Marta MT-1948 User Manual

Marta MT-1948 User Manual

Electric food dryer
Hide thumbs Also See for MT-1948:

Advertisement

Quick Links

User manual
MT-1948
RUS
GBR
User manual
UKR
KAZ
BLR
DEU
Bedienungsanleitung
ITA
Manuale d`uso
ESP
Manual de instrucciones
FRA
Notice d utilisation
PRT
Manual de instru es
EST
Kasutusjuhend
LTU
Naudojimo inst ukcija
LVA
s i strukci a
FIN
ISR
POL
UZB
/ Electric food dryer
3
10
15
17
18
20
21
22
24
25
26
28
29
30
32
33
34
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT-1948 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marta MT-1948

  • Page 1 / Electric food dryer User manual MT-1948 User manual Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d utilisation Manual de instru es Kasutusjuhend Naudojimo inst ukcija s i strukci a...
  • Page 2: Bouton On/Off

    GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. ITA La completezza effettiva alla consegna del prodotto dal venditore. PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que ez de UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin.
  • Page 3 EST Komplektis FIN Kokoonpano: kaas 1. Dangtis Kansi sahtlid 2. Skyreliai Kuivaustasot korpus 3. Pagrindas 3. Pamatne sisse- temperatuuri regulaator 6. Veikimo indikatorius 6. Darba indikators Merkkivalo POL Opis UZB Shamlash Pokrywa Qopqoq Sekcje Baza Baza Regulator temperatury Harorat sozlagichi...
  • Page 4 35-40 ON/OFF.
  • Page 5 -20 . 13-28 6-36 8-38 8-38 6-26 8-26 8-30 10-34 4-15...
  • Page 6 5-13 6-18 6-20 6-14 8-26 6-18 6-14 8-30 6-16 8-30 8-14 8-14 6-18 4-14 2-10 8-24 8-38 8-26 6-14 6-10 6-14 6-16...
  • Page 9 220 240 V, 50 Hz MARTA TRADE INC c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom,...
  • Page 10: Important Safeguards

    YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China -2334 ENG USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference. Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network. Do not use the multi-purpose socket used in conjunction with other electrical appliances.
  • Page 11: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE 1. Put the prepared in advance products to a removable sections. Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freelybetween them (the regulation of height of the sections is possible). That is why you should not put too many products to the sections and put the products on to each other. 2.
  • Page 12 Containers for storage of the dried products should be clean and dry. For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5-20 degrees. During first week after drying it is better to check if it is any moisture in container.
  • Page 13: Beef Jerky

    Cauliflower Boil till it becomes soft Hard 6-16 Potato Slice it . boil for about 8-10min Crispy 8-30 Onion Slice it into thin round pieces Crispy 8-14 Carrot Boil till becomes soft .Shred it or slice into round pieces . Crispy 8-14 Cucumber...
  • Page 14 Rinse fish. Dry on a paper towel and cut into 0, 5 cm thick strips. Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with fish strips. Cover and refrigerate 4 - 6 hours. Then drain off all excess marinade. Spread fish strips on every food tray of the dehydrator and cover with lid. Set temperature to 70 - 10 hours.
  • Page 15: Fruit Leather

    Water 100ml. Vanilla sugar 1g. Sugar powder Cut washed and stoned apricots into small cubes. Combine cubed apricots, sugar and water in a pot. Simmer 1 hour stirring constantly, and then mix with blender. Add vanilla sugar and simmer stirring constantly until smooth and thick.
  • Page 17 220 240 V, 50 Hz YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China...
  • Page 18 220 240 V, 50 Hz YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China...
  • Page 19 220 240 V, 50 Hz...
  • Page 20 YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Referenz auf. Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher, dass technische Beim Ausschalten des Ge -Zentrum an. es passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Sichern Sie einen freien Raum von mindestens 5 cm alls ausgesetzt werden.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    ocknerstation entsprechen. VOR DER ERSTEN ANWENDUNG REINIGUNG UND PFLEGE feuchten Tuch. TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom Leistung Netto- / Bruttogewicht 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - htigungen die Komplettierung, das Aussehen, Herstellungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models Hersteller: YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD...
  • Page 22: Prima Del Primo Utilizzo

    a di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. Mettere l'apparecchio su una superficie piana, stabile e termoresistente. E' vietato smontare, modificare o cercare di riparare l'apparecchio con mezzi propri. E' vietato coprire l'apparecchio o bloccare in altro modo le aperture di ventilazione durante il funzionamento.
  • Page 23: Antes Del Primer Uso

    bordes afilados y superficies calientes. No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato. ADVERTENCIA: No utilizar el aparato rlo inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control. experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad.
  • Page 24 13 signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos del producto. Fabricante: YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China Hecho en China secteur, ne tirer que sur la fiche. ATTENTION personne responsable sa ventilation suffisante.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissanc Poids net / brut 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
  • Page 26: Est Kasutusjuhend

    -se de que o dispositivo em uso -lo a arrefecer-se durante pelo menos 2 -lo. O secad sobre ele. r da base do secador. ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Sempre desligar o aparelho antes de limpeza. 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm...
  • Page 27: Puhastamine Ja Hooldus

    teeninduskeskusesse. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene, kes vastutab tema ohutuse eest. 2 tundi. e ning raskete esemete asetamine selle peale. ENNE ESMAST KASUTAMIST PUHASTAMINE JA HOOLDUS TEHNILISED ANDMED Elektertoide Neto/ bruto kaal 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
  • Page 28: Ltu Naudojimo Instrukcija

    Tootja: YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China Valmistatud Hiinas LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. Nenaudokite lauke. Nebandykite patys taisyti su juo nesinaudojate. pagri ir nepilkite ant jo vandens.
  • Page 29: Techniniai Duomenys

    Prietaisui TECHNINIAI DUOMENYS Galia Neto / bruto svoris 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm -as ir -as ir 7-as metus. Gamintojas: YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China Pagaminta Kinijoje Sekojie...
  • Page 30: Tehniskie Parametri

    ru lupatu. TEHNISKIE PARAMETRI Jauda Neto/ bruto svars 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China TURVATOIMET Tarkista ennen lvontaa.
  • Page 31: Puhdistus Ja Huolto

    tteen vahingoittumiseen. huoltokeskukseen tarkastusta varten. Laite ei ole tarkoitett varten. Kytke a materiaaleja. -aikaa. -alan mukaisia. Pyyhi PUHDISTUS JA HUOLTO Aina irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista. muihun nesteisiin. Pyyhi laitteen ulkopinta kostealla liinalla. TEKNISET TIEDOT Teho Paino / kokonaispaino 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm...
  • Page 33 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm rubber seal YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China lania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci. Zabronione jest samodzielne rozbieranie...
  • Page 34: Charakterystyki Techniczne

    2 godzin. Nigdy nie zanurzaj korpusu z blokiem silnikowym, przewodu elektrycznego oraz wtyczki w wodzie lub innej cieczy. Korpus przeci CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie elektryczne Waga netto / brutto 220 240 V, 50 Hz 250 W 2,8 kg / 3,0 kg 355 mm x 298 mm x 238 mm GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SI NA MATERIA Y ZU YWANE (FILTRY, POW OKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE, USZCZELKI GUMOWE I INNE) robu i/lub na tabliczce na samym wy...
  • Page 35 vilkadan ushlab torting. at qiling. higa olib kelishi mumkin. Jihoz jismoniy va rsatmalar berilishi kerak. Quritgich va uning qismlarini issiqlik Kuyishning oldini olish uchun jihozning qaynoq yuzalariga tegmang hamda ishlayotgan jihozning yonuvchan materiallarga tegmasligini kuzatib turing. Quritgichdan 36 2 soat sovuting. Ishlab chiqaruvchi tomonidan tavsiya qilinmagan ehtiyot qismlardan foydalanish baxtsiz hodisaga olib kelishi mumkin.

Table of Contents