Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BG03XX
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l'uso
DE: Lauflerngerät
EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica |
HU: bébikomp | IT: Girello
MADE IN TAIWAN
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BG03 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fillikid BG03 Series

  • Page 1 EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l’uso DE: Lauflerngerät EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica | HU: bébikomp | IT: Girello MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 2: Reinigung & Pflege

    10) Prüfen Sie die Einzelteile regelmäßig auf den festen Halt von Schrauben, Muttern und sonstige Befestigungselemente - bei Bedarf ziehen Sie die Schrauben nach oder ersetzen diese bei Abnützung. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 3 2. Setzen Sie das Spielbrett auf den Rahmen auf. 3. Verriegeln Sie auf der Unterseite des Rahmens die Drehstifte (A + B) 4. Um das Spielbrett abzunehmen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 4: Safety Instructions

    9) Store your baby walker in a safe, dry place. 10) Check the item regularly for tightness of screws, nuts, and other fasteners - if necessary, tighten the screws or replace them if worn. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 5 2. Place the game board on the walker. 3. Secure the game board on the frame of the walker (A + B) . 4. To remove the board, proceed in reverse order. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 6: Navodila Za Uporabo

    9) Hojco hranite na varnem, suhem mestu. 10) Redno preverjajte, če so vijaki, matice in drugi elementi za pritrditev dobro zategnjeni – po potrebi zategnite vijake ali pa jih zamenjajte, če so obrabljeni. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 7 3. Igralno ploščo zataknite na okvir hojce (A + B). 4. Če želite igralno ploščo odstraniti, izpeljite postopek v obratnem vrstnem redu. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 8 9) Pospremite hodalicu na sigurno i suho mjesto 10) Redovito provjeravajte dijelove da su ispravno učvršćeni: vijci, matice i ostali učvršćivači- ako je potrebno dodatno ih učvrstite ili zamijenite ako su vijci istrošeni MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 9 1. Umetnite baterije u odjeljak 2. Postavite ploču za igru na hodalicu 3. Učvrstite ploču za igru na konstrukciju hodalice (A+B) 4. Za uklanjanje ploče, pratite korake obrnutim redoslijedom MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 10: Használati Utasítás

    8) Hagyja a bébikompot teljesen megszradni,mielőtt azt összecsukja és elteszi. 9) Száraz helyen tárolja! 10) Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket, csavarokat, csavaranyákat, hogy azok fixen tartanak! Szükség esetén húzza meg, vagy cserélje, ha elhasználódott! MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 11 2. Tegye a játéktálcát a keretbe. 3. Fordítsa el a keret alsó részén lévő stifteket (A + B) 4. A játéktálca eltávolításához fordított sorrendben végezze el az előző lépéseket. IZDELANO V TAJVANU Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 12 10) Controllare regolarmente il serraggio di viti, dadi e altri elementi di fissaggio delle singole parti - se necessario serrare nuovamente le viti o sostituirle in caso di usura. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 13 2. Posizionare il ripiano per il gioco sul telaio. 3. Bloccare i perni (A + B) sul lato inferiore del telaio. 4.Per rimuovere il ripiano, procedere in ordine inverso. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Page 14 BG03XX EN 1888:2012 zertifiziert EN 1888:2012 certified EN 1888:2012 certifikatom EN 1888:2012 potvrđen EN 1888:2012 bevizsgált EN 1888:2012 certificato Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria fillikid.at MADE IN TAIWAN...

This manual is also suitable for:

Bg0323