LG SteamDryer DLGX2502W User's Manual & Installation Instructions

Steam dryers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
P/No. 3828EL3003V
3828EL3003V_en.indd 1
Before beginning installation, read these
after installation for future reference.
instalación para futuras consultas.
installation, pour référence future.
DLEX2501W
DLEX2501R
DLEX2501S
DLEX2501V
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com
DLGX2502W
DLGX2502R
DLGX2502S
DLGX2502V
2009.7.14 3:17:46 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG SteamDryer DLGX2502W

  • Page 1 DLEX2501R DLEX2501S DLEX2501V P/No. 3828EL3003V 3828EL3003V_en.indd 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Before Calling for Service ... 36–38 3828EL3003V_en.indd 2 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple operation and high efficiency. By following the...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer.
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the outside.
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord.
  • Page 8: Special Features

    HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10: Important: Read All Installation Instructions Completely Before Installing And Operating Your Dryer

    IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    Required Dimensions for Installation With Pedestal (76.2 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Pedestal (sold separately) 3828EL3003V_en.indd 11 30” 4” (10 cm)
  • Page 12: Leveling The Dryer

    LEvELING THE DRYER WARNING • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer.
  • Page 13: Changing The Dryer Vent Location

    (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 1: Side venting...
  • Page 14: Venting The Dryer

    vENTING THE DRYER wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fi re or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fi re or death.
  • Page 15 vENTING THE DRYER Ductwork Wall Cap Type Recommended 4" (10.2 cm) Use Only for Short Run Installations " (6.35 cm) NOTE: Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows. Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and...
  • Page 16: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is confi gured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefi ed Propane) gas.
  • Page 17: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. • Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector.
  • Page 18: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer. Electrical Requirements for Electric Models Only wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 23: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 Mh and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
  • Page 24: Duct Condition Testing

    DUCT CONDITION TESTING Your dryer features FlowSense sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint build-up and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is fi rst installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Page 25: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 26: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 27: Cycle Guide

    Wool sweaters, RACK DRY silk, lingerie SENSOR DRY Cycles SENSOR DRY cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results.
  • Page 28: The Display

    THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. ESTIMATED TIME REMAINING When the START/PAUSE button is pressed, the display will indicate the estimated time remaining for the selected drying cycle. CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently...
  • Page 29: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the ON/OFF button to turn on the dryer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. The display will show the preset Dry Level, Temperature, Time, and Option settings for that cycle.
  • Page 30: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. DRY LEvEL Selects the level of dryness for the cycle.
  • Page 31: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including DAMP DRY BEEP, ChILD LOCK, and RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. DAMP DRY BEEP With this option, the dryer will beep when the load is approximately 80% dry.
  • Page 32: Custom Program

    CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. To Save a Custom Program: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that cycle.
  • Page 33: Steam Functions

    STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESh can add a Steam option to selected cycles.
  • Page 34: Steam Cycle Guide

    STEAM FUNCTIONS IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: • S team may not be clearly visible during the Steam Cycles. This is normal. • D o not use STEAM FRESh wool, blankets, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam products, or electric blankets. • F or best results, load articles of similar size and fabric type. Do not overload. STEAM CYCLE GUIDE STEAM FRESH™...
  • Page 35: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
  • Page 36: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Dryer will not turn on...
  • Page 37 BEFORE CALLING FOR SERvICE Problem Drying time is not consistent Clothes take too long to dry Clothes are wrinkled Clothes are shrinking • Garment care instructions ADD WATER indicator light is on during the drying cycle Water drips from nozzle when Steam Cycle starts.
  • Page 38 BEFORE CALLING FOR SERvICE Problem Steam doesn’t generate but no error code is shown. Garments still wrinkled after STEAMFRESh ™ There are no creases left on garment after STEAMFRESh ™ Garments have static after REDUCE STATIC. Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC.
  • Page 39: Optional Accessories/Specifications Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience.
  • Page 40: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: • Drawer divider (1) • S crews (18) † † Dryer installation only uses 8 screws †† For dryer only Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver • W rench (supplied) Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted. NOTE: The appliance and pedestal assembly must be placed on a solid, sturdy, level floor for proper operation.
  • Page 41: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure the front and back feet are in the correct positions. The dryer feet will fit into the innermost positions as shown. Raise Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench.
  • Page 42: Stacking Kit Installation

    STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail • F our (4) screws Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver Make sure the surface of the washer is clean and dry.
  • Page 43: Key Dimensions And Specifications

    Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails. DLGX2502W, DLGX2502R, DLGX2502S, DLGX2502V Steam Dryer Please refer to the rating label regarding detailed information. NG: 10–13 in. WC/LP: 10–13 in. WC (Gas Models only) 27"...
  • Page 44: Warranty

    Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 45: Warranty

    LG ELECTRONICS, INC. LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA...
  • Page 46 Limpieza regular ... 80 3828EL3003V_sp.indd 46 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funcionamiento sencillo y muy efi ciente. Al seguir las...
  • Page 47: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
  • Page 48: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. pRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
  • Page 49: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES ImpORTANTE pARA lA INSTAlACIÓN Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior.
  • Page 51: Instrucciones Importante Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES ImpORTANTE pARA CONECTAR lA ElECTRICIDAD wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable...
  • Page 52: Características Especiales

    FUNCIONES DE vApOR ÚTIlES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Page 53: Piezas Y Componentes Clave

    pIEZAS Y COmpONENTES ClAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FIlTRO DE pElUSA mONTADO Al FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Page 54: Importante: ¡Lea Todas Las Instrucciones De Instalación Completamente Antes De Instalar Y Hacer Funcionar Su Secadora

    ImpORTANTE: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 55: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal (76,2 cm) ACCESORIOS OpCIONAlES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. pedestal ( 3828EL3003V_sp.indd 55 30” 4”...
  • Page 56: Nivelación De La Secadora

    NIvElACIÓN DE lA SECADORA ADVERTENCIA • Use guantes durante la instalación. • S i no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
  • Page 57: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Page 58: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    CONEXIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos.
  • Page 59 CONEXIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA Sistema de conducto Tipo de tapa de pared Recomendado 4" (10,2 cm) (10,2 cm) Solamente por el uso en los instalaciones de conducto cortos " (6.35 cm) NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar más de cuatro codos de 90°. Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para...
  • Page 60: Conexión De Secadoras A Gas

    CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si confi gura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido).
  • Page 61 CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 62: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS wADVERTENCIA: graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléc- trica adecuada para operar la secadora.
  • Page 63 CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 64 CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 65 CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 66 CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 67: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    REQUISITOS ESpECIAlES pARA vIvIENDAS mÓvIlES O pREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales.
  • Page 68: Sistema De Evaluación Del Estado Del Conducto

    SISTEMA DE EVALUACIÓN DEL ESTADO DEL CONDUCTO La secadora incluye FlowSense de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Page 69: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 70: Características Del Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DEl pANEl DE CONTROl A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 71: Guía De Ciclos

    Ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores.
  • Page 72: La Pantalla

    lA pANTAllA La pantalla muestra las confi guraciones, tiempo restante estimado, opciones, y mensajes de estado de su secadora. Cuando se enciende la secadora, se iluminará la luz de la pantalla. TIEmpO RESTANTE ESTImADO (ESTImATED TImE REmAINING) Cuando se presiona el botón START/PAUSE (inicio/pausa), la pantalla indicará...
  • Page 73: Funcionamiento De La Secadora

    FUNCIONAmIENTO DE lA SECADORA Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el botón encendido/apagado (ON/ OFF) para encender la secadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán. Gire la perilla selectora al ciclo deseado. La pantalla mostrará los ajustes preseleccionados de nivel de secado (DRY LEVEL), Temperatura (TEMPERATURE), Tiempo (TIME),...
  • Page 74: Botones De Ajuste De Ciclos

    BOTONES DE AJUSTE DE CIClOS Los ciclos de SECADO CON SENSOR tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de SECADO MANUAL tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes.
  • Page 75: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESpECIAlES Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo DAMP DRY BEEP (bip de secado húmedo), CHILD LOCK (seguro infantil), y RACK DRY (secado con estante). Para activar, presione y sostenga el botón marcado con la función especial durante 3 segundos.
  • Page 76: Programa Personalizado

    pROGRAmA pERSONAlIZADO Si tiene una combinación especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa personalizado (CUSTOM PROGRAM). para guardar un programa personalizado: Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo.
  • Page 77: Funciones De Vapor

    FUNCIONES DE vApOR La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
  • Page 78 FUNCIONES DE vApOR Cómo usar las opciónes de vapór La opción REDUCE STATIC (reducir estática) inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estática producida por la fricción de telas. Modifique el tiempo del ciclo presionando el botón MORE TIME (más tiempo) o LESS TIME (menos tiempo).
  • Page 79: Guía De Ciclo De Vapor

    FUNCIONES DE vApOR NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE VAPOR: • P uede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • N o use el ciclo STEAM FRESH como lana, mantas, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, productos de espuma o mantas eléctricas. GUÍA DE CIClO DE vApOR STEAM FRESH™...
  • Page 80: Limpieza Regular

    lImpIEZA REGUlAR wADVERTENCIA: al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas, o muerte.
  • Page 81: Antes De Llamar A Mantenimiento

    ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. problema La secadora no se enciende...
  • Page 82 ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO problema El tiempo de secado no es constante Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse Las prendas están arrugadas Las prendas encogen 3828EL3003V_sp.indd 82 (cont.) Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo • Los ajustes de calor, el del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, tamaño de la carga o la humedad de las prendas natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela,...
  • Page 83 ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO problema La luz de AñADIR AGUA (ADD WATER) esta encendida durante el ciclo de secado. Gotea agua de la boquilla cuando comienza el ciclo de vapor. No se produce vapor pero no aparece ningún código de error.
  • Page 84 ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO problema No se ve vapor durante el ciclo de vapor. El tambor no gira durante el ciclo de vapor. No se ve vapor al comienzo del ciclo. La pantalla muestra CARGA VOLUMINOSA Olores restantes en la ropa después de STEAMFRESH ™...
  • Page 85: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OpCIONAlES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes. Proveen un cajón de almacenamiento para...
  • Page 86: Instalación Del Pedestal

    INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl El accesorio de pedestal incluye: • Divisor de cajón (1) • Tornillos (18) † † Se necesita 8 tornillos para la secadora †† Para secadora solamente Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips • L lave (provista) completamente Asegúrese de que los pies de nivelación de la secadora están totalmente replegados. NOTA: El conjunto del electrodoméstico y el pedestal deben estar colocados en un piso sólido, resistente y nivelado para btener l funcionamiento adecuado.
  • Page 87 INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl Para la secadora Para la lavadora/combinación Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posiciones correctas. Las patas de la secadora coincidirán con las posiciones extremas interiores como indicado. Raise Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la...
  • Page 88 INSTAlACIÓN DEl KIT DE ApIlADO Este kit de apilado incluye: • D os (2) rieles laterales. • U n (1) riel frontal. • C uatro (4) tornillos. Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips Asegúrese de que la superfi cie de la lavadora esté...
  • Page 89: Instalación Del Kit De Apilado

    3828EL3003V_sp.indd 89 (cont.) Secadora Lavadora DLGX2502W, DLGX2502R, DLGX2502S, DLGX2502V Secadora con vapor Consulte la placa de clasificación para información en detalles. NG: 10 a 13 pulgadas WC/LP: 10 a 13 pulgadas WC (Solo modelos a gas) 27"(ancho) X 30"(profundidad) X 38...
  • Page 90: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 91 3828EL3003V_sp.indd 91 2009.7.14 3:21:6 PM...
  • Page 92 Avant d’appeler le service ... 122-125 3828EL3003V_fr.indd 92 MERCI ! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avancée à un fonctionnement simple et une effi cacité supérieure.
  • Page 93: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages relatifs à...
  • Page 94: Précautions De Sécurité De Base

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé DE BASE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :...
  • Page 95: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Vous devez mettre à...
  • Page 96: Consigne De Securite Pour Les Fonctions Vapeur

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé pOUR L’INSTALLATION Système d’évacuation d’air/Conduit : • L’air des sécheuses à...
  • Page 97: Instructions De Sécurité Pour La Raccordementà L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SéCURITé pOUR LA RACCORDEMENT À...
  • Page 98: Caractéristiques Spéciales

    FONCTIONS VAPEUR PRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, de réduire l’électricité...
  • Page 99: Composantes Et Pièces Principales

    COMpOSANTES ET pIÈCES pRINCIpALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARpIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 100: Important : Lire Toutes Les Directives D'installation Dans Leur Intégralité Avant D'installer Et D'utiliser Votre Sécheuse

    IMpORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 101: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    à l’installation. Dimensions requises pour installation avec piédestal (76,2 cm) ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. piédestal (vendu séparément) 3828EL3003V_fr.indd 101...
  • Page 102: Mise À Niveau De La Sécheuse

    MISE À NIVEAU DE LA SéCHEUSE AVERTISSEMENT • Portez des gants durant l’installation. • L e défaut d'observer cet avertissement peut être une cause de blessure. Pour optimiser le rendement de l’appareil, la sécheuse doit être à niveau. Pour minimiser la vibration, le bruit, et les mouvements indésirables, le plancher doit être une surface solide et à niveau.
  • Page 103: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
  • Page 104: Ventilation De La Sécheuse

    VENTILATION DE LA SéCHEUSE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
  • Page 105 VENTILATION DE LA SéCHEUSE Système d’évacuation d’air Type de sortie murale externe Recommandé 4" (10,2 cm) Utilisez seulement pour les trajets courts REMARQUE : Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire. Il n’est pas recommandé d’utiliser plus de quatre coudes de 90°. Acheminement et raccord du système d’évacuation d’air Suivez les lignes directrices ci-dessous pour...
  • Page 106: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation de gaz naturel.
  • Page 107 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz.
  • Page 108: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    RACCORDEMENT DES SéCHEUSES éLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 109: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    EXIGENCES pARTICULIÈRES pOUR LES MAISONS MOBILES OU pRéFABRIQUéES Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi qu’aux codes et règlements locaux.
  • Page 110: Évaluation De L'état Du Conduit D'évacuation

    éVALUATION DE L’éTAT DU CONDUIT D’éVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLOW SENSE système innovateur qui détecte automatiquement les blocages dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 111: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 112: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    Pour des renseignements détaillés sur les options individuelles, consultez les pages suivantes. FONCTIONS VApEUR pRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité...
  • Page 113: Guide De Cycle

    CYCLES SéCHAGE Á CApTEUR (SENSOR DRY) Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le temps de sechage au besoin pour optimiser les resultats.
  • Page 114: Afficheur

    AFFICHEUR L’affi cheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’affi cheur s’illuminera. TEMPS RESTANT ENVIRON (ESTIMATED TIME REMAINING) Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/ PAUSE) est enfonce, la secheuse affichera le temps estime (SÉCHAGE À...
  • Page 115: Fonctionnement De La Sécheuse

    FONCTIONNEMENT DE LA SéCHEUSE Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton MARCHE/ÉTEINT (ON/OFF) pour mettre en marche la secheuse. Les lumieres autour du bouton selecteur de cycle s’allumeront. Tournez le bouton selecteur au cycle desire. L’afficheur montrera les parametres preprograme NIVEAU DE SÉCHAGE (DRY LEVEL), LA TEMPÉRATURE (TEMPERATURE), TEMPS DE SÉCHAGE (TIME), et OPTIONS pour ce cycle.
  • Page 116: Boutons De Réglage Du Cycle

    BOUTONS DE RéGLAGE DU CYCLE Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des reglages preprogrammes qui se Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre modifies. Les cycles MANUAL DRY comportent des parametres par defaut mais vous pouvez egalement personnaliser les parametres a l’aide des boutons de reglage du cycle. Appuyez sur le bouton correspondant a cette option pour voir et selectionner d’autres parametres.
  • Page 117: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SpéCIALES Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales comme BIP SÉCHAGE HUMIDE (DAMP DRY BEEP), VERROUILLAGE POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY). Appuyez et maintenez enfonce le bouton d’option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l’actionner. BIp SéCHAGE HUMIDE (DAMp DRY BEEp) Avec cette option, la sécheuse émettra une alarme sonore lorsque la brassée sera environ...
  • Page 118: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS pROGRAMME SpéCIAL (CUSTOM pROGRAM) Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que vous utilisez frequemment, il est possible de les sauvegarder en tant que PROGRAMME SPÉCIAL (CUSTOM PROGRAM). Sauvegarde d’un programme Spécial : Mettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Utilisez les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètres de ce cycle.
  • Page 119 FONCTIONS DE VApEUR La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraichir les vetements, reduire l’electricite statique et faciliter le repassage. Selectionnez simplement le cycle RAFRAICHVAPEUR pouvez egalement ajouter une option Vapeur aux cycles selectionnes.
  • Page 120: Guide Du Cycle Vapeur

    FONCTIONS DE VApEUR wAVERTISSEMENT : • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de graves brûlures. • Ne pas remplir l’alimentation vapeur avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances infl ammables ou explosives. Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives. • Ne pas boire l’eau de l’alimentation vapeur. • Ne pas remplir l’alimentation de vapeur avec de l’eau chaude (au-dessus de 86°...
  • Page 121: Nettoyage Régulier

    NETTOYAGE RéGULIER wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 122: Avant D'appeler Le Service

    AVANT D’AppELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes La sécheuse refuse de se mettre en...
  • Page 123 AVANT D’AppELER LE SERVICE problème Le temps de séchage n’est pas constant Les vêtements prennent trop de temps à sécher Les vêtements sont froissés Les vêtements ont rétréci 3828EL3003V_fr.indd 123 (suite) Causes possibles Solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon • Les paramètres de séchage, la taille de la brassée, et le le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé...
  • Page 124 AVANT D’AppELER LE SERVICE problème Le voyant ADD WATER est allumé pendant le cycle de séchage Des gouttes d’eau se forment sur l’injecteur au début du Cycle Vapeur. La vapeur n’est pas générée, mais aucun code d’erreur ne s’affiche. Les vétements sont encore froissés aprés le cycle RAFRAICHVAPEUR (STEAM FRESh...
  • Page 125 AVANT D’AppELER LE SERVICE problème Des gouttes d’eau coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle (Cycle a vapeur) La vapeur n’est pas visible pendant le Cycle Vapeur. Le tambour ne tourne pas pendant le Cycle Vapeur. Pas de vapeur d’eau visible au début du cycle.
  • Page 126: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. piédestal Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 po. Ils offrent un tiroir de rangement pour une commodité...
  • Page 127: Installation Du Piédestal

    INSTALLATION DU pIéDESTAL Le piédestal accessoire comprend : • Diviseur à tiroir (1) • V is (18) † † L ’installation de la sécheuse utilise 8 vis †† Seulement pour la sécheuse Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) • C lé (fournie) completement Assurez-vous que les pieds de nivellement de l'appareil sont entièrement rétractées. REMARQUE : L’ensemble appareil et piédestal doit être placé...
  • Page 128 INSTALLATION DU pIéDESTAL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à l’arrière de la machine se logeront en les positions correctes. Les pieds de la sécheuse se logeront dans les positions les plus intérieures tel qu’illustré.
  • Page 129 INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE La trousse d’empilage comprend : • D eux (2) rails latéraux • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche.
  • Page 130: Installation De La Trousse D'empilage

    Installez les deux vis restantes pour solidement fi xer le rail avant aux rails latéraux. DLGX2502W, DLGX2502R, DLGX2502S, DLGX2502V Sécheuse de vapeur Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés. GN : 10–13 po CE. WC/PL : 10–13 po CE WC (uniquement les modèles à gaz)
  • Page 131: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 3828EL3003V_fr.indd 131 2009.7.14 3:22:41 PM...
  • Page 132 3828EL3003V_fr.indd 132 2009.7.14 3:22:42 PM...
  • Page 133 3828EL3003V_fr.indd 133 2009.7.14 3:22:42 PM...
  • Page 134 P/No. 3828EL3003V 3828EL3003V_fr.indd 134 2009.7.14 3:22:42 PM...

Table of Contents