non sucré Préchauffer le four à...
Page 56
840142500 FRv00.qxd 10/25/05 Pains variés Petits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 ºC et 43 ºC (100 ºF et 110 ºF) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml ( ⁄ tasse) de beurre, fondu et refroidi 45 ml (3 c.
Page 57
3 años. Pero principalmente, ¡llene su hogar de los deliciosos aromas de recetas hechas en casa que su elec- trodoméstico le ayudará a crear! Espero que disfrute del electrodoméstico Hamilton Beach ® Eclectrics ™...
PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 59
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (con- sulte la lista anexa).
11. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. para usar con este modelo puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones. 12. No la use al aire libre.
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Información acerca de la asistencia y el servicio Antes de llamar para solicitar asistencia Sírvase leer antes de llamar: • Es posible que la batidora se caliente durante el uso. Bajo períodos de un uso intenso y tiempos de batido largos, la base de la unidad puede sentirse tibia al tacto.
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Piezas y características 1. Cabeza de la batidora 2. Placa con logotipo 3. Eje de acoplamiento 4. Tazón 5. Accesorios Los accesorios de la batidora incluyen un aspa plana, un aspa de alambre y un gancho para masa. 6.
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Cómo ensamblar la batidora Cómo sujetar el tazón 1. Asegúrese de que el control de ajuste esté fijo en O y que la batidora esté desenchufada. 2. Presione el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba.
Page 64
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Cómo sujetar el protector de vertido 9:19 AM Page 64 1. Asegúrese de que el control de ajuste esté fijo en O y que la batidora esté desenchufada. 2. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba.
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Cómo usar su batidora 1. Antes de usarla por primera vez, lave el tazón, el protector de ver- tido de dos piezas y los accesorios en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. 2. Asegúrese de que el control de ajuste esté...
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Consejos para la batidora de pedestal Consejos generales para batir Coloque primero los ingredientes líquidos en el tazón y luego agregue los ingredientes secos. Siempre permanezca cerca de la batidora durante el uso. Para comenzar a batir, use el ajuste bajo hasta que los ingredientes estén bien mezclados.
Page 67
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Consejos para el aspa de alambre • El aspa de alambre está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. Claras de huevo Coloque las claras de huevo en un tazón para mezclar limpio y seco.
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 La limpieza de su batidora 1. Gire el control de ajuste a O. Desenchufe el cable del tomaco- rriente. 2. Presione el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba. 3. Para quitar un accesorio, presiónelo hacia arriba tanto como le sea posible, y luego gírelo hacia la izquierda.
Page 69
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 9:19 AM Page 69...
Page 70
840142500 SPv00.qxd 10/25/05 Modelos: 63220 63221 63222 63224 63225 63226 63227 63228 63229 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. AMILTON EACH ROCTOR 263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 840142500 9:19 AM Page 70 Características Eléctricas:...