Conseils D'utilisation - Skil 6355 Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Inversion du sens de rotation 9
- quand l'outil n'est pas réglé exactement sur la
position gauche/droite, il ne peut être mis en marche
! inversez uniquement le sens de rotation lorsque
l'outil est à l'arrêt complet
Perçage normal/vissage à la fonction de perçage de
martelage 0
! sélectionnez la fonction de perçage uniquement
lorsque l'outil n'est pas sous tension
Changement des forets ! @ #
- enfoncez le foret le plus profondément possible dans
le mandrin
! ne pas utilisez des forets avec un mors
endommagé
Réglage de la profondeur de perçage $
Eclairage G (6390) %
Prise en mains et guidage de l'outil ^
! utilisez toujours la poignée auxiliaire (peut être
réglée comme illustré)
- tenez les aérations dégagées
- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil
travailler pour vous

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez les forets appropriés &
! utilisez seulement des forets bien affûtés
Pour percer dans le béton ou la maçonnerie, une
pression ferme sur l'outil est requise
Quand vous perçez des métaux ferreux
- pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
- lubrifiez le foret de temps en temps
Quand vous devez visser une vis près d'une arête de
bois ou à la fin d'une coupe transversale, il est
préférable de faire un avant-trou afin d'éviter de faire
craquer le bois
Perçage sans éclat en bois *
Perçage sans poussières dans les murs (
Perçage sans poussières dans les plafonds )
Perçage des carreaux sans glisser ¡
Pour des suggestions complémentaires voyez
www.skileurope.com
GARANTIE / ENVIRONNEMENT
Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
Ce produit SKIL est garanti conformément aux
dispositions légales/nationales; tout dommage dû à
l'usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise
utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie (l'éclairage
G (6390) est aussi exclu de la garantie)
En cas de problème, retournez l'outil non démonté au
vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en
joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue
éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)
Débarrassez-vous de l'outil en triant outil, accessoires et
emballage en vue du recyclage propice à
l'environnement (les éléments plastiques sont étiquetés
en vue du recyclage catégorisé
D
Schlagbohrmaschine
6355/6365/6380/6382/6385/6390
EINLEITUNG
Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in
Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz,
Metall, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit
elektronischer Drehzahlregulierung und Rechts-/
Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und
Gewindeschneiden
TECHNISCHE DATEN 1
BEDIENUNGSELEMENTE 2 3 4 5
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur
Drehzahlregulierung
B Knopf zum Feststellen des Schalters
C Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
D Schalter zum Wählen der Bohr-Position
E Seitengriff
F Clic-System für Bitwechsel
G Beleuchtung
H Sensor für Beleuchtung
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend
verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

63656380638263856390

Table of Contents