Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BG2324
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás |
IT: Istruzioni per l'uso | FR: mode d'emploi
Art. BG2324 Lauflerngerät
EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica | HU: bébikomp |
IT: Girello | FR: trotteur
MADE IN TAIWAN
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BG2324 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fillikid BG2324

  • Page 1 IT: Istruzioni per l’uso | FR: mode d'emploi Art. BG2324 Lauflerngerät EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica | HU: bébikomp | IT: Girello | FR: trotteur MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 2: Reinigung & Pflege

    10) Prüfen Sie die Einzelteile regelmäßig auf den festen Halt von Schrauben, Muttern und sonstige Befestigungselemente - bei Bedarf ziehen Sie die Schrauben nach oder ersetzen diese bei Abnützung. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 3 1. Legen Sie die Batterien auf der Unterseite ein. 2. Setzen Sie das Fußspielbrett auf den Rahmen auf. 3. Um das Fußspielbrett abzunehmen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 4 9) Store your baby walker in a safe, dry place. 10) Check the item regularly for tightness of screws, nuts, and other fasteners - if necessary, tighten the screws or replace them if worn. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 5 4. To remove the board, proceed in reverse order. ASSEMBLY FOOT GAMEBOARD 1. Insert the batteries in the compartment. 2. Place the footboard on the walker. 3. To remove the footboard, proceed in reverse order. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 6: Navodila Za Uporabo

    9) Hojco hranite na varnem, suhem mestu. 10) Redno preverjajte, če so vijaki, matice in drugi elementi za pritrditev dobro zategnjeni – po potrebi zategnite vijake ali pa jih zamenjajte, če so obrabljeni. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 7 4. Če želite igralno ploščo odstraniti, izpeljite postopek v obratnem vrstnem redu. MONTAŽNA NOGAVICA 1. Vstavite baterije v predelek. 2. Postavite nogo na hodnik. 3. Če želite odstraniti podnožje, nadaljujte v obratnem vrstnem redu. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 8 9) Pospremite hodalicu na sigurno i suho mjesto 10) Redovito provjeravajte dijelove da su ispravno učvršćeni: vijci, matice i ostali učvršćivači- ako je potrebno dodatno ih učvrstite ili zamijenite ako su vijci istrošeni MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 9 4. Za uklanjanje ploče, pratite korake obrnutim redoslijedom UGRADNJA NOGOM PLAĆA 1. Umetnite baterije u pretinac. 2. Postavite ploču na hodalicu. 3. Da biste uklonili polugu, nastavite obrnutim redoslijedom. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 10: Használati Utasítás

    8) Hagyja a bébikompot teljesen megszradni,mielőtt azt összecsukja és elteszi. 9) Száraz helyen tárolja! 10) Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket, csavarokat, csavaranyákat, hogy azok fixen tartanak! Szükség esetén húzza meg, vagy cserélje, ha elhasználódott! MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 11 SZERELÉSI LÁMPAJÁTÉK 1. Helyezze be az elemeket a rekeszbe. 2. Helyezze a lábtartót a sétálóra. 3. A lábtartó eltávolításához fordított sorrendben kell eljárnia. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 12 10) Controllare regolarmente il serraggio di viti, dadi e altri elementi di fissaggio delle singole parti - se necessario serrare nuovamente le viti o sostituirle in caso di usura. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 13 TAVOLA DA GIOCO PER PIEDI DI ASSEMBLAGGIO 1. Inserire le batterie nello scomparto. 2. Posiziona la pedana sul deambulatore. 3. Per rimuovere la pedana, procedere in ordine inverso. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 14 9) Rangez votre marchette dans un endroit sec et sûr. 10) Vérifiez régulièrement si les vis, les écrous et autres fixations sont bien serrés. Si nécessaire, serrez ou remplacez les vis si elles sont usées. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 15 PLATINE DE PIED DE MONTAGE 1. Insérez les piles dans le compartiment. 2. Placez le pied de lit sur le déambulateur. 3. Pour retirer le marchepied, procédez dans l'ordre inverse. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 16 BG2324 EN 1273:2005 zertifiziert EN 1273:2005 certified EN 1273:2005 certifikatom EN 1273:2005 potvrđen EN 1273:2005 bevizsgált EN 1273:2005 certificato EN 1273: 2005 certifié Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria fillikid.at MADE IN TAIWAN...