Top-bottom feed/compound feed lockstitch for heavy duty material top-bottom feed/compound feed lockstitch for heavy duty material with auto trimmer (50 pages)
Page 3
Thank you very much for buying our sewing machine.Before using your new machine,please read the safety instructions below and the explanations given in the Operation Instruction. With industrial sewing machines,it is normal to carry out work while positioned directly in front of moving parts such as the needle and thread take-up lever,and consequently there is always a danger of injury that can be caused by these parts.Follow the instructions from training personnel and instructors regarding safe and correct operation before operating the machine so that you will know how to use it correctly.
Page 5
Notes On Safety DANGER Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury. CAUTION Environmental requirements The ambient temperature should be within the range...
Page 7
Notes On Safety CAUTION Sewing This sewing machine should only be used by If using a work table which has casters, the casters operators who have received the necessary training should be secured in such a way so that they cannot move.
...............1 1.各部件名称 Names of major parts ................2 2.规格 Specifications ................3 3.安装方法 Installation ............3 3-1.工作台板加工图 Table processing diagram ............4 3-2.控制箱的安装方法 Installing the control box ..............4 3-3.油盘的安装方法 Installing the oil pan ............4 3-4.缝纫机头部的安装方法 Installing the head ............7 3-5.缝纫机头部的倒下 Tilting the sewing machine head ....7 3-7.2连脚踏开关的安装方法(空压规格) Installing the two-prdal foot switch (pneumatic specifications) ............8...
Page 9
...................17 6.保养 Cleaning ..............17 6-1.旋梭的清扫 Cleaning the rotary hook ..........18 6-2.控制箱进气口的清扫 Cleaning the control box air inlet ports ................18 6-3.更换润滑油 Draining the oil ...............18 6-4.护眼板的清洁 Cleaning the eye guard ..............19 6-5.机针的检查 Checking the needle ..................19 6-6.加油 Lubrication ..............19 7.标准调整 Standard adjustments ..........20 7-1.头部开关的确认...
使 用 说明书 Operation Instruction 1.各部件名称 Names of major parts ⑨ ⑩ ⑧ ③ ④ ② ① 2连脚踏开关 Two -pedal foot switch ⑤ ⑦ ⑥ ①电源开关 ① Power switch ② Control box ②控制箱 ③ USBslot ③ U SB接口 ④ Operation panel ④操作盘...
使 用 说明 书 Operation Instruction 3-2.控制箱的安装方法 Installing the control box 拧下 固定螺钉①[8个],拆下控制箱的 盖子②。 ④ ③控 制箱 ④螺 栓[4个] ⑤垫 圈[4片] ⑤ ⑥螺 母[8个] ⑥ Remove the eight screws ①, and then remove the control box cover ②. ③ Control box ④...
使 用 说明 书 Operation Instruction ·慢慢地将机头返回到原位。 ·松开螺钉⑩,在如图所示的位置上安装头部开关⑩, 使用螺钉⑩和附属螺钉M3X20 ⑩将头部开关⑩固定。 ·如图1所示,确认接通头部开关⑩。 · Gently return the machine head to its original position. Loosen the screw ⑩. Move the machine head switch ⑩ to the position shown in the iIIustration, and then secure the machine head switch ⑩...
使 用 说明 书 Operation Instruction 3-10.护眼板的安装方法 Installing the eye guard 为 了安 全起见 ,在 使用 本缝纫 机之 前 ,请安装保 护装 置。 注 意 如 果未 安装这 些安 全装 置就使 用缝 纫 机,会造成 人身 伤害及 缝纫 机损 坏。 Attach all safety devices before using the sewing machine. CAUTION If the machine is used without these devices attached, injury may result.
使 用 说明 书 Operation Instruction 4-2.面线的穿法 Threading the upper thread [If using cotton thread or spun thread] ③ ② [If using synthetic thread] ① ·请回转缝纫机手轮②,将挑线杆③调到最高点后,进行穿线。(容易穿线,且可防止开始缝纫时的脱线。) ·在线穿过机针后,从机针孔残留的线的长度为40mm左右。如残留的线过长有可能会打结。 · Turn the machine pulley ② and raise the thread take-up ③ to its highest position before threading the upper thread. (This will make threading easier and it will prevent the thread from coming out at the sewing start.) ·When threading the thread through the needle, allow a distance of approximately 40 mm between the needle hole and the end of the thread.
Page 22
使 用 说明 书 Operation Instruction ﹤穿线模式﹥ Threading mode 打开电源 Turn on the power switch 按回零键 按穿线键,同时键符改变。 press the home position key press the threading key, and the key change ※降下压脚。 The work clamp will drop 进行穿线 Threading the thread 穿线模式结束...
使 用 说明 书 Operation Instruction 4-3.底线的绕线方法 Winding the lower thread 1)将梭芯置于梭芯卷线轴①上。 2)按照图示那样穿线,将线在梭芯内绕几圈,然后 ① ② 推梭芯压臂柄②。 3)打开电源。 4)按回零键③进行原点检测。 5)确认机针不会碰到压脚,按绕线键④,使绕线键 ④切换成绕线键⑤,并处于“ON”状态,将脚踏开关 踩到第2档位置,开始绕线。 (2连脚踏开关时,踩下2连脚踏开关的启动开关) 6)当绕线量达到规定的数量(梭芯外径的80%~90%时, 应停止绕线,梭芯压臂柄②将自动返回(如果在中途 踩下脚踏开关的启动开关,或按下绕线键⑤,使绕线 键⑤切换成绕线键④,并处于“OFF”状态,则停止绕 线)。 7)拆下梭芯,将线钩在切刀⑥上,朝箭头方向拉梭 芯将线切断。 ③ ④ ⑤ 1) Place the bobbin onto the bobbin winder shaft ①. 2) thread the thread as shown in the illustration wind the thre- ad around the bobbin several times, and then press the bobb- in presser arm ②.
使 用 说明 书 Operation Instruction 4-4.梭心套的装取方法 Installing the bobbin case 为 了防 止缝纫 机的 意外 起动, 请关掉 电源之 后进 行操 作 注 意 Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the CAUTION sewing machine.
使 用 说明 书 Operation Instruction 2)将 大旋梭固定柄 ①朝箭头方向 打开,取出大 旋梭 ③ ② ① ②和中旋梭 ③。 2) Open the setting claw ① in the direction indicated by the arrow, and then remove the shuttle race base ② and the shuttIe hook ③. )...
使 用 说明 书 Operation Instruction 6-5.机针的检查 Checking the needle 缝纫开始前 先确认针头有 否断裂,机针 有否弯曲。 Always check that the tip of the needle is not broken and also that the needle is not bent before starting sewing. 6-6.加油 Lubrication 参考[3-1 1.加油]所述,添 加机油。 Lubricate the sewing machine while referring to "3-10.
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-1.头部开关的确认 Checking the machine head switch 如图所示, 确认接通头部 开关 that the machine head switch is turned on as Check shown in the illustration. 7-2.挑线弹簧的调整 Adjusting the thread take-up spring 厚布料(-01) 中厚布料(-02) 低 高 规格 Specifications heavy-weight heavy-weight Lower...
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-3.机壳线导向R的调整 Adjusting arm thread guide R 机壳线导向R①的位置,当螺钉②被固定 在钢印的位置 时为标准位 置。 增加 减少 松开螺钉② ,移动机壳线 导向R①进 行位置的调节 。 More thread Less thread ·当缝纫厚 料时,向左移 动机壳线导向R ①。(挑线 量增加。) ·当缝纫簿 料时,向右移 动机壳线导向R ①。(挑线 量减少。) ① ② 钢印 Index mark The standard position of arm thread guide R ①...
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-6.梭托导针部的调整 Adjusting the drive needle guard 转动手轮使 旋梭尖端与机 针中心对齐时 ,梭托导针部 机针中心 ①好象要与 机针接触似的 ,松开螺钉② ,转动偏心轴 ③进行调整 。 (注意)如 果导针部的过 度导入会使机 针的负担加重 , 尖端 还会引起夹 线不良。此外 ,如果导钭部 不导入,则中 旋梭的梭尖 端会和机针相 接触,会产生 跳针的原因。 ① Turn the machine pulley to align the tip of the rotary hook with the center of the needle, and then loosen the set screw ②and turn the adjusting stud ③...
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-8.旋梭导线器的调整 Adjusting the shuttle race thread guide 左右位置是 将旋梭导线器 ①的针槽作为 机针中心的分 配位置,前 后位置是将旋 梭导线器①按 箭头方向压上 并安装的位 置。 ① (注意)如果旋梭 导线器①的位 置不佳,则会 导致断线, 缝线受污或 是线被缠绕。 旋梭导线器的 位置①在出厂 时已作调整 完。请尽可能 不作改动。 ① Install the shuttle race thread guide by pushing it in the dir- ection of the arrow so that the needle groove is aligned with the center of the needle plate hole.
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-10.动刀的位置调整 Adjusting the position of the movable knife 1)取 下上盖,将机 头放倒。 2)用 手转动手轮① 使针杆在最低 位置届,将切 线电 磁铁②完全 压到底。 3)在 切线滚轮③嵌 入切线凸轮④ 的槽中的状态 下, 用手回转手 轮①.使切线 驱动杆⑤在反 转位置(挑线 杆⑥处于最 低位置附近) 。 ① 1) Open the top cover and tilt back the machine head. ①...
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-13.间歇压脚的安装位置 Presser foot installation position 缝纫机在停 止位置处间歇 压脚①呈上升 状态时,从间 歇压脚①的 底部到针板表 面的距离为22mm时将螺钉② 装上拧紧。 Install the presser foot ① with the screw ② so that the distance from the bottom of the presser foot to the top of the ②...
使 用 说明 书 Operation Instruction 7-15.压脚上升量的调整 Adjusting the work clamp lift amount <电磁 规格> 可以使用操 作盘在15mm~25mm之间进行设定。 <气压 规格> 压脚的最人 上升鼍为从针 板向上30mm。 1.送 入气压,踩下 脚踏开关①. 压脚②向上升 起。 ① ③ 2.旋 松压脚臂杆③ 的螺栓④[2个],上 下移动来调 ② 整压脚臂杆 ③。 ④ <Solenoid specifications> ③ The operation panel settings can be used to adjust the height to within 15 - 25 mm.
Page 39
使 用 说明 书 Operation Instruction 原 因 现 象 措 施 参照 Cause Problem Remedy Reference 压脚不能上升 压脚操作很重 在压脚的运动部分涂敷适当的润滑脂 Work clamp does not lift. Work clamp moves stiffly. Apply a suitable amount of grease to the sliding parts of the work clamp. 抬压脚汽缸的空气接管的弯曲,破损(空压规格)...
Page 40
使 用 说明 书 Operation Instruction 现 象 原 因 措 施 参照 Problem Cause Remedy Reference 线张力太强 面线断线 调整面线张力 P. 18 Upper thread breaks. Upper thread tension is too strong. Adjust the upper thread tension. 机针的安装方法不正确 正确的方向按装机针 P. 13 Needle is incorrectly installed.
Page 41
使 用 说明 书 Operation Instruction 现 象 原 因 参照 措 施 Cause Remedy Problem Reference 动刀的刀锋不利 更换新的动刀 面线未切断 P. 27 Movable knife is not cutting cleanly. Replace with a new one. Upper thread is not trimmed. 定刀的刀锋不利 磨快定刀或是更换新的动刀 Fixed knife is not cutting cleanly.
Page 70
12.穿线装置 Threading mechanism 注解 序号 数 量 图 号 名 称 REF NO. DESCRIPTION NOTE 550-07-01 过线 导向 A Arm thread guide A 12-40500625-02 螺 钉 M 5x6 Screw pan M5x6 563-12-03 过线导向 B Arm thread guide B 12-40500625-02 螺钉 M 5x6 Screw pan M5x6 563-12-05 过线器...
Need help?
Do you have a question about the GEM2210/1310 and is the answer not in the manual?
Questions and answers