Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KLRK233
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-04-10
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1796
max
20 kg
824
1/31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KALOMIRA KLRK233 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte KALOMIRA KLRK233

  • Page 1 KLRK233 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/31...
  • Page 3 3/31...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 021180 589x782x2 021181 1186x189x2 021182 589x594x2 021183 596x594x2 134453 772x395x15 134454 772x395x15 134455 580x376x15 134456 772x376x15 328421 1796x413x22 328422 1796x396x15 328423 1173x376x15 41028 574x370x15 41093 580x370x15 530995 561x129x15 534122 333x140x15 632153 594x557x15 632154 594x557x15 632156 1191x224x15 632157...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30167 S31411 S34654 S31298 Ø4x20 Ø2,5x22 Ø4x24 Ø4x15 S30102 S36114 S30165 S30312 Ø6,3x13 Ø6,3x18 M4x20 S30978 S3xxxx S32382 S30337 S34626 S38595 S30231 S30577 H=6mm S37723 S37722 S38756 S38754 S38556 S36628-80 Ø10x50, L - 180 Ø5x80 S31843-N S31844-N...
  • Page 7 S30211 134453 S38756 S70969 S30212 7/31...
  • Page 8 S30212 S31843-N S30167 134456 S36114 S34626 S38754 S30211 8/31...
  • Page 9 S30102 S37723 S30212 S30211 328423 134456 328423 134453 9/31...
  • Page 10 S30212 134455 134455 10/31...
  • Page 11 S34654 S32382 328422 S30211 11/31...
  • Page 12 328422 S70969 134454 S38756 S30212 S30102 S31844-N 12/31...
  • Page 13 134454 S30102 S37723 S31298 S30231 328421 S30211 13/31...
  • Page 14 021180 021181 021183 021182 14/31...
  • Page 15 328421 15/31...
  • Page 16 16/31...
  • Page 17 S3xxxx S30577 17/31...
  • Page 18 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 20 S30102 S37722 S30102 S37722 632156 632156 20/31...
  • Page 21 S30337 41028 5 kg 41093 5 kg 41028 5 kg S34701 S38752 632154 21/31...
  • Page 22 Clik 632154 S38556 S30165 22/31...
  • Page 23 632153 S34701 S38751 S34701 S38751 632157 23/31...
  • Page 24 Click 632153 S38556 632157 S30165 24/31...
  • Page 25 534122 S30212 S70969 S30211 530995 25/31...
  • Page 26 S30211 72374 530995 534122 534122 72374 26/31...
  • Page 27 90809 S31411 27/31...
  • Page 28 3 kg S30165 S38556 28/31...
  • Page 29 S34701 S34701 S34701 S34701 29/31...
  • Page 30 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 31 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.