Grundig GTN 482617 GCH User Instructions

Grundig GTN 482617 GCH User Instructions

Hide thumbs Also See for GTN 482617 GCH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USCĂTOR
MANUAL DE UTILIZARE
GTN 482617 GCH
RO
EN
www.grundig.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTN 482617 GCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GTN 482617 GCH

  • Page 1 USCĂTOR MANUAL DE UTILIZARE GTN 482617 GCH www.grundig.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    CUPRINS 5.4 Modalităţi de reducere a consumului de energie 1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest electrică ........18 manual de utilizare! ....3 5.5 Sarcina corectă ......19 2. Instrucţiuni importante de 6. Utilizarea mașinii dvs....20 securitate şi mediu ....4 6.1.
  • Page 3: Vă Rugăm Să Citiţi Mai Întâi Acest Manual De Utilizare

    1. Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Grundig. Sperăm că produsul nostru, fabricat la standarde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual şi alte documentaţii suplimentare înainte de a utiliza...
  • Page 4: Instrucţiuni Importante De Securitate Şi Mediu

    2. Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 2.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către perso- ane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
  • Page 5: Securitatea Electrică

    2.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. Aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de conectare, cum ar fi un comutator temporizat, sau conectat la un circuit care este activat sau dezactivat regulat de serviciul public utilitar.
  • Page 6: Securitatea Produsului

    Cablul principal deteriorat trebuie înlocuit, notificând Personalul autorizat de service. Dacă uscătorul este defect, acesta nu trebuie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service! Există pericol de electrocutare! 2.1.2 Securitatea produsului Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu: Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător, având în vedere pericolul de incendiu.
  • Page 7 Următoarele rufe sau articole specificate nu trebuie uscate în uscător din cauza pericolului de incendiu: • Articole de îmbrăcăminte sau perne întărite cu spumă de cauciuc (spumă latex), bonete de duş, materiale texti- le rezistente la apă, materiale cu întăritură din cauciuc şi perniţe din spumă...
  • Page 8 Utilizaţi balsamuri de rufe şi produse similare în conformitate cu instrucţiunile producătorilor acestora. Întotdeauna curăţaţi filtrul de scame înainte sau după fiecare încărcare. Nu operaţi niciodată uscătorul fără a avea filtrul de scame instalat. • Nu încercaţi niciodată să reparaţi dumneavoastră uscătorul. Nu efectuaţi nicio reparaţie sau procedură...
  • Page 9: Montajul Pe O Maşină De Spălat

    2.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent autorizat de service. •...
  • Page 10: Siguranţa Copiilor

    2.4 Siguranţa copiilor • Ambalajele sunt periculoase pentru copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Produsele electrice sunt periculoase pentru copii. Nu lăsaţi copii în apropierea produsului care este în funcţiune. Nu permiteţi co- piilor să umble la uscător. Utilizaţi un sistem de închidere securi- zat pentru copii pentru a-i împiedica să...
  • Page 11: Specificaţii Tehnice

    2.8 Specificaţii tehnice Înălţime (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Lăţime 59,5 cm Adâncime 64,3 cm Capacitate (max.) 8 kg** Greutate netă (± 4 kg) 51 kg Tensiune Putere nominală de intrare Consultaţi eticheta***. Cod model * Înălţime min.: Înălţimea cu picioarele reglabile închise. Înălţime max.: Înălţimea cu picioarele reglabile deschise la nivelul maxim.
  • Page 12: Uscătorul Dumneavoastră

    3. Uscătorul dumneavoastră 3.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia.
  • Page 13: Prezentare Generală

    3.2 Prezentare generală 1. Panoul superior 2. Panoul de comandă 3. Uşa de încărcare 4. Butonul de deschidere a plăcii de protecţie 5. Grătare de ventilare 6. Picioare reglabile 7. Placa de protecţie 8. Eticheta 9. Filtru de scame 10. Sertarul rezervorului de apă 11.
  • Page 14: Instalare

    4. Instalare • Nu acoperiţi grătarele de ventilare ale uscătorului. Înainte de a telefona celui mai • Nu trebuie să existe nicio uşă apropiat Centru de service pentru blocabilă, culisantă sau batantă instalarea uscătorului, asiguraţi-vă care ar putea bloca deschiderea că...
  • Page 15: Îndepărtarea Ansamblul De

    4.2 Îndepărtarea ansamblul de Adâncime 60 cm 54 cm securitate în transport uscător Îndepărtaţi ansamblul de Număr piesă 2979700200 2973600200 securitate în transport instalare sub blat înainte de a utiliza uscătorul Păstraţi un spaţiu de cel puţin 3 cm pentru prima dată. faţă...
  • Page 16: Reglarea Picioarelor

    4.5 Reglarea picioarelor • Pentru a vă asigura că uscătorul funcţionează mai silenţios şi fără vibraţii, acesta trebuie să fie aşezat la nivel şi echilibrat pe picioarele sale. Echilibraţi maşina prin reglarea picioarelor. • Rotiţi picioarele către stânga sau dreapta până ce uscătorul este aşezat la nivel şi fix.
  • Page 17: Avertismente Privind Sunetele

    4.8 Avertismente privind 4.9 Înlocuirea lămpii de iluminare sunetele În cazul utilizării unei lămpi de iluminare în uscătorul Este normal să auziţi dumneavoastră uneori un zgomot metalic Pentru a înlocui becul/LED-ul din compresor în timpul utilizat pentru iluminare în uscătorul funcţionării.
  • Page 18: Pregătirea

    5. Pregătirea 5.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător • Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
  • Page 19: Sarcina Corectă

    • Urmaţi instrucţiunile din Nu se recomandă încărcarea manualul de utilizare pentru uscătorului cu rufe peste selectarea programelor. nivelul indicat în imagine. • Nu deschideţi uşa de încărcare Performanţa uscătorului a maşinii în timpul procesului se va degrada atunci când de uscare decât dacă...
  • Page 20: Utilizarea Mașinii Dvs

    6. Utilizarea mașinii dvs. 6.1. Panoul de comandă 1. Buton On/Off/Cancel (Pornire/Oprire/Anulare) 2. Indicator număr program 3. Afişaj 4. Buton Start/Stand by (Pornire/Pauză) 5. Buton selecţie setări întârziere 6. Buton selecție antișifonare / Buton intrare meniu 7. Buton selecţie setări nivel uscare 8.
  • Page 21: Pregătirea Maşinii

    6.3 Pregătirea maşinii Rufele normale Introduceți mașina în priză. Călcare (cămăşi, rochii etc) sunt Puneţi rufele în maşină. uscată uscate astfel încât să Apăsaţi butonul Pornire/Oprire/ fie gata pentru călcare. Anulare pentru 1 secundă (lung). Pentru informații detaliate Atunci când maşina dvs. e pornită despre programe, pentru prima oară, porneşte cu consultați „Selectarea...
  • Page 22 (200x200 cm). Nu uscaţi articole ce de sunet este la jumătate față conţin materiale din bumbac, precum de programul de uscare pentru pilote, perne etc. împăturire. - Nu uscați alte articole în afară de • Protecţie lână pilote, cum ar fi carpete, covorașe, Acest program se utilizează...
  • Page 23 Este recomandat să uscaţi rufele delicate într-un sac de rufe pentru a evita cutele şi avariile. Atunci când programul se încheie, scoateți rufele din maşină imediat şi agăţaţi-le pentru a evita apariţia cutelor. • Împrospătare Efectuează ventilaţie timp de 10 minute fără...
  • Page 24: Selectarea Programelor Și Tabelul De Consum

    6.7 Selectarea programelor și tabelul de consum Viteza de Cantitatea Timp de Uscare Capacitate stoarcere în aproximativă Programe uscare rapidă (kg) maşina de spălat de umezeală (minute) (minute) (rpm) rămasă Rufe din bumbac/colorate 1000 % 60 Uscare extra Uscat pentru 8 / 4 1000 % 60...
  • Page 25: Funcţii Auxiliare

    6.8 Funcţii auxiliare Anti-șifonare 0’ Selecţie setări nivel uscare Butonul de selecţie a nivelului de uscare este folosit pentru ajustarea nivelului de uscare dorit. Timpul programului poate schimba Anti-șifonare 30’ în funcţie de selecţie. Puteţi activa această funcţie doar înainte de începerea programului.
  • Page 26 2) apăsând butonul HomeWhiz de pe Setãrilor meniul de setare a luminozității. Când programul se încheie cu un meniu de setări a nivelului de avertizare sonoră, intervine o eroare Pe parcursul celor 3 secunde în care etc., este setat nivelul de avertizare este apăsat butonul, se afișează...
  • Page 27: Uscare Rapidă

    6.9 Uscare rapidă Rota ii 1200 Puteți scurta timpul de uscare al articolelor dvs. de îmbrăcăminte cu funcția de uscare rapidă. Această funcție este disponibilă pentru toate programele marcate cu albastru pe Uscare bumbac pentru împăturire panoul de comandă. Pentru activare, se utilizează butonul „Fast”...
  • Page 28 Rezervorul de apă introduceți rufele. Atunci când programul este terminat, Selectaţi programul de uscare, ciclul simbolul de avertizare pentru golirea de centrifugare şi, dacă e nevoie, rezervorului se aprinde. funcţii suplimentare. Dacă rezervorul de apă se umple Apăsați butonul de selectare Delay în timp ce programul funcţionează, Setting (Setare întârziere) și alegeți simbolul de avertizare începe să...
  • Page 29: Pornirea Programului

    6.13 Blocare pentru protecţia Schimbarea timpului de întârziere Dacă doriţi să schimbaţi durata în copiilor timpul numărătorii inverse: Maşina are o funcţie pentru Apăsaţi butonul On/Off/Cancel siguranţa copiilor care face ca fluxul (Pornire/Oprire/Anulare) preţ de 3 programului maşinii să nu fie afectat secunde pentru a anula programul.
  • Page 30: Schimbarea Programului După Pornire

    Blocarea pentru protecţia copiilor nu poate fi utilizată Adăugarea de rufe după ce atunci când este activată operaţiunea de uscare a funcția HomeWhiz. început poate face ca rufele uscate din interiorul maşinii Atunci când blocarea pentru protecţia să se amestece cu rufele copiilor este activată: ude şi să...
  • Page 31: Terminarea Programului

    Interiorul maşinii va fi Goliţi rezervorul de apă extrem de încins atunci după fiecare uscare. când anulaţi programul în (Consultaţi „Golirea timpul funcţionării maşinii, rezervorului de apă”) deci rulaţi programul de ventilare pentru a-i permite să se răcească. 6.16 Terminarea programului La înceheierea programului, se aprind simbolurile de avertizare Curăţarea filtrului de fibre și...
  • Page 32: Raftul De Uscare

    6.17 Raftul de uscare...
  • Page 33 Bluză Pantalon Fustă Teniși Mănușă...
  • Page 34 Așezarea coșului în coș: Program pentru lână în coș: IÎn secțiunea dedicată așezării rufelor Programul pentru lână în coș vă în coș, este descrisă introducerea permite să vă uscați pantalonii, puloverelor, pantalonilor, fustelor, cămășile, puloverele din lână și articolelor de încălțăminte de încălţăminte de sport fără...
  • Page 35 Încărcături și durate de uscare recomandate: Ratele furnizate sunt rate orientative. Dacă este necesar, inițiați uscarea suplimentară. Încărcături și durate de uscare recomandate: Ratele furnizate sunt rate orientative. Dacă este necesar, inițiați uscarea suplimentară. Program Tipul de încărcătură durată (min.) Pulover din lână...
  • Page 36: Funcția Homewhiz

    7 Funcția HomeWhiz network” (atingeți aici pentru a conecta produsul la rețea). Funcția HomeWhiz vă permite să • 3. Accesați meniul de setări controlați și să monitorizați de la apăsând butonul Anti-wrinkle / distanță mașina dvs. cu ajutorul Menu entry (Antișifonare/Intrare dispozitivului dvs.
  • Page 37 2. Găsiți „Wireless Connection” În timpul configurării, (Conexiune wireless) folosind trebuie să vă conectați mai butoanele de la dreapta și stânga întâi dispozitivul inteligent HomeWhiz. la rețeaua “HomeWhiz- Dryer-xxxx“ (HomeWhiz- Uscător-xxxx”) și apoi conectați mașina dvs. la rețeaua la care veți conecta mașina.
  • Page 38: Utilizarea Funcției Homewhiz

    7.2 Utilizarea funcției HomeWhiz: Mașina dvs. vă trimite notificări prin intermediul aplicației HomeWhiz Pentru a controla de la distanță când au loc următoarele. Puteți configurarea HomeWhiz, asigurați-vă stabili unde doriți să primiți aceste ca mașina dvs. să fie pornită și ușa să notificări din pagina de setări a fie închisă...
  • Page 39 atingeți „Add / Remove Product” Când doriți să întrerupeți (Adăugați/înlăturați produs). mașina dvs. prin intermediul Sunt enumerate produsele care aplicației în timp ce este au toate funcțiile HomeWhiz activă funcția HomeWhiz, disponibile pe rețeaua wireless temperatura rufelor este la care sunteți conectat. Găsiți verificată, iar programul mașina pe care doriți să...
  • Page 40: Depanare

    • 4. Dacă sunteți siguri că doriți să ștergeți asocierea HomeWhiz a mașinii dvs., puteți iniția procesul apăsând din nou pe HomeWhiz. Sau puteți anula apăsând tasta Fast (Rapid). În cazul începerii procesului de ștergere, ecranul va afișa mai întâi „Deleting” (Se șterge) și apoi „Deleted”...
  • Page 41: Întreţinere Şi Curăţare

    8. Întreţinere şi curăţare Durata de funcţionare a produsului se va extinde, iar problemele întâmpinate frecvent vor fi reduse, dacă produsul este curăţat la intervale regulate de timp. 8.1 Curăţarea filtrului de scame/a suprafeţei interioare a uşii de încărcare • E posibil să se formeze un strat Scamele şi fibrele eliberate din rufe de scame peste porii filtrului care în aer în timpul ciclului de uscare...
  • Page 42: Curăţarea Senzorului

    8.2 Curăţarea senzorului Apa condensată nu este Uscătorul este dotat cu senzori de potabilă! umezeală care detectează dacă Nu îndepărtaţi niciodată rufele sunt uscate sau nu. rezervorul de apă în timpul Pentru a curăţa senzorii: funcţionării programului! Deschideţi uşa de încărcare a uscătorului.
  • Page 43: Curăţarea Sertarului Filtrului

    • Deschideţi sertarul filtrului prin Dacă se utilizează ca apăsarea butonului roşu. opţiune scurgerea directă a apei, nu trebuie să goliţi rezervorul de apă. 8.4 Curăţarea sertarului filtrului Scamele şi fibrele care nu au fost captate de filtrul de scame sunt blocate în sertarul filtrului în spatele plăcii de protecţie.
  • Page 44: Curăţarea Evaporatorului

    Uscarea fără reinstalarea buretelui din sertarul filtrului va deteriora maşina! Un filtru de scame şi un sertar al filtrului murdare vor provoca perioade de uscare mai lungi şi consum mai mare de energie. • Închideţi sertarul filtrului pentru a bloca butonul roşu. Filtrul cu burete nu trebuie înlocuit fiind ud, deoarece poate provoca avarii.
  • Page 45: Depanare

    9. Depanare Procesul de uscare durează prea mult. • Porii filtrului de scame ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul de scame cu apă călduţă. • Sertarul filtrului poate fi blocat>>> curăţaţi spuma din interiorul sertarului filtrului. • Grilele de ventilare din partea din faţă a maşinii sunt blocate. >>> Îndepărtaţi obiectele (dacă...
  • Page 46 Rufele au intrat la apă, au devenit împâslite sau s-au deteriorat. • Nu este folosit un program adecvat pentru tipul de rufe. >>> Verificaţi etichetele hainelor şi selectaţi un program adecvat tipului de material. Lumina tamburului nu porneşte. (La modelele cu lampă) •...
  • Page 47 FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI Grundig Nume furnizor și marcă înregistrată Denumire model GTN 482617 GCH Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator A+++ Clasa eficienţei consumului de energie Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control Neautomat Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă...
  • Page 48 DRYER USER INSTRUCTIONS GTN 482617 GCH www.grundig.com...
  • Page 49 TABLE OF CONTENTS 5.4 Things to be done for energy saving ...........64 1 Please read this user manual 5.5 Correct load capacity .....65 first 6. Operating your machine 2 Important instructions for safety 6.1 Control Panel ......66 and environment 6.2 Screen symbols ......66 2.1 General safety 6.3 Preparing the Machine ..67 6.4 Program selection ....67...
  • Page 50: Important Instructions For Safety And Environment

    1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring an Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 51: General Safety

    2. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage...
  • Page 52: Electrical Safety

    2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility. •...
  • Page 53: Product Safety

    2.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and fire so always activate the ventilation programme to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
  • Page 54 • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Page 55: Mounting Over A Washing Machine

    2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Page 56: Child Safety

    2.4 Child safety • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is operating. Do not let them tamper with the dryer. Use the child-proof lock in order to prevent the children to tamper with the dryer.
  • Page 57: Technical Specifications

    2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,7 cm Depth 64,3 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± 4 kg) 51 kg Width Voltage See type label*** Rated power input * Min. height: Height with adjustable feet are closed. Max.
  • Page 58: Your Dryer

    3. Your Dryer 3.1 Overview 1. Top panel 2. Control panel 3. Loading door 4. Kick plate opening button 5. Ventilation grids 6. Adjustable feet 7. Kick plate 8. Type label 9. Lint filter 10. Water tank drawer 11. Power cord...
  • Page 59: Package Contents

    3.2 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model.
  • Page 60: Installation

    4. Installation block the opening of the loading door in the place where your Before the calling the nearest dryer is to be installed. Authorized Service for the • Once the dryer is installed, it installation of the dryer, ensure that should stay at the same place electrical installation and water drain where its connections have been...
  • Page 61: Under Counter Installation

    4.4 Connecting to the drain safety assembly. In products equipped with condenser unit, water accumulates in the water tank during the drying cycle. You should drain accumulated water after each drying cycle. You can directly drain accumulated water through the water drain hose supplied with the product instead of periodically draining the water collected in the water tank.
  • Page 62: Adjusting The Feet

    4.6 Electrical connection Hose connection should For specific instructions for be made in a safe manner. electrical connection required during Your drain house will be installation (see 2.1.1 Electrical flooded if the hose comes Safety) out of its housing during water discharge.
  • Page 63: Warnings About Sounds

    4.8 Warnings about sounds 4.9 Changing the illumination lamp It is normal to hear a In case an illumination lamp is used metallic noise from the in your laundry dryer.To change compressor sometimes the Bulb/LED used for illumination during operation. of your tumble dryer, call your Authorized Service.
  • Page 64: Preparation

    5. Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Page 65: Correct Load Capacity

    • Follow the instructions in the It is not recommended user manual for programme to load the dryer with selection. laundry exceeding the level • Do not open the loading door indicated in the figure. of the machine during drying Drying performance will unless necessary.
  • Page 66: Operating Your Machine

    6. Operating your machine 6.1 Control Panel 1. On/Off/Cancel button 2. Program Number Indicator 3. Display 4. Start/Stand-by Button 5. Delay Setting Selection Button 6. Wrinkle Prevention Selection Button / Menu Entry Button 7. Dryness Level Setting Selection Button 8. HomeWhiz Button 9.
  • Page 67: Preparing The Machine

    6.3 Preparing the Machine 6.5 Main programs Plug the machine. The following main programs are Place laundry into the machine. available depending on fabric type. Press On/Off/Cancel button for 1 • Cotton second (long). Dry durable laundry with this When your machine is turned on program.
  • Page 68 • Shirt • Daily Dries shirts more delicately and The program used for daily drying of causes less wrinkles for easy ironing. cotton and synthetic clothes and that takes a period of 100 minutes. Shirt might remain • Delicates slightly damp at the You can dry your delicate clothes end of the program.
  • Page 69: Program Selection And Consumption Chart

    6.7 Program selection and consumption chart Approximate Spin speed Capacity amount of Drying Time RapiDry Programme in washing (kg) remaining (minutes) (minutes) machine (rpm) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 8 / 4 1000 % 60 152 / 95 Iron dry 1000...
  • Page 70: Auxiliary Functions

    6.8 Auxiliary functions Anti-creasing 0’ Dryness settings selection Dryness settings button is used for adjusting to desired dryness. Program time may change depending on the selection. Anti-creasing 30’ You can activate this function only prior to start of program. Anti-creasing 60’ Drying level slight damp Anti-creasing 120’...
  • Page 71 You may select Lower, Upper 1 Settings and Upper 2 brightness levels by pressing the HomeWhiz button on the brightness setting menu. When the program is completed with audio warning level setting menu, an During the 3 seconds while the error occurs etc.
  • Page 72: Fast Drying

    6.9 Fast Drying Spin 1200 You can shorten the drying time of your clothes with the fast drying feature. This feature is available on all programs highlighted in blue on the control panel. Cotton Cupboard Dry “Fast” button is used to activate. For example, the time required for drying in the Cotton Cupboard Setup program drops from 2:32 to 1:55...
  • Page 73 Water tank Delay Setting When the program is completed, the You can delay the end time of the warning symbol to empty the water program up to 24 hours with the Delay Setting function. tank turns on. If the water tank fills up while the Open the loading door and place the program continues, the warning laundry.
  • Page 74: Starting The Program

    6.13 Child Lock Changing the delay time If you want to change the duration The machine has a child lock which during the countdown: prevents the program flow from Press the On/Off/Cancel button for 3 being interrupted when the buttons seconds to cancel the program.
  • Page 75: Changing The Program After It Is Started

    6.14 Changing the program after Adding or removing laundry it is started during drying may be You can change the program you repeated as many times as selected to dry your laundry with a you wish. But this operation different program after the machine continuously interrupts the starts running.
  • Page 76: End Of Program

    6.16 End of program When the program has ended, Fibre Filter Cleaning and Water Tank warning symbols are illuminated on the program monitoring indicator and “Program Ended” message is displayed on the screen. Loading cover can be opened and machine is ready for another operation.
  • Page 77: Drying Rack

    6.17 Drying Rack...
  • Page 78: General Appearance Of The Basket

    General Appearance of the Basket Jumper Trouser Skirt Sneaker Glove...
  • Page 79 Placing the Basket in the Basket: In the laundry placement in the Wool Program in the Basket: basket section, sweaters, pants, Wool Program in Basket allows skirts, sneakers and gloves you to dry your pants, skirts, wool placement are described. Before sweaters and sneakers without placing the sneakers in the basket, spinning in the drum thanks to a...
  • Page 80 Recommended Loads and Drying Durations: The provided rates are guidance rates. If required, initiate additional drying. Recommended Loads and Drying Durations: The provided rates are guidance rates. If required, initiate additional drying. Programme Load Type duration (min.) Wool Sweater 120 - 140 Pants 140 - 160 Accessories such as...
  • Page 81: Homewhiz Function

    7 HomeWhiz function HomeWhiz function allows you to remotely control and monitor your machine with your smart device. With HomeWhiz app you can download your smart device from the 4. When you go to the Settings application store, you can remotely menu, Find HomeWhiz Setup control your machine and choose the using the keys to the right and...
  • Page 82: Usage Of Homewhiz Function

    7. While establishing a connection, 3. You can turn it on and off by pressing HomeWhiz button. the connection symbol flash and “Connecting ...” appear on the screen. When the connection is established, the connection symbol sis lit up continuously and “Connected” appears on the screen.
  • Page 83 You can understand whether For the HomeWhiz HomeWhiz function is on / off function to be usable, or adjustable / not adjustable by HomeWhizapplication shall framing HomeWhiz button on be installed on your smart the screen. If there is no frame, device and activated internet HomeWhiz function can not be set.
  • Page 84: Troubleshooting

    account 1. Enter the settings menu. If the machine you want to use the 2. Use the buttons to the right and HomeWhiz function is linked to left of HomeWhiz button to find another user account, you can also “Delete HomeWhiz pairing”. follow the steps below to pair the 3.
  • Page 85: Maintenance And Cleaning

    8. Maintenance and • A layer can build up on the filter pores that can cause clogging cleaning of the filter after using the dryer for a while. Wash the lint filter Service life of product extends and with warm water to remove the frequently experienced problems will layer that builds up on the lint be reduced if it is cleaned at regular...
  • Page 86: Cleaning The Sensor

    8.2 Cleaning the sensor Never remove the water There are dampness sensors in the tank when the program is dryer that detect whether the laundry running! is dry or not. If you forget to drain the water tank, To clean the sensors: the machine will stop during the •...
  • Page 87: Cleaning The Filter Drawer

    8.4 Cleaning the filter drawer • Open the filter drawer by Lint and fiber that could not be pressing the red button. captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. Clean the filter periodically when there is visible air collection on it or when the symbol lights up, if there is a filter drawer cleaning...
  • Page 88: Cleaning The Evaporator

    • Close the kick plate cover. Please place the sponge carefully inside the frame of the filter cassette shown by arrows in order to avoid squeezing when filter drawer closed”.: Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer •...
  • Page 89: Troubleshooting

    9. Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer may be blocked>>>clean the foam inside the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 90 Laundry has shrunk, become felted or deteriorated. • A programme suitable for the laundry type is not used. >>> Check the garment tag and select a programme suitable for the fabric type. Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) •...
  • Page 91 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 GRUNDIG Supplier name or trademark GTN 482617 GCH Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
  • Page 92 Document Number 2960311457_EN/200218.1013...

Table of Contents