Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. 10. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
Page 5
TO-112695.3 FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Extra-wide toast aperture Cancel switch Electric browning control Full-length crumb collector Eject switch Bun warmer BEFORE USE 1. Place the toaster on a flat and heat resistant surface. Make sure that there is enough ventilation around the toaster.
Page 6
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgende Anleitung, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 8
7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung.
Page 9
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 19. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 20. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 21. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 22.
Page 10
TO-112695.3 FUNKTIONEN Extrabreite Toastöffnung Abbruchtaste Elektronischer Röstgradregler Krümelschublade über die volle Länge Auswurfschalter Brötchenaufsatz VOR DER BENUTZUNG 1. Stellen Sie den Toaster auf eine ebene und hitzebeständige Fläche. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Luftzirkulation um den Toaster herum vorhanden ist.
Page 11
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland...
Mode d’emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 13
par un système de commande à distance séparé. 8. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments, reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi. 9. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Page 14
19. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 20. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 21. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 22. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
Page 15
TO-112695.3 FONCTIONS Fente à griller extra large Touche annulation Régulateur électronique du degré de dorage Tiroir à miettes de pain sur toute la longueur Bouton d’éjection Chauffe brioche AVANT L'UTILISATION Placez le grille-pain sur une surface plane et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour du grille-pain.
Page 16
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere anche questo manuale di istruzioni.
Page 18
8. Per le istruzioni relative alla pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti, fare riferimento al paragrafo "PULIZIA E MANUTENZIONE" del manuale. 9. Questo apparecchio è destinato all'ambito domestico e ad altri usi analoghi, ad esempio: cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti professionali;...
Page 19
22. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo. 23. Avvertenza! Se pezzi di pane o altri oggetti dovessero rimanere incastrati nel tostapane, non tentare di rimuoverli con coltelli o altri oggetti perché il contatto con le parti elettrificate comporta il rischio di scossa elettrica. Attendere che l'apparecchio si raffreddi e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di rimuovere il pane.
Page 20
TO-112695.3 CARATTERISTICHE FUNZIONALI Apertura per toast extra larga Interruttore di annullamento Controllo elettrico della doratura Raccogli briciole integrale Interruttore di espulsione Riscalda-panini PRIMA DELL'USO 1. Posizionare il tostapane su una superficie piana e resistente al calore. Assicurarsi che ci sia una ventilazione sufficiente intorno al tostapane.
Page 21
Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland...
Need help?
Do you have a question about the TO-112695.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers