Download Print this page
Hans Grohe AXOR One 130 48050 1 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe AXOR One 130 48050 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe AXOR One 130 48050 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR One 130
48050XX1
I N S T A L L A T I O N

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR One 130 48050 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR One 130 48050 1 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR One 130 FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 48050XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    E N G L I S H T EC H N I C A L IN F O RMATION Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
  • Page 3 F R A N Ç A I S D ONN É E S T EC HN IQU ES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70°...
  • Page 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS T EC NI CO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
  • Page 5 AXOR One 130 TOOLS REQUIRED / OUTILS RE QUIS / 48050XX1 HERRA MIENTA S ÚTIL ES 4" 4" (100 mm) (100 mm) 9 mm 16 mm 5½" (140 mm) 2³⁄₁₆" (56 mm) Ø ⅞" (21 mm) Ø 2" (52 mm) Ø...
  • Page 6 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Place the hot and cold valve assemblies and the O-rings on the mounting surface.
  • Page 7 Turn the valve stems to the off position. Push the handles into place. Fermez les cartouches. Installez les poignées. Cierre las valvulas. Instale las manijas. Inspect the alignment of the handles. If necessary, rotate the valve. Vérifiez l’alignement des poignées. Au besoin, tournez la valve.
  • Page 8 Tighten the nut. Tighten the tensioning screws. Serrez l’écrou. Serrez les vis de pression. Apriete la tuerca. Apriete los tornillos tensores. If the hole for the spout is less than 1⁵⁄₁₆" (34 mm), discard the sealing ring. If the hole for the spout is 1⁵⁄₁₆" (34 mm), install the sealing ring.
  • Page 9 Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut. Tighten the tensioning screws. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage. Serrez les vis de pression. Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje. Apriete los tornillos tensores.
  • Page 10 Lock the quick-connect by pulling down on it. Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas. Trabe la conexión rápida tirando hacia abajo. Connect the hot and cold supply hoses to the stops. IMPORTANT: Use two wrenches. Do not allow the hoses to twist.
  • Page 11 Open the quick-connect on one of the connection hoses by pushing it upwards. Push the quick-connect over one of the inlets on the connection angle. Ouvrez la douille de raccord rapide de l’un des tuyaux de raccordement en la poussant vers le haut. Poussez la douille de raccord rapide sur l’une des orifices d’arrivée du coude de raccordement.
  • Page 12 Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. > 2 min Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Page 13 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR One 130 48050XX1 94100XX0...
  • Page 14 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Page 15 C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 16 I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Page 17: What We Will Do

    H A N S G R O H E , I N C . L I M I T E D W A R R A N T Y Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental This warranty does not cover: (i) accessories, connected materials and part of the Hansgrohe, Inc.
  • Page 18 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- N OTICE TO RESID ENTS OF T H E STATE O F N E W J ER SEY: uct for any damage or visible defect.
  • Page 20 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...