Download Print this page

LEGRAND DPX3 1600 S10 Manual page 5

Hide thumbs Also See for DPX3 1600 S10:

Advertisement

RÉGLAGE PAR USB / SETTINGS BY USB / INSTELLING VIA USB / CONFIGURACIÓN POR USB / REGOLAZIONE DA USB / DEFINIÇÃO POR USB / НАСТРОЙКА ПО USB /
USTAWIANIE PRZEZ USB / USB ILE AYARLAMA / 通过USB设置
1B
* Isd=xln si Ir=OFF
** 50% pas possible si Ir<0,4% In ou Ir=OFF
Isd=xln if Ir=OFF
50% not possible if Ir<0,4% In or Ir=OFF
Isd=xln indien Ir=OFF
50% niet mogelijk indien Ir<0,4% In of Ir=OFF
Isd=xln si Ir=OFF
50% no posible si Ir<0,4% In o Ir=OFF
Isd=xln se Ir=OFF
50% non possibile se Ir<0,4 % In oppure Ir=OFF
Isd=xln se Ir=OFF
50% não possível se Ir<0,4% In ou Ir=OFF
Isd=xln если Ir=OFF (ОТКЛ)
Уставка 50 % невозможнапри Ir<0,4% In или Ir=OFF
Isd=xln jeżeli Ir=OFF
50% nie możliwe jeżeli Ir<0,4% In lub Ir=OFF
Isd=xln eğer Ir=OFF ise
50% mümkün değil eğer Ir<0,4% In veya Ir=OFF ise
如果Ir=OFF,则Isd=xln
如果Ir<0,4% In或Ir=OFF,则达不到50%
b
0 283 10
+
U P
E R
T
E C
E N
O J
P R
Les protections peuvent être activées via logiciel PCS (voir le manuel d'utilisation). Après le réglage des paramètres, une mot de passe est demandée.
The protections could be enabled by Software PCS (refer to the user guide). Once the parameters have been set, password is required.
De beveiligingen kunnen worden geactiveerd via de PCS-software (zie gebruikershandleiding). Na het instellen van de parameters wordt om een wachtwoord gevraagd.
Las protecciones se pueden activar a través del software PCS (ver el manual de usuario). Después de introducir los parámetros, se solicita un código PIN.
Le protezioni possono essere attivate tramite il Software PCS (vedi manuale). Dopo la scrittura dei parametri viene richiesto un codice PIN.
As proteções podem ser ativadas via software PCS (consulte o manual do usuário). Depois de definir os parâmetros, uma senha é solicitada
Защиту можно включить с помощью программного обеспечения PCS (см. руководство пользователя). После установки параметров требуется пароль.
Zabezpieczenia można aktywować za pomocą oprogramowania PCS (patrz podręcznik użytkownika). Po ustawieniu parametrów wymagane jest podanie hasła.
Korumalar PCS yazılımı tarafından etkinleştirilebilir (kullanım kılavuzuna bakın). Parametreler ayarlandıktan sonra şifre gereklidir.
这些保护可以通过PCS软件实现(参见用户指南)。 参数设置需输入密码。
r
tr
MemT
sd
ON/OFF
ON/OFF
min
0,2ln
3s
-
1.5Ir*
max
ln
30s
-
10Ir*
40ms
ON/OFF
1A
1A
(@6Ir)
*** 150% pas possible si Ir>66,7% In ou Ir=OFF
150% not possible if Ir>66,7% In or Ir=OFF
150% niet mogelijk indien Ir>66,7% In of Ir=OFF
150% no posible si Ir>66,7% In o Ir=OFF
150% non possibile se Ir>66,7% In oppure Ir=OFF
150% não possível se Ir>66,7% In ou Ir=OFF
Уставка 150 % невозможна при Ir>66,7% In или Ir=OFF
150% nie możliwe jeżeli Ir>66,7% In lub Ir=OFF
150% mümkün değil eğer Ir>66,7% In veya Ir=OFF ise
如果Ir>66.7%In 或Ir=OFF,则达不到150%
PIN: XXXXXX
5
tsd
i
g
tg
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
40ms
2In
0,2ln
OFF
480ms
15In
ln
1s
t=k
t=k
40ms
40ms
1A
1A
I²t=k
I²t=k
(@12Ir)
(@12Ir)
40ms
40ms
**** 200% pas possible si Ir>50% In ou Ir=OFF
200% not possible if Ir>50% In or Ir=OFF
200% niet mogelijk indien Ir>50% In of Ir=OFF
200% no posible si Ir>50% In o Ir=OFF
200% non possibile se se Ir>50% In oppure Ir=OFF
200% não possível se Ir>50% In ou Ir=OFF
Уставка 200% нвозможна при Ir>50% In или Ir=OFF
200% nie możliwe jeżeli Ir>50% In lub Ir=OFF
200% mümkün değil eğer Ir>50% In veya Ir=OFF ise
如果Ir>50%In或Ir=OFF,则达不到200%
b
b
N
ON/OFF
50%
(Ir,Isd,Ii)
200%
(Ir,Isd,Ii)
OFF;
50%: Ir 0,4 In
(**);
100%;
150%: Ir 66.7% In
(***);
200%: Ir 50% In
(****);

Advertisement

loading