Page 1
SC-MG45S54 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ MEAT GRINDER ....................4 МЯСОРУБКА ......................5 М’ЯСОРУБКА ....................... 7 ЕТ ТАРТҚЫШ ....................... 8 HAKKLIHAMASIN ....................10 GAĻAS MAŠĪNA ....................11 MĖSMALĖ ....................... 13 HÚSDARÁLÓ ......................14 MAŞINĂ DE TOCAT ...................
5. Șurub de metal 5. Ślimak metalowy 6. Cuțit 6. Nóż 7. Grilă cu găuri 7. Sitka z otworami 8. Duză «KUBBE» 8. Nasadka do kebbe 9. Duză pentru pregătirea cârnațului de casă 9. Nasadka do produkcji domowych kiełbas www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 3
11. Corpul motorului 11. Obudowa silnika elektrycznego 12. Fixatorul blocului detașabil al mașinii de tocat 12. Ustalacz komory mielącej carne 220-240V ~ 50Hz Max. Power 1900 W Макс. Мощность 1900 Вт 1.14 A 2.5 /2.9kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 4
If this does not help, unplug the meat grinder from If the product has been exposed to temperatures the outlet, disassemble and clean it. below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 5
возгорания, не погружайте прибор и шнур незначительные изменения в конструкцию питания в воду или другие жидкости. Если это изделия, кардинально не влияющие на его произошло, немедленно отключите его от безопасность, работоспособность и электросети и обратитесь в Сервисный центр для функциональность. проверки. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 6
Если мясорубка забилась, выключите ее и, не отключая от электросети, переключите выключатель в положение R. Шнек начнет вращаться в обратном направлении и вытолкнет застрявшие продукты. Если это не помогает, отключите мясорубку от электросети, разберите и прочистите. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику продуктів, чи горловину. з експлуатації. При використанні насадки кеббе не встановлюйте Термін служби виробу торгової марки SCARLETT ніж та решітки. Не подрібнюйте в м'ясорубці тверді продукти у разі експлуатації продукції в межах побутових...
Page 8
Шнек почне обертатися у зворотному напрямку өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына та виштовхне продукти, що застрягли. кепілдік береді. Якщо це не помагає, вимкніть м'ясорубку з SCARLETT сауда таңбасының бұйымын електромережі, розберіть та прочистіть її. тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған...
Page 9
Абразивті және хлор бар заттарды немесе Корпустағы ұяға еттартқыш блогін орнатыңыз. органикалық ерітінділерді пайдаланбаңыз. Шнекті ұзын ұшымен блокка орнатыңыз да ол Электр қозғалтқыш корпусын суға түсірмеңіз. Оны орнына түспегенше айналдыра беріңіз. ылғалды сүлгімен сүртіңіз. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 10
Keerake rõngasmutter kinni. Ärge keerake mutrit üle. Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei Asetage laadimislett hakklihamasina ploki peale. pääseks seadmega mängima. Asetage hakklihamasin tasasele pinnale. Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts, korpus niiske lapiga. kā arī pie citiem siltuma avotiem. Puhtad ja ärakuivatatud nuga ja võred pühkige Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas. taimeõlis niisutatud lapiga. Esiet uzmanīgi lietojot nazi – tas ir ļoti ass. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 12
Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kebbe uzgali. pašvaldībā. palīdzēs saglabāt vērtīgus Pareiza utilizācija resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Jeigu apvalkalas prilips prie antgalio, sudrėkinkite jį Suveikus variklio apsaugos nuo perkaitimo sistemai, vandeniu. leiskite prietaisui visiškai atvėsti. Maksimalus leistinas nepertraukiamo veikimo laikas – ne daugiau kaip 7 minučių. Darykite ne mažesnę už 7 minučių pertrauką. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
áramtalanítva van és a motor teljesen leállt. Ne terhelje túl a készüléket élelmiszerrel. Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 15
R. A nu se utiliza în afara încăperii. A csiga ellenkező irányba kezd forogni és kitolja a Se interzice dezasamblarea aparatului dacă bent rekedt élelmiszert. acesta este conectat rețeaua electrică. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 16
ține în condiții de cameră timp de cel Dacă aceasta nu ajută, scoateţi din priză maşina de puțin 2 ore. tocat carne, dezasamblaţi-o şi curăţiţi-o. Producătorul își rezervă dreptul de a introduce modificări nesemnificative în construcția produsului, www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 17
że urządzenie jest wyłączone, Urządzenia nie należy używać na wolnym powietrzu. odłączone od sieci elektroenergetycznej i silnik Zabrania się rozmontowywać urządzenie, jeśli całkowicie się zatrzymał, zaczynać rozmontowanie urządzenia. jest podłączone do sieci elektroenergetycznej. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 18
Należy napełnić rurki farszem i zalepić ich końce. oraz baterii nie można wyrzucać razem ze zwykłymi Należy podsmażyć kebbe w oleju. odpadami gospodarczymi. Należy je przekazywać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki. PRZYRZĄDZANIE DOMOWEJ KIEŁBASY www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Page 19
Szczegółowe informacje temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-MG45S54...
Need help?
Do you have a question about the SC-MG45S54 and is the answer not in the manual?
Questions and answers