rst brands SL-CAB-4 Assembly Instructions Manual

rst brands SL-CAB-4 Assembly Instructions Manual

Emery slim bookcase

Advertisement

Quick Links

Height: 63 in
Width: 19,76 in
Depth: 13,34 in
LOT N°
For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m.
Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com /
Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a
viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora de la montaña de Norte América), envíe un correo electrónico a
customerservice@www.rstbrands.com o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com
Alto: 160 cm
Ancho: 50,2 cm
Fondo: 33,9 cm
EMERY SLIM BOOKCASE
Biblioteca delgada Emery
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
REF./SKU. SL-CAB-4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL-CAB-4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for rst brands SL-CAB-4

  • Page 1 Ancho: 50,2 cm Depth: 13,34 in Fondo: 33,9 cm LOT N° REF./SKU. SL-CAB-4 EMERY SLIM BOOKCASE Biblioteca delgada Emery For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com / Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a...
  • Page 2 IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en interiores, no exponer al sol directo. -Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated) sobrecargar el mueble (ver las cargas sugeridas).
  • Page 3: Required Tools

    INDEX ÍNDICE Assembly Hardware Herrajes para Armado Assembly Parts Piezas de Armado Suggested Loads Cargas Sugeridas Assembly Recommendations Recomendaciones de Ensamble 7-19 7-19 Assembly Steps Pasos de Armado Warranty Garantía REQUIRED TOOLS* HERRAMIENTAS NECESARIAS* *No incluidas y no se muestran en tamaño real. *Not included, and not shown actual size.
  • Page 4: Assembly Hardware

    ASSEMBLY HARDWARE HERRAJES PARA ARMADO Please check that the hardware content is correct. Compruebe que el contenido de los herrajes sea If any item is missing, please call to our customer el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por service line.
  • Page 5: Assembly Parts

    ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO A - x1 F - x4 K - x1 P - x1 B - x2 G - x1 L - x1 C - x1 H - x1 M - x1 D - x2 I - x1 N - x1 E - x1 J - x1...
  • Page 6: Assembly Recommendations

    MAX SUGGESTED LOADS CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS 17lb 11lb 17lb 11lb ASSEMBLY RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS DE ENSAMBLE Two people are recommended to assemble Ensamble el mueble entre dos personas. the product. Assemble the cabinet on a flat, smooth Ensamble el mueble sobre una superficie surface, preferably on a carpeted floor plana y lisa, preferiblemente sobre un or the carton box of the product.
  • Page 7 Do NOT tighten the cams in this step. NO apriete las cajas minifix en este paso. Page 7...
  • Page 8 Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble. Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas.
  • Page 9 Rotate to tigten. Gire para apretar. Page 9...
  • Page 10 Rotate to tigten. Gire para apretar. Rotate to tigten. Gire para apretar. Page 10...
  • Page 11 Rotate to tigten. Gire para apretar. Page 11...
  • Page 12 WHEN PLACING THE SLIDE ON THE SIDE OF THE CABINET: PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE: The plastic stop must be placed on the rear. Revisar que el tope plástico del riel quede en la parte trasera Page 12...
  • Page 13 Rotate to tigten. Gire para apretar. Page 13...
  • Page 14 Turn Over Voltear WHEN PLACING THE SLIDE ON THE SIDE OF THE DRAWER: PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL CAJON: The metallic stop must be placed on the front. Revisar que el tope metálico del riel quede en la parte delantera. Turn Over Voltear Page 14...
  • Page 15 2" Page 15...
  • Page 16 Slide. Deslice. Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble. Rotate to tigten. Gire para apretar. Page 16...
  • Page 17 Metallic Legs Installation Instalación de Patas Metálicas 1/2" 1 1/2" Be careful turning over the cabinet. Tenga cuidado al voltear el mueble. 1/2" 1 1/2" Page 17...
  • Page 18 Slide the drawer inside the cabinet. Deslice el cajon dentro del mueble. Put the screw cover caps in the legs visible screw heads. Ubique las tapas tornillo en las cabezas de los tornillos visibles de las patas. Page 18...
  • Page 19 For the user safety, it is recommended Por la seguridad del usuario se recomienda to anchor the cabinet to the wall. anclar el mueble a la pared. -WARNING! TIPPING HAZARD – Unanchored furniture can tip over -WARNING: CHECK FOR HIDDEN PIPES AND CABLES BEFORE DRILLING.
  • Page 20: Warranty Policy

    PÓLIZA DE GARANTÍA Welcome to the RST Family Here at RST Brands™ we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.

Table of Contents