Maytag MURM24FWBS Use And Care Manual

Undercounter refrigerator
Hide thumbs Also See for MURM24FWBS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UNDER COUNTER REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca
REFRIGERADOR PARA INSTALARSE DEBAJO DEL MOSTRADOR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-688-9900
o visite nuestra página de internet. www.maytag.com
En Canadá, para obtener ayuda o servicio técnico llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet en www.maytag.ca
RÉFRIGÉRATEUR SOUS COMPTOIR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web...... www.maytag.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
W10285879A - 8336411962210

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MURM24FWBS

  • Page 1 Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-688-9900 o visite nuestra página de internet. www.maytag.com En Canadá, para obtener ayuda o servicio técnico llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet en www.maytag.ca RÉFRIGÉRATEUR SOUS COMPTOIR Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    REFRIGERATOR SAFETY ...3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...4 Unpack the Refrigerator...5 Reverse Door Swing (optional) ...5 Door Closing...6 Base Grille ...6 REFRIGERATOR USE ...7 Normal Sounds ...7 Using the Control ...7 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...12 Cómo deshacerse de su viejo refrigerador ...12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...13...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Requirements WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a / " (6.35 mm) space on each side and at the top.
  • Page 5: Unpack The Refrigerator

    Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 6: Door Closing

    10. Align the top hinge washer with the hinge hole in the top of the door. Then, insert the top hinge pin through the washer and into the hinge hole. 11. Fasten the top hinge cover with three screws and move the remaining four screws to the opposite side.
  • Page 7: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Normal Sounds Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder.
  • Page 8: Refrigerator Care

    Cleaning WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Clean the refrigerator about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. To clean your refrigerator: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
  • Page 9: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 10: Assistance Or Service

    To locate the Maytag designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances...
  • Page 11: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
  • Page 12: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 13: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurarse la ventilación adecuada del refrigerador, deje un espacio de / "...
  • Page 14: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta (Opcional)

    Cómo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera.
  • Page 15: Cómo Cerrar La Puerta

    Cómo cerrar la puerta Cómo cerrar la puerta Su refrigerador tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 16: Uso Del Control

    Uso del control Para su comodidad, el control de su refrigerador ha sido prefijado de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio, como se ilustra. Cómo ajustar los controles El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar correcto para el uso normal de un refrigerador familiar en el hogar.
  • Page 17: Cómo Cambiar El Foco

    3. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos...
  • Page 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.
  • Page 19 La temperatura está demasiado caliente ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que el refrigerador se calienta cuando esto ocurre. Para mantener el refrigerador frío, trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador de una vez, mantenga los alimentos ordenados para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se hayan sacado los alimentos.
  • Page 20: Ayuda O Servicio Técnico

    Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. En Canadá Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Maytag sin costo alguno al: 1-800-807-6777. Nuestros consultores ofrecen ayuda para: Características y especificaciones de nuestra línea completa...
  • Page 21: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 22: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de "...
  • Page 24: Inversion Du Sens De L'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement.
  • Page 25: Fermeture De La Porte

    Fermeture de la porte Fermeture de la porte Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 26: Utilisation De La Commande

    Utilisation de la commande Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu’illustré. Ajustement des commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale du réfrigérateur.
  • Page 27: Changement De L'ampoule D'éclairage

    3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants à...
  • Page 28: Dépannage

    Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Débrancher le réfrigérateur. 3. Nettoyer, essuyer et sécher à fond. Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique...
  • Page 29 La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à...
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Aux États-Unis Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Maytag sans frais : 1-800-688-9900. Nos consultants fournissent de l'assistance pour : Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
  • Page 31: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 32 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. 8336411962210 ® Marca registrada/™ Marca de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. © 2009 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. 11/09 All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada.

Table of Contents