Download Print this page
Grohe F-DIGITAL 36 309 Operating Conditions
Hide thumbs Also See for F-DIGITAL 36 309:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

GROHE F-DIGITAL
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.636.131/ÄM 228115/04.15
www.grohe.com
D
D
.....1
.....1
NL
NL
.....8
.....6
.....2
.....2
...10
.....7
S
S
GB
GB
.....3
.....4
DK ...11
DK .....8
F
F
.....5
.....4
...13
.....9
E
E
N
N
.....5
.....7
...14
...10
I
I
FIN
FIN
36 309
48 114
48 113
P
P
PL
PL
...16
.....11
.....16
...23
...17
.....12
...25
.....17
TR
TR
...19
.....13
.....18
...26
GR
GR
SK
SK
.....14
...20
...28
.....19
CZ
CZ
...22
.....15
...29
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
...31
.....21
.....26
...38
CN
CN
.....22
...32
...40
UA
UA
EST
EST
.....27
...34
.....23
LV
LV
...41
.....28
.....24
...35
LT
LT
...43
...37
.....25
RO
RO
...44

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F-DIGITAL 36 309 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grohe F-DIGITAL 36 309

  • Page 1: Table Of Contents

    GROHE F-DIGITAL DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.636.131/ÄM 228115/04.15 www.grohe.com 36 309 48 114 48 113 ..1 ..1 ..6 ..8 ..11 ...16 ..16 ...23 ..21 ...31 ..26 ...38 ..2 ..2 ..7 ...10 ..12 ...17 ..17 ...25 ..22 ...32 ...40 ..27 ..3...
  • Page 3 Ø5...
  • Page 4 Der Abstand zwischen digitalem Controller/Umsteller der Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen- Funktionseinheit oder der Sender-/Empfängereinheit darf den Adresse angefordert werden: max. 5 Meter betragen. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Störquellen Zur Porta 9 Die Sender-/Empfängereinheit arbeitet im ISM-Frequenzband D-32457 Porta Westfalica (2,4 GHz).
  • Page 5 Fachinstallateur oder die GROHE-Service Hotline wenden Segment blinkt 1x gelb • Hard- oder Software - Spannungsversorgung unterbrechen und an einen Fehlfunktion Fachinstallateur wenden oder das Produkt an GROHE zurücksenden Segment blinkt 1x rot Electrical test data • Software class: • Contamination class: Operating conditions •...
  • Page 6 - Switch off the voltage supply and consult a specialist installer or the GROHE Service Hotline Segment flashes 1x yellow • Hard- or software malfunction - Switch off the voltage supply and consult a specialist installer or return the product to GROHE Segment flashes 1x red...
  • Page 7 Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces dépasser 5 mètres. déclarations de conformité: Sources de perturbations GROHE Deutschland Vertriebs GmbH L'émetteur-récepteur fonctionne sur la bande de fréquence Zur Porta 9 ISM (2,4 GHz). L'installation à proximité d'appareils utilisant le D-32457 Porta Westfalica même type de canal (par ex.
  • Page 8 1 fois en jaune • Dysfonctionnement logiciel ou - Couper l'alimentation électrique et faire appel à un matériel installateur spécialisé ou renvoyer le produit à GROHE Le segment clignote 1 fois en rouge Datos de comprobación eléctrica • Clase de software: Condiciones de funcionamiento •...
  • Page 9 • Mal funcionamiento del software - Interrumpir la alimentación de tensión y dirigirse a un instalador especializado o al servicio técnico GROHE El segmento parpadea 1 vez en amarillo • Mal funcionamiento del software o del - Interrumpir la alimentación de tensión y dirigirse a un...
  • Page 10 Per richiedere l'attestato di conformità rivolgersi al seguente Sorgenti d'interferenza indirizzo: L'unità ricetrasmittente funziona nella banda di frequenza ISM GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (2,4 GHz). Evitare l’installazione in prossimità di apparecchi Zur Porta 9 che occupano gli stessi canali (es. dispositivi LAN wireless, D-32457 Porta Westfalica componenti HF, ecc.
  • Page 11 Il segmento lampeggia 1 volta con luce gialla • Malfunzionamento hardware o - Interrompere l'alimentazione di tensione e rivolgersi a un software installatore specializzato oppure rispedire il prodotto a GROHE Il segmento lampeggia 1 volta con luce rossa Elektrische testgegevens • Software-klass: Bedrijfsvoorwaarden •...
  • Page 12 - Wacht 3 minuten, schakel de voedingsspanning uit en weer in. • Softwarefout - Onderbreek de voedingsspanning en neem contact op met een elektro-installateur of met de GROHE-Service Hotline Het segment knippert 1x geel • Hard- of softwarefout - Onderbreek de voedingsspanning en neem contact op...
  • Page 13 Avståndet mellan den digitala kontrollen/digitalt reglage och funktionsenheten eller sändar-/mottagarenheten får vara max. Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress: 5 meter. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Störningskällor Zur Porta 9 Sändar-/mottagarenheten arbetar på ISM-frekvensbandet (2,4GHz). Undvik att installera adaptern i närheten av D-32457 Porta Westfalica apparater som använder samma kablar (t.ex.
  • Page 14 Segment blinkar gult 1x • Felfunktion i program eller - Avbryt spänningsförsörjningen och kontakta installatör eller maskinvara skicka tillbaka produkten till GROHE Segment blinkar rött 1x Den elektromagnetiske tolerance (kontrol af emissioner) blev kontrolleret med den dimensionerede spænding og Driftsforhold mærkestrøm.
  • Page 15 - Afbryd spændingsforsyningen, og henvend Dem til en faglært installatør eller GROHEs servicehotline. Segmentet blinker gult 1 gang • Hardware- eller software-fejlfunktion - Afbryd spændingsforsyningen, og henvend Dem til en faglært installatør eller returner produktet til GROHE Segmentet blinker rødt 1 gang...
  • Page 16 Avstanden mellom digitalkontroller/omkobling og funksjons- enhet eller sender-/mottakerenheten må være maks. 5 meter. Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse: Støykilder GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Sender-/mottakerenheten arbeider i ISM-frekvensområdet (2,4 Zur Porta 9 GHz). Installering i nærheten av produkter med samme D-32457 Porta Westfalica frekvensbånd (f.eks.
  • Page 17 GROHEs avdeling for teknisk støtte Segment blinker gult én gang • Maskin- eller programvarefeil - Avbryt spenningsforsyningen og ta kontakt med en fagperson eller send produktet tilbake til GROHE Segment blinker rødt én gang Sähköiset tarkastustiedot • Ohjelmistoluokka: Käyttöolosuhteet...
  • Page 18 Suorita seuraavat vaiheet termostaattirasioiden 4. Odota 10 sekuntia. Rekisteröi uusi digitaalinen ohjain yhteydessä: seuraavien 60 sekunnin kuluessa painamalla yhtä aikaa On/ Off ja +. 1. Erota verkkolaitteen yhteys, ks. taitesivu II, kuvat [12]. 5. Termostaattirasia on käyttövalmis kaikkiaan 3 minuutin 2.
  • Page 19 Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym maks. 5 metrów. adresem: Źródła zakłóceń GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Zespół nadawczo-odbiorczy działa w paśmie częstotliwości D-32457 Porta Westfalica ISM (2,4 GHz). Należy unikać instalacji w pobliżu urządzeń...
  • Page 20: Uae

    • Błędne działanie oprogramowania - Odłączyć napięcie zasilające i zwrócić się do wykwalifikowanego instalatora lub infolinii serwisowej firmy GROHE. Segment miga raz w kolorze żółtym. • Błędne działanie sprzętu lub - Odłączyć napięcie zasilające i zwrócić się do oprogramowania wykwalifikowanego instalatora lub odesłać...
  • Page 22 Τα πιστοποιητικά συμβατότητας μπορείτε να τα προμηθευθείτε ξεπερνά τα 5 μέτρα. από την εξής διεύθυνση: Πηγές παρεμβολών GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Η μονάδα πομπού/δέκτη λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων ISM Zur Porta 9 (2,4 GHz). Θα πρέπει να αποφεύγεται η εγκατάσταση κοντά σε...
  • Page 23 δεν ολοκληρώθηκε τροφοδοσία τάσης. • Εσφαλμένη λειτουργία λογισμικού - ∆ιακόψτε την τροφοδοσία τάσης και απευθυνθείτε σε έναν ειδικό εγκαταστάτη ή στη Γραμμή Σέρβις της GROHE Το τμήμα αναβοσβήνει 1 φορά με κίτρινο χρώμα • Εσφαλμένη λειτουργία υλικού ή - ∆ιακόψτε την τροφοδοσία τάσης και απευθυνθείτε σε έναν...
  • Page 24 • Chybná funkce softwaru - Přerušte přívod napájecího napětí a obraťte se na odborného instalatéra nebo na stálou servisní linku společnosti GROHE Segment blikne 1x žlutě • Chybná funkce hardwaru nebo - Přerušte přívod napájecího napětí a obraťte se na softwaru odborného instalatéra nebo zašlete výrobek zpět...
  • Page 25 A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők Zavarforrások meg: Az adó-vevő egység ISM frekvenciasávon (2,4 GHz) üzemel. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Ne szerelje fel az eszközt azonos csatornán üzemelő Zur Porta 9 készülékek (pl. WLAN készülékek, nagyfrekvenciás egységek D-32457 Porta Westfalica stb.
  • Page 26 A szegmens egyszer felvillan sárga színnel • Hardver vagy szoftver - Szakítsa meg az áramellátást, és forduljon szakképzett üzemzavara szerelőhöz, vagy küldje vissza a terméket a GROHE cégnek. A szegmens egyszer felvillan piros színnel Dados de teste eléctricos • Classe de software: Condições de funcionamento...
  • Page 27 • Falha de funcionamento de software - Interromper a tensão de alimentação e contacte um instalador especializado ou contacte o Service Hotline da empresa GROHE Segmento pisca 1x a amarelo • Falha de funcionamento de hardware ou - Interromper a tensão de alimentação e contacte um...
  • Page 28 İşletim koşulları Fonksiyon ünitesi ve dijital kumanda/divertör arasındaki veya Uygunluk beyanları aşağıdaki adresten alınabilir: verici/alıcı ünitesi mesafe maksimum 5 metre olmalıdır. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Arıza kaynakları Zur Porta 9 Verici/alıcı ünitesi ISM frekans bandında çalışır (2,4 GHz). D-32457 Porta Westfalica Aynı...
  • Page 29 GROHE Servis Hattına başvurun. Segment 1 defa sarı yanıp söner • Donanım veya yazılım arızası - Voltaj beslemesini kesin ve bir montaj uzmanına başvurun veya ürünü GROHE'ye geri gönderin. Segment 1 defa kırmızı yanıp söner Elektrické kontrolné údaje • Trieda software: •...
  • Page 30 • Chyba programového vybavenia - Prerušte napájacie sieťové napätie a obráťte sa na kvalifikovaného inštalatéra alebo servisnú horkú linku spoločnosti GROHE. Segment bliká 1x žlto • Chyba programového vybavenia - Prerušte napájacie sieťové napätie a obráťte sa na alebo hardware kvalifikovaného inštalatéra alebo produkt odošlite späť...
  • Page 31: Slo

    Obratovalni pogoji Razmik med digitalnim krmilnikom in funkcijsko enoto je lahko največ 5 m. Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Viri motenj Oddajna/prejemna enota deluje v frekvenčnem pasu ISM (2,4 Zur Porta 9 GHz). Izogibajte se vgradnji v bližini naprav z enako...
  • Page 32 1-krat rumeno • Napačno delovanje strojne ali - Prekinite dovod električne napetosti in se obrnite na programske opreme strokovnjaka ali pošljite izdelek v servis GROHE Segment utripne 1-krat rdeče Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti (ispitivanje odašiljanja smetnji) provodi se s dimenzioniranim naponom Radni uvjeti i dimenzioniranom strujom.
  • Page 33 Service Hotline-u tvrtke GROHE Segment treperi 1 put žuto • Pogrešna funkcija programske - Prekinite opskrbu naponom i obratite se školovanom opreme ili sklopovlja vodoinstalateru ili proizvod vratite tvrtki GROHE Segment treperi 1 put crveno...
  • Page 34 Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на Източници на смущения следния адрес: Предавателят / приемникът работи в ISM честотен обхват GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (2,4 GHz). Монтажът в близост до устройства, работещи в Zur Porta 9 същия честотен диапазон (напр. WLAN устройства, D-32457 Porta Westfalica високочестотни...
  • Page 35 Сегментът мига 1 път в жълто • Софтуерна или хардуерна грешка - Прекъснете електрозахранването и се обърнете към специалист или върнете продукта на GROHE. Сегментът мига 1 път в червено • Digitaalse kontrolleri/ümberlüliti patarei: 3x liitiumpatarei 3 V (tüüp CR 2450) •...
  • Page 36 • Tarkvara viga - Katkestage toitepinge ja võtke ühendust elektrimontööri või GROHE teenindusega. Segment vilgub 1x kollaselt. • Riist- või tarkvara viga - Katkestage toitepinge ja võtke ühendust elektrimontööriga või saatke toode GROHE-le tagasi. Segment vilgub 1x punaselt.
  • Page 37 Atbilstības apliecinājumus varat pieprasīt, rakstot uz šādu Traucējumu avoti adresi: Raidītāja/uztvērēja ierīce darbojas 2,4 GHz ISM frekvenču GROHE Deutschland Vertriebs GmbH joslā. Izvairieties no uzstādīšanas tādu ierīču tuvumā, kurās Zur Porta 9 tiek izmantots tas pats kanālu sadalījums (piem., bezvadu D-32457 Porta Westfalica, Vācija...
  • Page 38 • Programmatūras kļūme - Pārtrauciet sprieguma padevi un sazinieties ar nozares speciālistu vai GROHE klientu apkalpošanas centru Segments mirgo 1 reizi dzeltenā krāsā • Aparatūras vai programmatūras kļūme - Pārtrauciet sprieguma padevi un sazinieties ar nozares speciālistu vai nosūtiet produktu atpakaļ uzņēmumam...
  • Page 39 įjunkite. • Programinės įrangos veikimo - Nutraukite įtampos tiekimą ir kreipkitės į profesionalų sutrikimas. montuotoją arba GROHE techninės priežiūros skyriaus Segmentas 1 kartą karštąją liniją. sumirksi geltonai. • Aparatinės arba programinės įrangos - Nutraukite įtampos tiekimą ir kreipkitės į profesionalų...
  • Page 40 Declaraţiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea fi de maximum 5 metri. adresă: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Surse de interferențe Zur Porta 9 Unitatea de emisie/recepţie funcționează în banda de D-32457 Porta Westfalica frecvență...
  • Page 41 - Aşteptaţi 3 minute, întrerupeţi alimentarea electrică şi încheiat resetaţi. • Eroare de software - Întrerupeţi alimentarea electrică şi adresaţi-vă unui instalator specializat sau Service Hotline GROHE Segmentul clipeşte o dată în culoarea galben • Eroare de hardware sau software - Întrerupeţi alimentarea electrică şi adresaţi-vă unui instalator specializat sau trimiteţi produsul înapoi la firma...
  • Page 42 烁 绿光 量几乎已耗尽 • 2 次但无水脉冲:功能件的电池未连 - 连接插入式连接器的电池或更换电池 接或电量几乎已耗尽 - 热敏电阻器冷却下来之前 • 3 次:温度过高 - 校准功能件 - 等待 3 分钟 5 次:尚未完成对伺服电机的校准 • 软件故障 - 切断电源并咨询专业安装人员或 GROHE 服务热线 发光环的一部分闪 烁 1 次黄光 • 硬件或软件故障 - 切断电源并咨询专业安装人员或将产品退还给 GROHE 发光环的一部分闪 烁 1 次红光...
  • Page 43 Надіслати запит на отримання сертифікатів про Джерела завад відповідність можна за вказаною нижче адресою. Приймально-передавальний пристрій працює в GROHE Deutschland Vertriebs GmbH промисловому, науковому та медичному (ISM) діапазоні Zur Porta 9 частот (2,4 ГГц). Слід уникати встановлення поблизу D-32457 Porta Westfalica пристроїв...
  • Page 44: Rus

    устройства, ВЧ-компоненты и т. п. [учитывайте документацию производителей!]). Сертификаты соответствия можно запросить по Препятствия/барьеры указанному ниже адресу. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH При эксплуатации в неблагоприятных условиях Zur Porta 9 окружающей среды, в зданиях/помещениях с D-32457 Porta Westfalica железобетонными стенами, стальными и металлическими...
  • Page 45 закончена • Сбой работы программного - Отключить подачу напряжения и обратиться к обеспечения специалисту-электрику или на горячую линию сервисной службы компании GROHE Сегмент 1 раз мигает желтым светом • Сбой работы программного или - Отключить подачу напряжения и обратиться к...
  • Page 46: Usa

    Approval and conformity This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operating conditions Operation is subject to the following two conditions: (1) This The maximum permissible distance between the digital con- device may not cause harmful interference, and (2) this device troller/diverter of the functional unit or the transceiver is 5 m.
  • Page 47: Cdn

    Segment flashes 1x yellow • Hard- or software malfunction - Switch off the voltage supply and consult a specialist installer or return the product to GROHE Segment flashes 1x red Homologation et conformité Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada Conditions de service applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 48 à l'Assistance technique GROHE Le segment clignote 1 fois en jaune • Dysfonctionnement logiciel ou - Couper l'alimentation électrique et faire appel à un matériel installateur spécialisé ou renvoyer le produit à GROHE Le segment clignote 1 fois en rouge...
  • Page 50 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

This manual is also suitable for:

F-digital 48 114F-digital 48 113